VIP122: Po co uczy się polskiej gramatyki [16:18]

Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.

“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”

Masz pytanie? Napisz do mnie



    Subscribe
    Notify of
    guest
    4 Comments
    Oldest
    Newest Most Voted
    Tamar
    Tamar
    10 years ago

    No właśnie! :)
    Gdy ja byłam mała, w szkole powiedzieli nam, że trzeba się nauczyć gramatyki holenderskiej, bo pożniej będzie nam łatwiej się uczyć gramatyki języków obcych… Rozumiesz?
    Zgadza się, że “no” to takie dziwne słowo. Ja zaczęłam się uczyć polskiego w Rzymie, i po włosku “no” znaczy oczywiście “nie”, więc najpierw musiałam się przyzwyczaić do tego, że jeśli Polak mówi “no”, to znaczy “tak”, dopiero kilka miesięcy poźniej sama używałam słówka “no” (rzeczywiście Polacy wtedy mówili, że w ten sposób brzmiałam jak Polka :) ) ale potem zaczęłam się używać “no” też w innych językach… bardzo śmiesznie :)

    Piotr RealPolish
    10 years ago
    Reply to  Tamar

    Rozumiem? Ale po co uczyć się gramatyki języków obcych? Tego nie rozumiem :)
    “No” używamy ciągle, szczególnie w rozmowach… ale zauważyłem, że po hiszpańsku też używa się “no” tylko, że na końcu zdania, tak samo jak my używamy “nie” na końcu zdania. Fajnie, nie?
    Muy bueno, ?no? :)

    Tamar
    Tamar
    10 years ago

    No! (to po polsku) :) Muszę powiedzieć, że bardzo mi się podoba to słówko

    właśnie o to mi chodzi: jeśli nie potrzebujemy gramatyki na naukę języków obcych, ta cała gramatyka już nie ma sensu! Tylko w szkole jeszcze tego nie rozumieją :(

    Piotr RealPolish
    10 years ago
    Reply to  Tamar

    No… :)

    More posts

    4
    0
    Would love your thoughts, please comment.x
    ()
    x