I invite you for the first part of the course from which you will learn 50 commonly used idioms in Polish language. Please listen to the explanation of idioms, then you will hear a story, and at the end please answer the questions you’ll hear
In this part you’ll learn about that idioms:
- Brakuje tylko dziada z babą
- Być prawą ręką
- Czarna magia
- Dzielić włos na czworo
- Na pierwszy rzut oka
● W twoim pokoju brakuje tylko dziada z babą, może byś posprzątał w końcu.
● Nic nie mogę znaleźć w tej szufladzie, brakuje tu tylko dziada z babą.
● Dziada z babą tu tylko brakuje, muszę wreszcie tu posprzątać.
● Co ty tu zrobiłeś? Dziada z babą tu tylko brakuje! Czekaj dostaniesz za swoje.
● Wojtek, może posprzątasz w garażu, bo tam tylko dziada z babą brakuje.
Znaczenie:
Mówimy brakuje tylko dziada z babą to myślimy o dużym bałaganie, dużym nieporządku.
Jeśli na przykład w pokoju leży mnóstwo rzeczy, wszystko jest rozrzucone, ubrania leżą na podłodze, książki są rozrzucone, a łóżko nie jest posłane – wtedy możemy powiedzieć: brakuje tu tylko dziada z babą.
Słowo brakuje znaczy, że czegoś jest za mało, dziad to stary mężczyzna, a baba to stara kobieta. Chociaż jest już mnóstwo rzeczy, mówimy przewrotnie, że czegoś jeszcze brakuje, czegoś jest za mało – brakuje jeszcze tylko dziada z babą.
Pamiętajcie jeśli czegoś jest za dużo i dlatego panuje nieład, nieporządek, bałagan
wtedy możemy powiedzieć brakuje tu tylko dziada z babą.
Dialog:
– Marek jutro przychodzą do nas goście, może posprzątasz w pokoju.
– Nie przesadzaj, sprzątałem przecież wczoraj.
– Chyba żartujesz dziada z babą tam tylko brakuje.
– O jej to pies wszystko rozwalił. Dobrze, zaraz się tym zajmę.
● Pozwól, że przedstawię ci Wojciecha, moją prawą rękę.
● Moja sekretarka jest moją prawą ręką, ona organizuje całą pracę biurową.
● Od dziś moją prawą ręką będzie pan Marian Wdowczyk.
● Jeśli chcesz możemy pracować razem. Będziesz moją prawą ręką, potrzebuję dobrego zastępcy.
● Dziękuję ci za wszystko, byłeś moją prawą ręką, zawsze mogłem na ciebie liczyć.
Znaczenie:
Mówimy o kimś, że jest naszą prawą ręką, gdy jest naszym najbliższym doradcą, współpracownikiem; osobą, bez której nie możemy się obejść.
Większość ludzi jest praworęcznych i używa prawej ręki do wykonywania większości czynności, dlatego na kogoś kto nam bardzo pomaga mówimy, że jest naszą prawą ręką.
Dialog:
– Pani Marto, od jutra idę na urlop.
– Panie dyrektorze, kto będzie pana zastępował?
– Ze wszystkimi sprawami proszę zwracać się do mojej prawej ręki, czyli do pana Marka Nowakowskiego.
– Oczywiście panie dyrektorze, życzę panu miłego urlopu
● Matematyka to dla mnie czarna magia, nie mam pojęcia o tym.
● Nie wiem jak naprawić ten samochód, mechanika to dla mnie czarna magia.
● Nie pomogę ci w tym, to dla mnie czarna magia, nie wiem jak się do tego zabrać.
● Wojtek nie wie jak się gotuje, zrobienie jajecznicy to dla niego czarna magia.
● Dla wielu ludzi ułożenie kostki Rubika to czarna magia, ja robię to w 30 sekund.
Znaczenie:
Czarna magia to coś co jest dla nas zupełnie niezrozumiałe, coś o czym nie mamy pojęcia.
Czarna magia to oczywiście również magia wykorzystująca siły zła. Rodzaj praktyk magicznych stosowanych w złych intencjach. Jednak potocznie jeśli mówimy o czymś, że to czarna magia to mamy na myśli, że nie rozumiemy tego.
Zatem jeśli nie wiemy jak coś, zrobić, albo jak coś działa możemy powiedzieć, że to dla
nas czarna magia.
Dialog:
– Piotrek możesz naprawić kran w łazience. Woda kapie już czwarty dzień.
– Niestety, hydraulika to dla mnie czarna magia. Lepiej zadzwonię po fachowca.
– Tylko załatw to jeszcze dziś, bo dłużej tego nie wytrzymam.
● Przestań kłócić się o drobiazgi, zawsze dzielisz włos na czworo.
● Dzielisz włos na czworo, a tego mężczyźni nie lubią, nie musisz zwracać uwagi na takie drobnostki.
● To nie jest dzielenie włosa na czworo, muszę zadbać o wszystkie szczegóły, inaczej wyprawa nie dojdzie do skutku.
● Nie wytrzymam z nim dłużej, on dzieli włos na czworo, to jest nie do wytrzymania.
● Zwracam uwagę na drobiazgi, ale to nie jest dzielenie włosa na czworo. Po prostu każdy szczegół ma wielkie znaczenie.
Znaczenie:
Dzielić włos na czworo to inaczej mówiąc przesadnie coś analizować, być zbyt drobiazgowym.
Jeśli ktoś zbytnio zajmuje się szczegółami to znaczy, że dzieli włos na czworo. Włos jest bardzo cieniutki, podzielenie go na cztery części nie ma sensu. Stąd wzięło się powiedzenie dzielić włos na czworo, czyli zajmować się niepotrzebnie zbytnimi drobiazgami.
Jeśli analizujesz coś niepotrzebnie, zajmujesz się niepotrzebnie drobnostkami to znaczy,
że dzielisz włos na czworo.
Dialog:
– Marek, znowu zostawiłeś skarpetki w pokoju. Ile razy ci mówiłam, że tego nie lubię!
– Też coś… znowu dzielisz włos na czworo, co ci przeszkadzają te skarpetki.
– Czyli według ciebie leżące skarpetki to nic takiego, po prostu drobiazg, tak?
– Oczywiście, nie ma co dzielić włosa na czworo, to tylko skarpetki.
● Kupiłem używany samochód. Na pierwszy rzut oka wydawał się bardzo dobry, jednak po kilku dniach zauważyłem wszystkie jego wady.
● Ta książka na pierwszy rzut oka wydaje się nieciekawa, zachęcam cię jednak do przeczytania całej, bo jest naprawdę pouczająca.
● Moje oczy na pierwszy rzut oka wydają się niebieskie, ale w słońcu są zielone.
● Jasio jest bardzo do pani podobny. Na pierwszy rzut oka widać, że to pani dziecko.
● Na pierwszy rzut oka widać, że zielona koszula nie pasuje do czerwonej marynarki.
Znaczenie:
Wyrażenie na pierwszy rzut oka można użyć w dwóch przypadkach, ponieważ ma dwa znaczenia. Po pierwsze na pierwszy rzut oka znaczy: na pozór, pozornie czyli inaczej niż nam się na początku wydaje. Jeśli na początku coś wydawało się nam fajne, a potem dostrzegamy złe strony, wtedy możemy powiedzieć na pierwszy rzut oka myślałem, że to jest dobre, ale potem zobaczyłem wady.
Drugie znaczenie wyrażenia na pierwszy rzut oka to: od razu, bez zastanawiania się.
Jeśli coś jest oczywiste, wiemy, że coś się stanie, to możemy powiedzieć, że na
pierwszy rzut oka widać, że tak się stanie.
Dialog:
– Wiesz, kupiliśmy z żoną nowe mieszkanie.
– No i jak wam się mieszka?
– Na pierwszy rzut oka wydawało się fajnie, ale po tygodniu okazało się, że sąsiedzi są bardzo głośni.
– Współczuję wam, wiem co to znaczy mieć głośnych sąsiadów.
Łukasz bałaganiarz
Łukasz ma 25 lat i mieszka w Warszawie.
Jego dziewczyna ma na imię Kasia.
Razem z Kasią mieszkają w jednopokojowym mieszkaniu.
Łukasz nie lubi sprzątać i często rozrzuca swoje rzeczy.
– Mam tego dość – powiedziała kiedyś Kasia – w tym domu brakuje tylko dziada z babą!
– Czy tylko ja mam sprzątać w naszym mieszkaniu?
Albo zaczniesz sprzątać po sobie, albo wyprowadzam się.
Dłużej tego nie wytrzymam – ostrzegła go Kasia.
– O co ci chodzi? Jak zawsze dzielisz włos na czworo – odpowiedział Łukasz.
– Nie potrafię sprzątać, sprzątanie to dla mnie czarna magia.
Na pierwszy rzut oka Łukasz wydawał się Kasi porządnym chłopakiem, ale to były tylko
pozory.
Łukasz miał dobrą pracę w banku i zawsze był czysto ubrany.
Był prawą ręką dyrektora oddziału kredytów.
Kasia bardzo kochała Łukasza i nie zwracała uwagi na bałagan w mieszkaniu.
Jednak po pół roku mieszkania razem miała już tego dość.
Denerwowało ją gdy Łukasz robił bałagan.
Kasia postanowiła, że wyjedzie na kilka tygodni do Hiszpanii.
Jej ciotka Beata mieszka w Hiszpanii, ona ma tam piękny dom blisko plaży.
Kasia poleciała do Hiszpanii samolotem.
Pierwszego dnia wybrała się na plażę.
Ona postanowiła, że nauczy się pływać na desce.
Na pierwszy rzut oka wydawało jej się, że to jest bardzo łatwe.
Jednak Kasia nie mogła nawet ustać na desce.
– Ciociu, znasz kogoś kto może nauczyć mnie jak pływać na desce.
Zupełnie nie wiem jak to zrobić, to dla mnie czarna magia.
– Jose jest prawą ręką ratownika, on na pewno może nauczyć cię jak pływa się na desce – powiedziała ciotka Beata.
Kasia codziennie chodziła na plażę, a Jose uczył ją jak pływać na desce.
Wkrótce Kasia nauczyła się jak pływać na desce.
Czas szybko mijał i Kasia musiała wracać do Warszawy.
Ona wciąż kochała Łukasza.
– Może ja rzeczywiście dzielę włos na czworo i czepiam się niepotrzebnie – pomyślała Kasia.
Postanowiła wrócić do Łukasza i nauczyć go porządku.
Spodziewała się, że w mieszkaniu będzie brakowało dziada z babą, ale okazało się, że Łukasz wszystko pięknie posprzątał i czekał na powrót Kasi.
Learn 50 Polish Idioms through stories with questions and answers
- VIP1105: Learn Polish Idioms #46-50. Wycieczka w Bieszczady
- VIP1104: Learn Polish Idioms #41-45. Pizzeria
- VIP224: Learn Polish Idioms #36-40. Wyścig konny
- VIP183: 50 Polish Idioms #31-35. Ciężarówka
- VIP167: 50 Polish Idioms #26-30. Remont mieszkania
- VIP150: Learn Polish Idioms #21-25. Pierogi
- VIP145: Learn Polish Idioms #16-20. Wakacje w Tokio
- VIP138: Learn Polish Idioms #11-15. Tester czekolady
- VIP133: Learn Polish Idioms #06-10. Wycieczka do Japonii
- VIP130: Learn Polish Idioms #01-05. Łukasz bałaganiarz
Piotr RealPolish says
Cześć Robert,
bardzo dobrze myślisz, możesz powiedzieć to samo na dwa sposoby:
Pozwól, że przedstawię ci Wojciecha, (kogo?, co?) moją prawą rękę.
Pozwól, że przedstawię ci Wojciecha, on jest (kim? czym?) moją prawą ręką.
Wesołych Świąt!!!
Pozdrawiam serdecznie, Piotr
Robert Lyle says
Dziękuję Bardzo!