Polish learners often have the problem that they don’t understand most of what they hear. Depending on what you listen to, once you understand more, sometimes less. In this session I want to give you three strategies how to listen to Polish stuff you don’t understand but still you will learn something.
26:57 | Download mp3 file: Podcast RP286
Cześć! Witajcie moi drodzy! Co u Was słychać?
Mam nadzieję, że wszystko w porządku, że z przyjemnością posłuchacie dzisiejszego podkastu.
W Polsce już po wakacjach… no, studenci mają jeszcze wakacje, ale we wrześniu już uczniowie idą do szkoły, już nie jest tak gorąco. Lato powoli się kończy, mówimy, że to babie lato. Babie lato, czyli pora roku taka przed jesienią. W nocy jest już chłodno, ale w dzień potrafi być jeszcze być ciepło. Zaletą tej pory roku, tego czasu, jest to, że bardzo rzadko pada. Jest z reguły bardzo dobra pogoda. Ludzie, którzy mają wolny czas, najczęściej to są studenci, którzy zaczynają studia, swoje zajęcia dopiero w październiku. Studenci wtedy naprawdę mogą podróżować, bardzo dużo studentów wyjeżdża wtedy w góry, wtedy w górach jest bardzo pięknie. Piękne kolory, jest ciepło, nie ma deszczu. Drzewa są zielone, czerwone, żółte, brązowe – jakie tylko chcecie – i dodatkowo nie ma tłumu, nie ma bardzo wielu ludzi na szlakach, bo właśnie ludzie chodzą już do szkół, dzieci chodzą do szkół, a ich rodzice chodzą do pracy, dlatego jest dużo lepiej podróżować, spacerować po górach, właśnie jesienią, wczesną jesienią. Właśnie teraz tę porę roku nazywamy: babie lato. Bardzo piękna pora roku.
I to wszystko moi drodzy, mam nadzieję, że było ciekawie, że zachęciłem Was do słuchania również trudniejszych rzeczy, nie koniecznie tego co rozumiecie… Ok, żeby było jasne, polecam jak najbardziej słuchać tego co rozumiecie. To jest najważniejsze. Jeśli będziecie słuchać tylko tego czego nie rozumiecie, to na pewno nauka będzie trwała bardzo długo. Ale polecam od czasu do czasu zastosować tę metodę, o której dzisiaj mówiłem i posłuchać czegoś trudniejszego. Żeby przebić się przez tą barierę, żeby spróbować czegoś trudniejszego i żeby nie bać się. Powoli, powoli wchodzić na kolejne stopnie i robić powoli postępy.
Ja tak próbuję, dlatego tak samo Wam polecam żeby nie zamykać się tylko na średnim poziomie, na niskim poziomie. Uważam, że w języku nie ma żadnych poziomów. Cały czas używamy i łatwych wyrażeń i trudniejszych… trudniejszych, czyli takich, których używa się rzadziej. Tak mi się wydaje, jeśli są jakieś wyrażenia częściej używane, to są one łatwiejsze, tylko przez to, że są częściej używane. Tak naprawdę, trudno podzielić język na jakieś poziomy i jeśli jestem na wysokim poziomie to… To co, nie używam słów łatwych? Nie, tak nie jest. Używam wszystkich słów. Używam wszystkich słów, które są potrzebne żeby wyrazić swoje myśli, prawda?
To wszystko moi drodzy na dziś, jeśli macie jakieś pytania proszę piszcie do mnie. Ja proszę Was o komentarze, jeśli znajdziecie chwilę czasu, napiszcie komentarz. Dajcie mi pięć gwiazdek na iTunes (realpolish). Jeśli znacie kogoś, kto uczy się polskiego i uważacie, że moje lekcje są dobre to polećcie moje lekcje swoim znajomym, to bardzo pomoże mi rozwijać podkast i robić co raz, co raz lepsze audycje.
To wszystko na dziś, moi kochani, trzymajcie się i do następnego razu, cześć, pa, pa!
SUMMARIZING: How to Listen To Polish Stuff You don’t understand
- Focus on sound, listen to music of Polish language, melody, intonation of the speaker.
- Focus on the words you know. I’m sure you know a few words, search for words that you know.
- Pay attention to the words that are often repeated, these words are important, these words are often used.
- RP294: Szczęśliwego Nowego Roku
- RP293: Wojtek – niedźwiedź, który był żołnierzem
- RP292: Moc umysłu – Metoda Bryana Tracy jak podwoić kreatywność
- RP291: Traktat Wersalski
- RP290: Klucz do sukcesu | Key to success (not only in language learning)
- R289: Miałem zły tydzień
- RP288: Potomkowie Sybiraków
- RP287: Jak Rasid nauczył się mówić po polsku | How Rasid Learned to Speak Polish
- RP286: Jak słuchać rzeczy, których nie rozumiesz | How to listen to things in Polish language you do not understand
- RP285: Doświadczenia Kamili w nauce polskiego | Kamila’s experiences in learning Polish
- RP284: Uczymy się polskiego z Sherlockiem | Learn Polish Through Sherlock Holmes
- RP283: Ishi, ostatni Yahi | Learn Polish from the Story of Ishi
- RP282: Kwiat paproci
- RP281: Amerykański Dzień Niepodległości | American Independence Day
- RP280: Dusza Pieniędzy | Ideas from Unleashing the Soul of Money by Lynne Twist
- RP279: Mniej znaczy więcej – Paradoks wyboru | Less is More – Paradox of Choice
- RP278: Porażkę można zamienić w sukces | Failure can be turned into success
- RP277: Learn Polish naturally with Evgenii | Nauka polskiego w sposób naturalny
- RP276: Olbrzym Samolub | Selfish Giant by Oscar Wilde
- RP275: Jare Gody
- RP274: How Tymon learned Polish | Jak Tymon nauczył się polskiego
- RP273: Polacy w Santa Rosa
- RP272: Noticing Hypothesis in Learning Polish (and other languages)
- RP271: Christopher McCandless – zagubiony w dziczy
- RP270: Maria Skłodowska-Curie
- RP269: Jak wytyczać sobie cele
Di Green says
Thank you. I can’t write in Polish much, and I can’t understand much of the podcast the first time I listen. But I can pick out some words, and if I use google translate, I can read the text above, and find words that I half-know and remind myself, then listen again, and understand a bit more. Little steps at a time, and more understanding each time. :)
Piotr RealPolish says
Great, this is what this podcast was about :) You are doing great!!! Tak trzymaj, keep doing! Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za komentarz :)
roteslon says
Dzień dobry. Jestem z Białorusi. Uczę język polski już drugi miesiąc. Myślałam co ja nigdy nie będę mówić po polsku. Nie mogę uczyć grammatyku, bardzo ciężkoooooo). Nie rozumiem jej, tylko słyszę pierwsza reguła, druga, następująca…
Teraz słucham twoje podkasty i wiem – ja będę mówić po polsku!
Dziękuję bardzo!!!!
Piotr RealPolish says
Chcesz mówić po polsku? – zapomnij o gramatyce!
Chcesz zdać test? – ucz się gramatyki!
Tak to wygląda :)
roteslon says
:):):)