• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Learn Polish Language Online Resource

Learn Real Polish Language - Your Polish Learning Online Resource, here you can find lots of great stuff for Polish learners, free online podcast - all with Polish audio and text

  • Podcast
  • Premium Courses
  • VIP CLUB
  • Log In
  • Plans
You are here: Home / VIP Club / VIP137: Correcting Errors in Polish Pronunciation – Josh [19:25]

VIP137: Correcting Errors in Polish Pronunciation – Josh [19:25]

December 31, 2015 by Piotr RealPolish 9 Comments

This is first video from Polish pronunciation practice series. Josh is English native speaker who speak Polish very good. But of course there are some pronunciation mistakes I can correct. I encourage every VIP Club user to send me Polish recording. I will tell you how to improve Polish pronunciation.

Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.

Not a member yet? Please choose your plan and register your account.

Do You Want to Improve Polish Pronunciation?

Record yourself speaking in Polish. I know that it’s often a consternation, even for native speakers, to hear themselves speaking. But don’t worry about it, just record something short about you and send me your recording. You can be the next who I can help improve Polish pronunciation.

Click here and send your recording using form you’ll find on this page.

« Prev: VIP136: Przemyt kokainy [22:18]
» Next: VIP138: Learn Polish Idioms #11-15. Tester czekolady

Filed Under: VIP Club, VIP Polish Pronunciation Tagged With: VIP101-150

Reader Interactions

Comments

  1. Josh Kaplewski says

    January 2, 2016 at 12:28 am

    Dziękuję bardzo za korekcji mojego nagrania.

    Zwykle, boję się nagrać sobie mowiąc ponieważ myślę, że brzmię głupi! Nie wiesz jak dużo twoje komentarze mi pomagać i zachęcać mnie do uczyć się i słuchać dalej. Szczególnie odpowiadając na pytania – każdego dnia!

    Bardzo podobało mi się słuchając twojego filmu o mojej historii.

    Życzę Szczęśliwego Nowego Roku!

    Reply
    • Piotr RealPolish says

      January 2, 2016 at 12:12 pm

      Bardzo się cieszę, że mogę Ci pomagać. Czekam na następne nagranie za jakiś czas. Z przyjemnością obserwuję postępy jakie robisz.
      Szczęśliwego Nowego Roku! :)

      Reply
  2. Tamar says

    January 2, 2016 at 12:14 pm

    Dobra robota, Josh!
    Piotr, myślę, że to będzie bardzo ciekawa sekcja! Przecież wszyscy mamy inny język ojczysty i więc mamy inne problemy wymowy :)
    W pewnym momencie Josh mówi…. biorę prysznic, po wstaję, myję zęby… Wydaje mi się, że tu Josh nie ma na myśli – powstaję, tylko – po wstawaniu (przecież wcześniej już powiedział, że wstaje z łożka).

    Reply
    • Josh Kaplewski says

      January 2, 2016 at 4:39 pm

      Tak! To jest to, co miałem na myśli!
      Miałem na myśli, że ja zwykle biorę prysznic po wstaniu z łóżka.

      Dla mnie, jest o wiele łatwiej coś napisać niż powiedzieć coś na miejscu. Pisząc, mogę go korektę. Nie z rozmowy. Nie zawsze mogę znaleźć słów w użyciu, przynajmniej nie dość szybko. To było ciekawe doświadczenie dla mnie!

      Reply
      • Piotr RealPolish says

        January 2, 2016 at 11:36 pm

        Tak, zrozumiałem to co miałeś na myśli :)
        Zawsze gdy piszemy jest więcej czasu i można wszystko poprawić, oczywiście mówić jest o wiele trudniej. Mówisz bardzo dobrze, bardzo mi się podoba, małe błędy to normalna rzecz. Świetnie Josh, tak trzymaj! :)

        Reply
    • Piotr RealPolish says

      January 2, 2016 at 11:40 pm

      Też tak pomyślałem, że to dobry pomysł. Zobaczymy jak będzie się rozwijała nasza nowa sekcja.
      Tak, zrozumiałem to co Josh ma na myśli. Zamiast “po wstaję” lepiej powiedzieć “po wstaniu”, ale to jest naprawdę drobnostka.

      Reply
  3. meltem says

    January 5, 2016 at 10:27 pm

    Cześć wszystkim,

    Bardzo dobrze pomyśl Piotr że poprawne nasza nagrania i nie długo będę wyslać mojego. Mam pytanie jaka jest rożnica miedzy żywić i karmić.

    Reply
    • Piotr RealPolish says

      January 5, 2016 at 10:55 pm

      Karmić i żywić to synonimy, oznaczają dostarczanie pożywienia.
      Jeśli mówimy o dawaniu jeść swojemu potomstwu (dziecku), to częściej używamy słowa karmić, np.: Matka karmi piersią swoje dziecko.

      Żywić ma jeszcze inne znaczenie – odczuwać jakieś emocje, np.:
      żywić odrazę = nienawidzić
      żywić uczucie = kochać

      Reply
      • Meltem says

        January 7, 2016 at 11:28 am

        Dziekuje

        Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Please log in if you want to use VIP Club or read transcript of podcasts

VIP Content

VIP 901-950Starsze materiały

  • VIP902: Katarynka – cz.12
  • VIP901: Katarynka – cz.11


Wszystkie materiały dostępne w klubie VIP znajdziesz w DASHBOARD.

Contact me

    Pliki cookies pomagają mi udostępniać moje usługi. Korzystając z tych usług, zgadzasz się na użycie plików cookie znajdziesz w polityce prywatności.

    Footer

    Ready to take your Polish to the next level?

    Join our Membership Program -- I'm there to help you! Register

    © Copyright 2011-2020 Real Polish · All Rights Reserved · APZ Piotr Bechler, Warsaw, Poland · Regulamin · Polityka prywatności