Listening and reading is one the most effective ways to learn Polish, and other languages as well. This podcast is about wormholes, but this is only an excuse to extensive listening and reading in Polish. Please enjoy listening to Polish. You can read transcription of this podcast (and all others on this website) if you are a VIP Club member.
-For active members only-
-For active members only-
Muzyka:
Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Cześć kochani, wita Was Piotr! Jak się macie? Co dobrego słychać? Mam nadzieję, że wszystko dobrze.
Bardzo się cieszę, że jesteście, cieszę się, że słuchacie podcastu, który dla Was przygotowałem, że piszecie do mnie, że przysyłacie swoje nagrania. Coraz częściej uświadamiam sobie, że to wszystko co razem tu robimy, znaczy dla mnie coś więcej niż tylko podcast. To coś dużo ważniejszego.
Jeśli słuchacie podcastu od jakiegoś czasu to pewnie wiecie, że mam na imię Piotr, może nawet wiecie jak wyglądam, wiecie że mam łysą głowę, bo być może widzieliście moje filmiki.
Kochani, gdy zaczynałem robić ten podcast, gdy założyłem stronę realpolish.pl, wcześniej jeszcze była strona realpolish.wordpress.com, ale to bardzo dawne dzieje… na początku nie miałem pojęcia kto mnie słucha, nie wiedziałem kim jesteście. W ogóle to było dla mnie niesamowite, że są ludzie, którzy wchodzą na moją stronę.
Teraz dzięki temu, że robię dla Was podcast, mam wielu nowych przyjaciół. Prawdziwych znajomych, z którymi czasami się spotykam, wiem jak wyglądacie, wiem jaki macie głos. Czasami wiem jaką macie rodzinę, skąd jesteście. Nasza znajomość jest rzeczywista, prawdziwa, zupełnie realna. Tak sobie myślę, że jest to jedna z cenniejszych rzeczy, coś co jest dla mnie bardzo ważne.
Na przykład nie tak dawno do Polski przyleciał Eduardo. Jeden z moich pierwszych słuchaczy. Poznaliśmy się przez email, potem rozmawialiśmy przez Skype, a teraz spotykamy się od czasu do czasu na żywo, zupełnie realnie.
Byliśmy niedawno w restauracji w Warszawie, jedliśmy kolację, degustowaliśmy trunki. Po jednym lub dwóch kieliszkach rozmawia się w obcych językach bardzo łatwo, prawda? Przestajemy martwić się o błędy, interesuje nas tylko komunikacja, czyli to co w języku jest najważniejsze.
Rozmawialiśmy o… o wielu rzeczach, nawet o czarnych dziurach i dziurach robaka. Nasza rozmowa nasunęła mi pomysł dzisiejszego podcastu. Pomyślałem, że opowiem Wam o dziurach robaka, czyli po polsku o tunelach czasoprzestrzennych. Myślę, że to bardzo ciekawy temat nie tylko do rozmowy przy kieliszku.
Ale zanim zacznę opowiadać o kosmosie, materii i antymaterii, pozwólcie, że oddam na chwilę głos innemu mojemu przyjacielowi, którego język ojczysty to język hiszpański. Guillermo mieszka w Burgos w północnej Hiszpanii i już od pewnego czasu uczy się języka polskiego. Muszę przyznać, że z dużym sukcesem, zresztą sami posłuchajcie.
Nagranie od Guillermo
Cześć Piotrze! Jak tam, co dobrego słuchać u Ciebie?
Znowu Guillermo tutaj, dziś chciałbym Ci opowiedzieć, że już usłyszałem podcast numer 92, albo coś takiego z kursu Daily Polish Listening i jak powiedziałeś w tym podcaście, czwarty miesięc. Czwarty miesiąc uczę się polskiego z twojego kursu i muszę powiedzieć, że widzę ogromny postęp.
Jestem bardzo, bardzo szczęśliwy i zadowolony z tego. I dziś nie mam dużo czsu niestety, żeby ci powiedzieć coś specjalnego, albo interesującego, ale w przyszłym tygodniu obiecuję, że przygotuję dla ciebie coś specjalnego.
Chcę opowiedzieć ci o swoich hobbies i mam nadzieję, że opowiem ci coś co chyba ty nie znasz i jest dla ciebie coś interesującego, bo zawsze mówimy, myślę, że ja i całe… i wszyscy uczniowie mówimy prawie o takich samych rzeczach i myślę, że czasmi dla ciebie też musi być trochę nudne, nie?
Nic więcej, życzę ci miłego weekendu i trzymaj się, pa, pa!
Dzięki, Guillermo, bardzo mi miło słyszeć, że robisz postępy. Jeśli interesuje Was program, o którym mówi Guillermo to proszę piszcie do mnie, a ja wyślę Wam próbkę. Ten program nazwałem 365 Daily Polish Stories (365 Daily Polish Listening), bo założenie jest takie, że słuchacie codziennie jednej historyjki. Dzięki temu codziennie macie kontakt z językiem polskim, a to jest bardzo ważne. Bardzo ważne jest, żeby codziennie mieć kontakt z językiem, którego się uczymy, bo tylko wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do tego języka i zaczyna, go używać w sposób naturalny. A o to przecież nam chodzi.
Nagranie od Iriny
Cześć Piotr!
Dzisiaj postanowiłam zrobić nagranie dla Ciebie. Chcę podziękować za twoją pracę, za chęć pomocy nam w nauce języka polskiego. Za motywację, wsparcie, bo czasami wydaje mi się, że czas mija, a nauka nie idzie, bo nie widzę swoich postępów.
No to korzystam teraz z twojej rady wyjść ze strefy komfortu i zrobić to nagranie. Jest bardzo truden, siedzisz przed monitorem patrzysz na ten guzik, na znaczek mikrofonu i wszystkie myśli po prostu wylatują z głowy.
W tym momencie jeszcze bardziej doceniam, że robisz dla nas nagrania, ale ty już od dawna to robiszi oczywiście jesteś przyzwyczajony, nie martwisz się i to tobie bardzo ułatwia.
Słucham twoich podcastów od 2013 roku. Zaczęłam od słuchania historyjek, z których prawie nic nie rozumiałam. Teraz mogę powiedzieć, że rozumiem wszystko i słucham dla praktyki i dla przyjemności, bo każdy twój podcast jest ciekawy i rady, których udzielasz nam czasami są bardzo skuteczne. No, jak na przykład ta rada o wyjściu ze strefy komfortu.
Pierwszy raz zrobiłam krok ze strefy, gdy zaczęłam słuchać twoich podcastów, bo do tego czasu tylko czytałam coś po polsku.
Drugi raz to było, gdy znalazłam przyjaciółkę z Polski i zaczęłam do niej pisać. No a teraz już piszemy do siebie, oczywiście po polsku i to jest łatwe. Teraz przyszedł czas, żeby zrobić trzeci krok ze strefy komfortu i zacząć robić nagranie.
Mam nadzieję, że to będzie coraz łatwiejsze. Na dzisiaj to wszystko dziękuję za wysłuchanie, pa, pa!
Dziękuję Ci bardzo za nagranie. Masz rację, wyjście ze strefy komfortu nigdy nie jest łatwe. Jeśli coś jest łatwe to znaczy, że jesteśmy jeszcze w nasze strefie komfortu.
Ja oczywiście również musiałem pokonać strach, gdy chciałem nagrać dla Was pierwszy podcast, zrobić pierwszy filmik.
Zachęcam Was do robienia rzeczy, które nie są łatwe, bo właśnie w ten sposób powiększamy naszą strefę komfortu i później wiele rzeczy, które kiedyś były bardzo, bardzo trudne, niekomfortowe, teraz robią się o wiele łatwiejsze.
Irina mówi, że najpierw zaczęła słuchać moje historyjki i na początku nic nie rozumiała, a teraz rozumie wszystko i słucha podcastów dla praktyki i przyjemności.
Potem Irina przełamała się i zaczęła pisać listy do przyjaciółki z Polski. Najpierw bała się, normalna rzecz, nikt nie chce robić błędów, boimy się być oceniani… nie wiemy jak to będzie, ale to przełamanie pozwoliło, że teraz Irina pisze bez problemu.
Kochani, zachęcam do pokonywania strachu, zapewniam Was, że za każdym razem będzie łatwiej i łatwiej. Bójcie się, ale róbcie to i tak!
Wiem, że pierwsza rozmowa z native speakerem jest dużym stresem. Pamiętam, pierwszy raz rozmawiałem po hiszpańsku z moim przyjacielem Eduardo, to byłem po prostu cały mokry. Po tej rozmowie byłem cały spocony. Byłem tak zmęczony jakbym przebiegł, nie wiem 5 km. Przy okazji pozdrawiam Cię Eduardo jeśli słuchasz. Tak jest na początku, na początku jest bardzo trudno. Początki są trudne, ale kto się poddaje ten na pewno nie nauczy się tego czego chce się nauczyć.
Nie wiem czy macie dzieci, ale na pewno wiecie jak dziecko uczy się chodzić. Na początku ciągle się przewraca. Ale czy wtedy rodzice mówią dziecku – lepiej przestań, po co masz chodzić, przecież możesz zrobić sobie krzywdę – nie, rodzice zachęcają, chwalą, dopingują, po to żeby dziecko zrobiło kolejny krok. Nikt nie dziwi się, że dziecko się przewraca.
Co ciekawe z dorosłymi jest inaczej. Często jeśli widzimy, że na przykład nasz znajomy chce coś osiągnąć, chce coś zrobić, nauczyć się czegoś trudnego, wtedy mówimy – Daj spokój, to się na pewno nie uda, po co się męczyć, to strata czasu.
Nie wiem dlaczego tak jest. Ja zachęcam Was, nie poddawajcie się, róbcie to o czym marzycie, próbujcie, róbcie co jest w waszych możliwościach, żeby osiągnąć to co chcecie. Nie mówię, że będzie łatwo. Na pewno będzie trudno. Zawsze jest trudno jeśli warto po coś sięgać, to warto sięgać po rzeczy trudne, które nie każdy może zdobyć.
Ok, moi drodzy, wygląda na to, że nasza podróż tunelem przez podcast dobiega końca. Widzę już wyjście z tunelu.
Dziękuję Wam za uwagę, dziękuję, że przysyłacie swoje nagrania, że słuchacie podcastów, piszecie komentarze, bez Was to wszystko nie miałoby sensu. Powtarzam to i będę powtarzał, bo to jest święta prawda.
Zachęcam Was do spróbowania 100 historyjek po polsku, wystarczy, że zapiszecie się na newsletter, podacie swój email i dostaniecie 5 pierwszych historyjek z programu 100 Daily Polish Stories. Będziecie mogli spróbować czy to dla Was coś ciekawego.
A, jeszcze o jednej sprawie chciałem powiedzieć, zanim się pożegnam już całkiem.
Myślę, że to będzie ciekawe dla tych z Was, którzy staracie się o Kartę Polaka. Niestety nie wszyscy mogą mieć Kartę Polaka, ja na przykład nie mogę, ale ci którzy mogą muszą odbyć rozmowę z polskim konsulem.
Z łatwością mogę sobie wyobrazić, że taka rozmowa jest bardzo stresująca. Gdybym ja miał teraz pójść do konsula Hiszpanii i z nim rozmawiać… na pewno miałbym wielki stres.
I żeby pomóc Wam przygotować się do tej rozmowy zrobiłem podcast Real Karta Polaka. Właściwie robimy ten podcast we dwie osoby, razem z Igorem, który nagrywa wersję rosyjską.
Jeśli macie chęć, to możecie posłuchać tego samego po polsku i po rosyjsku. Myślę, że są osoby, które uczą się języka rosyjskiego, a znają już trochę polski. Myślę, że można z tego podcastu też trochę skorzystać.
Podcast jest krótki, odcinki nie są długie, każdy ma około 10 minut. Zapraszam, jeśli interesuje Was otrzymanie Karty Polaka, to mam nadzieję, że ten podcast będzie dla Was pomocny. Wystarczy, że wejdziecie na stronę realkartapolaka.com i tam znajdziecie wszystkie informacje na temat podcastu i kursu, który również tam jest.
Kochani, dziękuję Wam jeszcze raz, ściskam wszystkich bardzo mocno, żegnam się z Wami i zapraszam na nasze następne spotkania, trzymajcie się zdrowo, pa, pa!
Real Polish PODCAST, Seria 7 (2018) | POSTĘP:Seria 7 (2018)- RP341: Dlaczego w kosmosie jest samochód?
- RP340: Jak działa homeopatia
- RP339: A gdyby I wojna światowa nie wybuchła…?
- RP338: Dziady – pradawny zwyczaj spotykania się z duszami
- RP337: Tajemniczy manuskrypt Wojnicza
- RP336: Czy żywność GMO jest niezdrowa?
- RP335: Krótka wycieczka do Kazimierza Dolnego
- RP334: Mikołaj Kopernik
- RP333: Dlaczego śpimy
- RP332: Wakacje na Kaszubach
- RP331: Wakacje na Pomorzu
- RP330: Etyka przyszłości
- RP329: Samorozwój – Nie dajmy się zwariować!
- RP328: Jaka będzie nasza przyszłość?
- RP327: Moi koledzy z Korei Północnej
- RP326: Adam Mickiewicz i Turcja
- RP325: John Lennon i jego czasy
- RP324: Polacy w Kanadzie
- RP323: Logiczny problem zła
- RP322: Historia Ukrainy w skrócie
- RP321: Tunele czasoprzestrzenne
- RP320: Kazimierz Jagiellończyk
- RP319: Co to jest bitcoin
- RP318: Rozmowa z Jasonem
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.