Today I want to show you how communists in Poland used to use plural form even if they was talking only with one person. Of course now we don’t use this form any more. It was only in communist time.
Reader Interactions
Comments
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
meltem kurtulget says
bardzo fajne ogladac roznica miedzy czasem. po angielsku tez mowią formalne i nieformalne taki samym słowa you w języku tureckim jeśli rozmawiamy sytucja formalne tak jak was wasza. ciekawe :)
Piotr RealPolish says
Meltem, pamiętaj, że to było w czasie komunizmu. Wtedy mówiło się na “wy”.
Teraz oczywiście mówimy na “ty” lub formalnie na “pan/pani”.
Po polsku mówimy “Wasza Wysokość” ale to tylko do króla – bardzo, bardzo formalnie :D
meltem says
Rozumiem to było w czasie komunizmu. Wyjaśniłeś dlatego fajnie widzieć rożnica dzisiaj i przeszłym czasach. dzięki :)
Piotr RealPolish says
Na filmach z tamtych czasów to usłyszysz. Oczywiście “normalni” ludzie tak do siebie nie mówili, ale np. milicja w ten sposób zwracała się do ludzi.
Teraz policjant mówi:
– Co pan tu robi?
a kiedyś milicjant mówił:
– Co wy tu robicie? :)