Blog

  • VIP1398: Metropolis 08

    VIP1398: Metropolis 08

    Learn Polish through films! I’ll be screening Metropolis (1927), a classic silent German sci-fi, with a Polish narration! Whether you’re passionate about cinema or studying the language, it’s a great opportunity to enjoy this iconic film while learning some Polish. Join me and don’t miss it!

    Download audio:VIP1398-Metropolis (08).mp3

    Video file: Metropolis (1927).webm . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1397: Metropolis 07

    VIP1397: Metropolis 07

    Learn Polish by watching movies! I’ll be showing Metropolis (1927), a silent German sci-fi film, and I’ll narrate it in Polish! Whether you’re a film lover or learning the language, it’s the perfect chance to enjoy a masterpiece and pick up some Polish along the way. Don’t miss out . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1396: Polskie przysłowia

    VIP1396: Polskie przysłowia

    During this live webinar, I presented commonly used Polish proverbs. Your task was to guess their meaning or the context in which they are used . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1395: Metropolis 06

    VIP1395: Metropolis 06

    Ucz się polskiego, oglądając filmy! Pokażę Metropolis (1927), niemy niemiecki film sci-fi, który będę opowiadać po polsku! Niezależnie od tego, czy jesteś miłośnikiem kina, czy uczysz się języka, to idealna okazja, by cieszyć się arcydziełem i przy okazji nauczyć się trochę polskiego. Nie przegap tego . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1394: Metropolis 05

    VIP1394: Metropolis 05

    Ucz się polskiego, oglądając filmy! Pokażę Metropolis (1927), niemy niemiecki film sci-fi, który będę opowiadać po polsku! Niezależnie od tego, czy jesteś miłośnikiem kina, czy uczysz się języka, to idealna okazja, by cieszyć się arcydziełem i przy okazji nauczyć się trochę polskiego. Nie przegap tego . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • RP488: Syndrom oszusta

    RP488: Syndrom oszusta

    In this episode of the Learn Real Polish podcast, we’ll talk about Impostor Syndrome — a problem many of us face, the feeling of self-doubt and fear of being exposed as a fraud, even when we are truly competent. I’ll discuss why so many people experience it, where it comes from, and how to overcome it. As always, I’ll use simple Polish to help you understand and learn more easily. Premium members can read the full podcast in Polish at realpolish.pl

    1:00:51 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou
    –Other music was created using royalty-free samples from BandLab.com

    * * *

    Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie, tu mówi Piotr, zapraszam Was do posłuchania najnowszego odcinka podcastu po polsku. Jest mnóstwo podcastów po polsku, których można słuchać, ale słuchasz właśnie tego, który ja zrobiłem, dlatego chcę podziękować z całego serca, bo jest to dla mnie wielkie, wielkie wyróżnienie. Wielkie dzięki!

    Kochani, myślę, że skoro słuchacie tego podcastu, to wiecie czego się spodziewać, ale być może są tacy, którzy pierwszy raz słuchają. Podobno mam tylko kilka sekund, bo niektórzy wyłączają już po kilku sekundach, jeśli nie zaciekawią się, to już koniec, idą dalej i nie ma zmiłuj, już nigdy nie wracają, a jest tak dużo podcastów, że mogą słuchać czegoś innego… Zatem szybko muszę powiedzieć, że to jest podcast dla uczących się języka polskiego, jeśli uczysz się polskiego, to nie przełączaj, posłuchaj dalej, może spodoba ci się ten podcast… Nie wiem czy zdążyłem… Ile osób już wyłączyło, ile osób poszło sobie w inne rejony internetu. Pewnie dużo, kto wie? Jeśli jeszcze jesteś to wielkie dzięki, mam nadzieję, że nie zawiedziesz się, bo dziś mam do opowiedzenia bardzo ciekawą historię.

    Jeszcze wcześniej chciałbym, żebyśmy posłuchali nagrania od Nazara. To nagranie dostałem 1 listopada, trochę czasu minęło, przepraszam, wiem, że to długo. Ciekawe czy Nazar jeszcze słucha tego podcastu. Mam nadzieję, że tak. Posłuchajmy co powiedział 1 listopada.

    Nagranie od Nazara

    Cześć Piotrze, mam na imię Nazar, jestem z Ukrainy. Wyszedłem na spacer i zdecydowałem, że gdzieś właśnie zrobię nagranie spontaniczne i opowiem swoją historię z językiem polskim, jak zacząłem go się uczyć. Przyjechałem do Polski mniej więcej rok temu, dokładnie to było w sierpniu 2023 roku. Przyjechałem tu na studia, właśnie musiałem tu studiować w języku angielskim, ale już napisałem wszystkie egzaminy, były zdane. Niestety, mi powiedzieli, że w tym roku nie mają studentów na ten kierunek, na mój kierunek i więc musiałem nauczyć się języka polskiego na poziomie B1 przez jeden miesiąc i właśnie to zrobiłem. Wszystko było w porządku przez cały rok, uczyłem się, nie doznawałem żadnych problemów i teraz już muszę nauczyć się polskiego na poziomie C1. Właśnie, akurat dwa, mniej więcej tak, dwa miesiące temu znalazłem twój podcast, mianowicie moja korepetytorka poleciła mi twój podcast i chyba to była najlepsza decyzja, którą podjąłem w nauce języka polskiego, bo naprawdę opowiadasz o takich tematach, o których nawet bym nie pomyślał i teraz już mam rozszerzoną wiedzę na temat Polski i w ogóle na temat świata, mogę już powiedzieć więcej niż przeciętny człowiek, chyba i przesłuchałem wszystkie twoje podcasty z ’23 i ’24 roku i będę kontynuował to robić, nawet jeżeli egzamin z języka polskiego na poziomie C1 będzie zdany, ale szczerze mówiąc, trochę się denerwuję, trochę się martwię, że nie dam rady, ale zobaczymy. Za dwa tygodnie mamy egzamin i wiem, że to nagranie już będzie po egzaminie i będzie po prostu interesujące jeszcze raz przesłuchać, co ja to powiedziałem, co się wydarzyło, czy nie. A jeżeli zdam egzamin, to nic się strasznego nie stanie, bo uczę się języka polskiego i to jest ciekawa podróż, którą chcę kontynuować i będę kontynuował, nawet jeżeli wyjadę z Polski i nie wiem, co się stanie, ale trzeba się uczyć języków obcych, to jest to po prostu jest jakby pomocne dla naszego rozumu, dla naszego mózgu i twoje podcasty naprawdę, naprawdę robią dobrą robotę i ty też jesteś no po prostu niesamowitym człowiekiem, ja ci bardzo dziękuję i wszystkiego najlepszego, bo dziś jest święto wszystkich zmarłych. Może to nie jest aż takie święto, żeby go obchodzić jakoś tam specjalnie, ale wiem, że bardzo dużo Polaków dziś idzie na cmentarz i wyrażam jeszcze raz słowa wdzięczności i mam nadzieję, że wszystko będzie dobrze, więc dziękuję ci i do zobaczenia, pa.

    Dziękuję bardzo za miłe słowa. Nawet nie wiesz jak bardzo potrzebne są to dla mnie słowa. Jestem ciekawy czy zdałeś egzamin, myślę, że tak, bo świetnie mówisz po polsku, ale jak przekonacie się dziś, z certyfikatami, licencjami, dyplomami bardzo różnie bywa. Mam nadzieję, że skoro potrzebowałeś tego papieru, to już go masz w ręku i jesteś zadowolony.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Nie wiem czy komuś z Was śni się podobny sen. Ja mam często taki sen, że przychodzi egzamin, wiem, że przypuśćmy jutro jest egzamin, a ja nic nie umiem, zupełnie zapomniałem o przygotowaniach, nie mam pojęcia na żaden temat i czuję się przerażony… uff to jest jeden z moich najgorszych snów. I ten kurs jest może trochę takim egzaminem dla mnie.
    Egzaminy, to jest coś czego nie lubimy, prawda? Nazar na początku podcastu mówił o egzaminie, teraz zapraszam Was na nagranie od Kelly. Posłuchajmy!

    Nagranie od Kelly

    Cześć Piotrze, jak się masz? Jestem Kelly i jak pamiętasz, nagrywałam nagranie dla ciebie kilka miesięcy temu i kiedy nagrywałam moje pierwsze nagranie, czekałam na wyniki B1. I dzisiaj chciałabym dać ci wiadomość, że zdałam egzamin B1. Bardzo, bardzo jestem zadowolona, a dzisiaj jest pierwszy dzień nowego roku i bardzo życzę ci szczęśliwego Nowego Roku i wszystkiego najlepszego. Chciałabym podziękować ci za wszystko, co robisz dla nas. Słuchałam twojego podcastu i robię duże postępy. Wiesz, teraz skupiam się na egzaminie państwowym B2, ale nie wiem, czy zdążę, ale zobaczymy. Moja motywacja dla Nowego Roku: uczyć się polskiego z przyjemnością. Kilka dni wcześniej miałam trochę czasu i obejrzałam poprzednie podcasty, które ty i twoja rodzina wyjechaliście na wycieczkę do Krynicy. Bardzo, bardzo lubię ten podcast, bo jesteście niesamowici. Pokazałeś nam przygodę w Polsce. Ja mieszkam w Warszawie i nigdy nie byłam… i twój filmik był ciekawy i myślę, że był dobrze pomyślany dla mnie. Mam nadzieję, że będzie więcej podcastów z filmikami. Bardzo cieszę się, oglądając takie wideo z twojej wycieczki. Jeszcze raz dziękuję ci bardzo i czekam na nowe podcasty. Wszystkiego najlepszego i spełnienia marzeń. Cześć, pa!

    Dziękuję bardzo! Cieszę się, że zdałaś egzamin. Teraz przed tobą kolejny egzamin, mam nadzieję, że wszystko pójdzie jak z płatka i dostaniesz kolejny certyfikat, tym razem B2.
    Kelly mówi o filmikach, które robię czasami. Jeśli ktoś z Was ma chęć obejrzeć więcej takich filmików, to znajdują się one w klubie VIP, tam jest taka sekcja, którą nazwałem “Podróże z Piotrem” i można zobaczyć tam coś w rodzaju vlogów, które również mają transkrypcje. Zapraszam jeśli macie chęć. W klubie VIP jest jeszcze kilka innych sekcji, tam czytam książki dla Was, oglądamy wspólnie filmy. Teraz na przykład oglądamy bardzo ciekawy film “Metropolis”. Oglądam z Wami filmy nieme, w których nikt nic nie mówi. To może jest dziwne, ale moim zdaniem to są doskonałe filmy, bo są tak zrobione, żeby zrozumieć ich treść tylko oglądając, bez dźwięku. Każdy rozumie co tam się dzieje niezależnie w jakim języku mówi i ja pomyślałem, że jeśli będę opisywał to co widzimy na ekranie po polsku, to Wy dużo zrozumiecie z tego co mówię, bo jednocześnie to samo widzicie i rozumiecie o co chodzi w filmie. I w ten sposób wpadłem na ten pomysł, wydaje mi się to fajnym sposobem na naukę języka. Jeśli jesteście ciekawi tego, to spróbujcie. Zapraszam do klubu VIP.

    Wielkie dzięki dla Nazira, wielkie dzięki dla Kelly za nagrania, oboje zdajecie egzamin, prawdopodobnie już go zdaliście, napiszcie, napiszcie jak poszło, napiszcie w komentarzu. Jestem bardzo, bardzo ciekawy. Mam nadzieję, że już jesteście po egzaminach, trzymacie w ręku prawdziwy dyplom, prawdziwy certyfikat.

    Kochani to tyle na dziś, w ten sposób kolejny odcinek podcastu dobiega końca. Czekam na nagrania od Was, czekam na wiadomości od Was, wiecie, że wiadomości od Was są dla mnie jak powietrze, niezwykle tego potrzebuję. Zatem nie odcinajcie mnie od powietrza, jestem od Was uzależniony. Moi drodzy, pozdrawiam Was bardzo serdecznie, jeśli ktoś ma jakieś pytania, to również proszę piszcie do mnie. Ja z przyjemnością rozwiążę wasze problemy, jeśli tylko będę w stanie Wam pomoc. I cóż, to tyle na teraz, trzymajcie się zdrowo, pozdrawiam Was bardzo serdecznie, dziękuję za dziś, do usłyszenia następnym razem. Cześć, pa, pa!

    Real Polish PODCAST, Seria 14 (2025) | POSTĘP:

    Seria 14 (2025)

  • VIP1393: Metropolis 04

    VIP1393: Metropolis 04

    Ucz się polskiego, oglądając filmy! Pokażę Metropolis (1927), niemy niemiecki film sci-fi, który będę opowiadać po polsku! Niezależnie od tego, czy jesteś miłośnikiem kina, czy uczysz się języka, to idealna okazja, by cieszyć się arcydziełem i przy okazji nauczyć się trochę polskiego. Nie przegap tego . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1392: Metropolis 03

    VIP1392: Metropolis 03

    Learn Polish watching movies! I’m showing Metropolis (1927), the groundbreaking German sci-fi silent film, and I’ll be narrating it in Polish! Whether you’re a film buff or a language learner, this is the perfect chance to enjoy a masterpiece and pick up some Polish along the way. Don’t miss out . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1391: Puścić – webinar

    VIP1391: Puścić – webinar

    This is a replay of a live webinar. This time, I talk about word ‘puścić’ in the Polish language and we do some exercises . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1390: Metropolis 02

    VIP1390: Metropolis 02

    You’re invited to watch “Metropolis” (1927), German science-fiction silent film! I’ll be narrating in Polish while we watch, so it’s a great opportunity to learn the language too . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1389: Metropolis 01

    VIP1389: Metropolis 01

    You’re invited to watch “Metropolis” (1927), German science-fiction silent film! I’ll be narrating in Polish while we watch, so it’s a great opportunity to learn the language too . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • RP487: Nikola Tesla

    RP487: Nikola Tesla

    In this episode of the Learn Real Polish podcast, we’ll dive into the life and genius of Nikola Tesla — one of the greatest inventors in history. I’ll talk about his groundbreaking discoveries, his rivalry with Thomas Edison, and how his visionary ideas shaped the modern world. As always, I’ll use simple Polish to help you understand and learn more easily. Premium members can read the full podcast in Polish at realpolish.pl

    1:08:41 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou

    * * *

    Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie! Tu z Warszawy mówi Piotr, zapraszam Was do posłuchania czegoś ciekawego i łatwego zarazem do zrozumienia po polsku. Mam nadzieję, że dobrze się będziecie bawić i jednocześnie potrenujecie trochę język polski.

    Cieszę się, że mogę Wam pomagać, że słuchacie mojego podcastu, bo jakbym tak gadał sam do siebie, to nie miałoby to większego sensu. Więc bardzo Wam dziękuję za to, że po prostu jesteście. Dziękuję za to, że przesyłacie do mnie swoje nagrania, w których mówicie po polsku.

    Kolejne odcinki podcastu emituję co dwa tygodnie, dlatego czasami nagrania muszą poczekać, muszą trochę poczekać na swoją kolej. Cykl produkcyjny podcastu jest długi, to dlatego że wszystko robię sam i nie starcza mi czasu w ciągu doby na wszystko, ale wybaczcie mi to, czasami że tak powiem nagrania leżą na półce.

    Dziś posłuchamy nagrania od Erika, które dostałem ostatniego dnia poprzedniego roku. Posłuchajmy!

    Nagranie od Erika

    Cześć Piotrze, dzisiaj jest Sylwester 2024 roku. Mam na imię Eryk i mieszkam w Szwecji z żoną i dwiema córkami, z których jedna urodziła się kilka tygodni temu. Dziękuję bardzo za twoją pracę nad podcastem. Zawsze słucham go w drodze do pracy. Doceniam, że starasz się znaleźć ciekawe tematy do każdego odcinka. Jestem programistą i niedawno napisałem program, który pobiera transkrypcję odcinka i zwraca listę często występujących trudnych słów. Na przykład w odcinku “Wolna wola i determinizm” okazało się, że ważne jest znać słowa “mózg” i “mimo wolny”.

    A dlaczego uczę się języka polskiego? Mój tata współpracował z Politechniką Łódzką i w związku z tym chciał nauczyć się języka polskiego. W ubiegłym roku ja dołączyłem do niego, nie dlatego, że potrzebuję tego języka, ale dlatego, że chciałem podjąć wyzwanie. Miałem nadzieję, że pewnego dnia mój tata i ja będziemy mogli rozmawiać po polsku, ale niestety tata zmarł na zawał serca podczas biegania. Ja byłem zdruzgotany, ale z jakiegoś powodu stałem się niezwykle zmotywowany do nauki języka polskiego, tak jak on tego chciał.

    Szczerze mówiąc, uczę się bez konkretnego celu, planu. Nie znam żadnego innego języka słowiańskiego, dlatego zapamiętywanie słów i opanowanie gramatyki jest dla mnie wymagające. Po prostu chcę się poprawiać, a jeśli osiągnę dobry poziom polskiego, będzie to dla mnie bonus. Akceptuję, że nigdy nie będę w stanie mówić po polsku bez akcentu i ten język może nie być dla mnie przydatny, ale czasami rozmawiam ze swoimi polskimi kolegami, którzy pracują ze mną w laboratorium diagnostyki raka w szpitalu. Polacy pracują w różnych branżach w Szwecji, ale wszyscy szybko uczą się szwedzkiego.

    Zakończę tutaj. Jeszcze raz dziękuję, szczęśliwego Nowego Roku i do zobaczenia.

    Dziękuję bardzo za życzenia! Dziękuję bardzo również za miłe słowa! Gratuluję też narodzin córeczki, moje gratulacje!

    Erik mówi o swoim doświadczeniu w nauce polskiego, o tym że uczy się bez jakiegoś szczególnego planu. Niektórzy potrzebują takiego planu, potrzebują wyznaczyć sobie jakiś cel. Jeśli takim celem będzie ukończenie jakiegoś kursu, albo przeczytanie jakiejś konkretnej książki, albo obejrzenie filmu, to dla mnie to ma sens. Natomiast jeśli celem będzie nauczenie się co tydzień 20 nowych słów, to w tym już nie widzę większego sensu. Ale to jest moje zdanie, każdy ma swój cel, a cel chyba służy motywacji, prawda? Chcemy osiągnąć jakiś cel i potrzebujemy do tego motywacji, chęci. Każdy ma swój cel i każdy ma swoją motywację.

    Erik mówił też, że nie oczekuje, że będzie miał doskonały polski akcent. Myślę, że to jest realistyczne podejście. Moim zdaniem jest niezwykle trudno osiągnąć obcokrajowcowi, dorosłej osobie, akcent, który mają native speakerzy. Nie wiem nawet czy to jest możliwe. Nie wiem też czy to jest konieczne, wydaje mi się nawet, że nie. Erik mówi bardzo wyraźnie, jest bardzo łatwo zrozumieć to co mówi, więc moim zdaniem taka wymowa, taki akcent jest jak najbardziej już doskonały. Chyba, że ktoś chce być szpiegiem i udawać Polaka, wtedy to jest zupełnie inna rozmowa. 

    Polacy, o których mówi Erik, być może szybko uczą się szwedzkiego, ale z pewnością słychać u nich obcy akcent, polski akcent, prawda. Erik, ty mówisz świetnie po polsku, bardzo mi się podoba, moje gratulacje! Myślę, że twój tato byłby z Ciebie naprawdę dumny, myślę, że osiągnąłeś swój cel, a teraz pozostaje Ci już tylko dobrze się bawić i korzystać z języka polskiego. Wielkie dzięki za to nagranie, Erik!


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Na razie tutaj się zatrzymajmy, tutaj skończymy tematy technologiczne. Teraz czas, żeby posłuchać nagrania od Was. Dostałem nagranie od Franciszka, które dosyć długo czekało na swoją kolej, przepraszam bardzo za to, teraz to naprawimy. Posłuchajmy nagrania od François.

    Nagranie od François

    Dzień dobry, panie Piotrze, mam na imię François. Myślę, że to jest jak „Franciszek” po polsku. To jest moje pierwsze nagranie dla Pana. Oczywiście, jak Pan słyszy, jestem z Francji. Dziś chciałbym pogadać o pewnym temacie: o pomyłkach, które zrobiłem, gdy zdecydowałem się mówić po polsku.
    Przyjechałem do Polski rok i trzy miesiące temu i teraz mieszkam w Warszawie. Czasami, kiedy tęsknię za moją rodziną, wracam do Francji, ale zwykle zostaję cały czas w Polsce. Na początku, przez pierwsze kilka miesięcy, spędziłem za dużo czasu, ucząc się gramatyki. Trochę też czytałem, trochę też słuchałem. Ale tylko trochę. To zwykle nie działa. To nie jest najlepsza metoda.

    Co się stało, to że pewnego dnia poznałem kobietę, która była nauczycielką języka polskiego. Ona powiedziała mi, że powinienem słuchać Pana podcastów. Więc, co zrobiłem? Nic. To prawda. Ona wyciągnęła do mnie rękę. Ale nic nie zrobiłem. Zamiast tego, po sześciu miesiącach, brałem lekcje polskiego w szkole dla obcokrajowców przez 30 dni. Wydaje mi się, że to było lepsze. Jednak był też problem. Na co dzień nie muszę mówić po polsku. Pracuję jako programista w domu i rozmawiam po francusku z innymi pracownikami. Dlatego nie mam z kim porozmawiać. Na szczęście, nigdy nie przestałem uczyć się polskiego.

    Moim zdaniem, jeśli jest się obcokrajowcem, to bardzo ważne jest uczyć się języka kraju i uczyć się o ich kulturze. To jest coś normalnego. Myślę o tym wielkim obrazie w Muzeum Narodowym. Na obrazie jest polski król ze swoimi żołnierzami przeciwko Krzyżakom. Ta bitwa nazywa się „The Battle of Grunwald”, jeśli dobrze to wymawiam. To była pierwsza rzecz, której dowiedziałem się o Polsce. Co więcej, prawie wszyscy w Polsce pomagają mi, kiedy próbuję mówić po polsku. Nie wiem dlaczego. Być może dlatego, że język jest częścią naszej osobowości. Zwykle cieszymy się, gdy ktoś chce być częścią naszej grupy.

    Tak czy inaczej, wróćmy na moment do mojej historii. Po roku zdałem sobie sprawę, że to jest dobry moment, żeby zmienić metodę. Przypomniałem sobie, co ta kobieta mi powiedziała, i zdecydowałem się słuchać odcinków Pana podcastu. Od tamtej pory wydaje mi się, że ostatnie trzy miesiące były bardziej przydatne niż pierwszy rok. Myślę, że Pan jest jednym z najlepszych nauczycieli w internecie. Chciałbym Panu podziękować za to, co Pan robi, za Pana podcast. Cześć. Pa, pa!

    Dziękuję bardzo François! Bardzo mi miło! Dziękuję za podzielenie się z nami twoją historią, twoją drogą, którą przeszedłeś ucząc się języka polskiego. Wiele razy już słyszeliśmy, że ktoś zaczyna od gramatyki… To się wydaje oczywiste, bo do tego przyzwyczaiła nas szkoła, tego nauczyliśmy się w szkole. Ale Franciszek opowiedział, powiedział o jednej kobiecie, która poleciła mu słuchanie podcastów i to w dodatku moich, bardzo dziękuję tej pani, to dla mnie naprawdę wyróżnienie.

    Franciszek mówi, że jego koledzy w pracy pomagają mu w nauce polskiego, kochani, mnie to wcale nie dziwi, tu w Polsce to jest normalne. My nigdy nie powiemy złego słowa komuś, kto uczy się język polskiego. Tego możecie być pewni. Nie wiem jak jest we Francji, czy innych krajach, ale tutaj na pewno otrzymacie wsparcie jeśli uczycie się języka polskiego.

    Ja na przykład muszę powiedzieć, że jestem naprawdę zaskoczony, bo François po roku i kilku miesiącach mówi nadspodziewanie dobrze. Jasne, słyszymy, że jesteś z Francji, ale wszystko co mówisz jest zrozumiałe, nie ma żadnych problemów, a ten lekki francuski akcent… jestem pewien, że podoba się wielu Polkom.

    Jest pewien znany w telewizji kucharz i prezenter, jego ojciec jest Polakiem, a matka jest Francuzką i on mówi świetnie po polsku, ale właśnie z tym lekkim francuskim akcentem. Niektórzy mówią, chodzą takie plotki, że on potrafi czysto mówić po polsku, ale robi to specjalnie, specjalnie ma taki akcent, żeby być inny, żeby się wyróżniać i ludzie bardzo go lubią, jest bardzo popularny.

    Zatem wracamy tutaj do tego co na początku powiedział Erik ze Szwecji — akcent nie jest tą najważniejszą rzeczą. Moim zdaniem najważniejszą rzeczą jest komunikacja, kontakt z osobą z którą rozmawiamy, nasza osobowość, otwartość, chęć rozmawiania. To jest ważne. Zapewniam Was, że jeśli potraficie pogadać z ludźmi, porozumieć się, to nie ma znaczenia czy mówicie z akcentem. To nie jest najważniejsze. 

    Ja mogę gadać z ludźmi, którzy mówią bez akcentu po polsku cały dzień, codziennie, są wszędzie na ulicy. Ale nie codziennie spotykam ludzi, którzy są z innego kraju, z innej kultury, może mają inne spojrzenie na różne rzeczy, to jest dla mnie ciekawe, dlatego lubię dostawać od Was nagrania, dlatego lubię z Wami rozmawiać.

    Zatem nie przestawajcie, przysyłajcie nagrania, czekam na to i bardzo Wam za to dziękuję!

    Moi drodzy, to wszystko na teraz. Kończymy nasze spotkanie. Wielkie dzięki dla Erika i Franciszka za nagrania. Jeśli przysłaliście swoje nagranie i jeszcze go nie słuchaliśmy w podcaście, to nie martwcie się, wkrótce to się stanie, na pewno posłuchamy wszystkich nagrań.

    Chcę Wam tylko jeszcze podziękować za naukę ze mną, za to że polecacie mnie innym osobom, że dajecie lajki i gwiazdki, że subskrybujecie, to mi bardzo pomaga, dzięki temu widzę, że ma to sens, że to jest komuś potrzebne, albo chociaż przydatne dla kogoś. Bardzo się cieszę, że kiedyś zacząłem to robić. Teraz mam z tego wiele radości. Jeśli chodzi Wam po głowie jakaś rzecz i się wahacie, boicie się, to spróbujcie, bo naprawdę warto. Boimy się, wahamy się, ale często warto się przełamać i spróbować, bo w przyszłości może się okazać, że to jest to, to jest to co daje wam satysfakcję.

    Tak może być z nagraniem, nagraniem siebie i wysłaniem do mnie. To nie jest łatwe, to nie jest hop-siup, ja wiem… ale jeśli zrobicie takie nagranie, może kiedyś sobie podziękujecie, może to spowoduje, że będziecie bardziej pewnie siebie, kto wie.

    Kochani, życzę Wam wszystkiego dobrego, dużo zdrowia. Styczeń mamy już za sobą, jeszcze tylko luty i będzie wiosna. Zatem do usłyszenia już w lutym, bądźcie zdrowi! To tyle na dziś, cześć, pa, pa!

    • Live Online Webinar Training (24 hours in 12 months)

    Additional materials included:

    • 365 Polish Stories – you can listen and read one story per day for whole year!
      Short versions of classics:
      • Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle
      • W pustyni i w puszczy by Henryk Sienkiewicz
      • Robinson Crusoe by Daniel Defoe
      • Tale of Two Cities by Charles Dickens
      • The Purloined Letter by Edgar Alan Poe
      • Moby Dick by Hermana Melville
      • The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain
      • Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson
      • Dracula by Bram Stoker
      • and more…
    • 365 mp3 files takes over 30 hours
    • 365 pdf files with full Polish transcription
    • Access to special Realny Polski z Piotrem FB Group
    Real Polish PODCAST, Seria 14 (2025) | POSTĘP:

    Seria 14 (2025)

  • VIP1388: Dyktando 41

    VIP1388: Dyktando 41

    Learn Polish through dictation. Posłuchaj uważnie, a następnie spróbuj zapisać to, co usłyszysz . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1387: Skubany

    VIP1387: Skubany

    In this video you will learn what does it mean Polish expression: Skubany . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1386: Trzymać – webinar

    VIP1386: Trzymać – webinar

    This is a replay of a live webinar. This time, I talk about word ‘trzymać’ in the Polish language and we do some exercises . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1385: Konował

    VIP1385: Konował

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – Konował

    Download audio file:
    VIP1385-Konował.mp3

    — No, chyba się wreszcie z wszystkimi uporałem, kurde. Teraz normalnie w spokoju się człowiek może zająć pracą. Kurde bo to łażą, cholera jasna, przez cały czas ktoś mi tu depcze te podłogi zasrane. Myjesz potem, 10 razy dziennie trza (trzeba) to myć, cholera jasna. No, kurde… elegancko
    — Dzień dobry panie Leszku
    — Dzień dobry panie doktorze, dzień dobry!
    — Znowu w przychodni nikogo nie ma?
    — No nie ma, nie ma, no ale co… panie doktorze cieszyć się tylko, że ludzie nie chorują, prawda?
    — Czy znowu jest to samo? Znowu pan przebrał się w mój fartuch i udawał lekarza?
    — Nie!
    — Panie Leszku, panie Leszku ja pana uprzedzam: przez pana kiedyś w tym gabinecie ktoś zginie! Jezu!
    — No w sumie lekarz konował, ale prorok zajebisty  

    Źródło:
    Polsat
    Kabaret Młodych Panów i Goście – Lekarz | Młodzi i Moralni 3
    –https://youtu.be/rquA858WNsk?feature=shared&t=280

    POSTĘP:
  • VIP1384: Wdrożyć coś

    VIP1384: Wdrożyć coś

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – Wdrożyć co . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • RP486: Sztuka odpuszczania

    RP486: Sztuka odpuszczania

    In this episode of the Learn Real Polish podcast, we’ll explore the art of letting go—an essential skill for finding peace and balance in life. I’ll talk about why letting go is so important, how it can help you overcome stress and negative emotions. As always, I’ll use simple Polish to help you understand and learn more easily. Premium members can read the full podcast in Polish at realpolish.pl

    1:06:52 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou
    –Śmierć ptaka – guitar covers by Kenn Faurschou

    * * *

    Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam do posłuchania czegoś po polsku! Witam Was po raz pierwszy w tym roku, to jest pierwszy odcinek podcastu Real Polish w tysiąc… co ja mówię, w tysiąc… w 2025 roku, a ja mam na imię Piotr. Od wielu lat mam przyjemność prowadzić dla Was ten podcast. Staram się opowiadać o ciekawych rzeczach, w sposób, który będziecie jak najwięcej zrozumieli.  Takie jest moje zadanie, bo uważam, że słuchanie i czytanie to jeden z najskuteczniejszych sposobów na naukę języka polskiego i nie tylko polskiego oczywiście.

    Dlaczego tak jest? Regularne słuchanie pozwala nam oswoić się z brzmieniem języka, z jego melodią, intonacją, z naturalnym tempem mowy. 

    Dodatkowo, kiedy łączycie słuchanie z czytaniem, na przykład korzystając z transkrypcji moich podcastów, możecie łatwiej nauczyć się nowych słów, znacie więcej słów, to i rozumiecie więcej z tego co mówię. Myślę także, że wbrew pozorom to jest idealny sposób na utrwalenie konstrukcji gramatycznych. Nauka nowych wyrażeń w kontekście jest o wiele skuteczniejszym sposobem niż uczenie się zasad gramatycznych na pamięć. Tak mi się wydaje, co Wy o tym myślicie?
    Wydaje mi się także, że słuchanie o ciekawych rzeczach w nowym języku jest czymś wspaniałym, ponieważ używamy tego języka właśnie do dowiedzenia się czegoś ciekawego. Język staje się narzędziem, którego używamy, a nie jest celem samym w sobie. Moim zdaniem uczymy się języków obcych po to, żeby ich używać, żeby z nich korzystać. Takie jest moje podejście.

    Domyślam się, że są ludzie którzy uczą się języka obcego, bo chcę poznać jego budowę, zasady, nie wiem, powiązania z innymi językami. Takich ludzi interesują struktury gramatyczne, słownictwo, różne rzeczy o których nie mam pojęcia, ale to są specjaliści, to są lingwiści, naukowcy. Oni zastanawiają się, myślą nad różnymi powiązaniami, szczegółami, problemami, które są niezwykle skomplikowane.
    Pytanie “dlaczego mówimy tak a nie inaczej?” jest trudne nawet dla rodzimych użytkowników danego języka.

    Jednym z trudniejszych tematów lingwistycznych dotyczących języka polskiego jest na przykład aspekt czasownika. W języku polskim czasowniki występują w dwóch aspektach: dokonanym i niedokonanym.
    W polskim każde czasownikowe zdanie to jakby pytanie: “Czy to się dzieje, czy to już skończone?”. Mamy dwie opcje – czasownik jest albo niedokonany, albo dokonany.

    Po polsku mogę powiedzieć “czytam książkę” – czyli rozumiem przez to, jestem w trakcie, kartkuję, coś tam ogarniam, czytam książkę. Ale jak powiem “przeczytałem książkę”, to już daję do zrozumienia, że skończyłem, nie ma już żadnego następnego wyrazu w tej książce, koniec. Proste? Teoretycznie tak.
    Dodajemy przedrostek i zmieniamy aspekt czasownika z niedokonanego na dokonany: czytać – przeczytać, jeść – zjeść, pisać – napisać. Proste…
    Ale teraz uwaga – nie myślcie sobie, że to jest takie hop siup, dodajesz przedrostek i masz aspekt dokonany. O nie! Jak zwykle istnieją wyjątki, czasowniki, które zmieniają się totalnie. Na przykład brać i wziąć. 

    Mogę powiedzieć “Biorę książkę do przeczytania”, ale mogę powiedzieć też “Wziąłem książkę do przeczytania”. Albo widzieć i zobaczyć. Mogę powiedzieć “Widzę ptaka”, i mogę powiedzieć “Zobaczyłem ptaka”.

    No kto to wymyślił? Dlaczego?… Nie wiem? Są ludzie, którzy się nad tym zastanawiają, można się nad tym zastanawiać, uczyć się zasad i wyjątków, albo można dużo słuchać, dużo czytać i nauczyć się tego niejako przez przypadek, zupełnie nieświadomie. Ja wolę to drugie podejście. Taką metodę stosuję ucząc się innych języków i taką metodę polecam Wam właśnie w moim podcaście, na który bardzo serdecznie Was zapraszam. Mam nadzieję, że razem spędzimy ten rok fajnie się bawiąc, a przy okazji będę mógł pomóc Wam w nauce języka polskiego.

    Ci z Was, którzy pierwszy raz słuchają tego podcastu pewnie nie wiedzą, że zapraszam Was do przysyłania do mnie waszych nagrań. Bardzo lubię dostawać od Was nagrania. Jest wiele powodów dlaczego to lubię. Po pierwsze często mówicie przyjemne dla mnie rzeczy. Lubię słuchać, gdy mówicie, że podcast jest ciekawy, że lubicie go słuchać, że to jest przyjemne dla Was… Jestem trochę próżny pewnie powiecie, ale czy aktor po zakończeniu przedstawienia nie czeka na brawa, czy piosenkarz po koncercie nie czeka na aplauz? Przyjemnie jest przez chwilę poczuć, że komuś się podobało, to bardzo miłe, więc nie przestawajcie tego robić, czekam na nagrania od Was

    I kolejna rzecz, bardzo lubię słuchać jak fajnie mówicie po polsku. To naprawdę sprawia mi przyjemność. Język polski nie jest bardzo popularny, to nie jest język angielski, czy hiszpański. Już to, że uczycie się polskiego, że mówicie po polsku sprawia, że jesteście moimi przyjaciółmi, że bardzo doceniam wasz wysiłek, że wkładacie serce w naukę mojego języka. Wasza determinacja, wasza pasja są dla mnie ogromną inspiracją, a każde nagranie po polsku to dla mnie dowód na to, że warto kontynuować moją robotę. I za to bardzo Wam dziękuję, jesteście wspaniali, szczerze Wam za to dziękuję!

    Dziś posłuchamy nagrania, które przysłał do mnie Janek. Zapraszam bardzo serdecznie, posłuchajmy!

    Nagranie od Janka

    Dzień dobry, drodzy słuchacze Real Polish. Szczególnie chcę złożyć wyrazy szacunku do Piotra za wspaniałą pracę nad tym podcastem. Bardzo lubię Real Polish, zawsze z przyjemnością słucham ostatnich odcinków. Kiedy wychodzi nowy odcinek, czuję się bardzo podekscytowany i szukam w całym dniu chwili, żeby posłuchać całości. I nigdy nie zostaję niezadowolony z tego, czego słucham. Mam na imię Janek, czyli Johnny. Pochodzę ze Stanów Zjednoczonych. Nagrywam dla was już po raz trzeci i za każdym razem, kiedy coś wysyłam do Piotra, jestem w jakimś innym państwie. I dzisiaj nie jest wyjątkiem, bo za pierwszym razem ja byłem na lotnisku w Kolumbii. Być może niektórzy z was pamiętają. Potem już drugie nagranie nagrywałem w Polsce, jak spacerowałem po Krakowie. I wtedy Piotr przedstawił mnie jako Janka z Krakowa. A dzisiaj jestem Janek z Teksasu, bo jestem w mieście Olsztyn w stanie Texas w USA. I myślę, że być może dla was to może być bardzo ciekawe słuchać nagrania od Teksańczyka. Chociaż nie jestem prawdziwym Teksańczykiem, bo urodziłem się pod Nowym Jorkiem. Ale zostawmy to na chwilę, tak. W Teksasie jest bardzo gorąco, jest słońce, słońce świeci. Przepraszam, ja też znam język rosyjski, ukraiński, czasami mylę się. Postaram się mówić co z tym polskim w tym nagraniu. Tak znaczy, słońce zawsze świeci, jest zawsze gorąco, nawet dzisiaj, kiedy temperatura trochę spadła w dół. Po trzeciej, czwartej tutaj jest już gorąco jak w lecie. Ale meteorolodzy obiecują, że za chwilę już będzie prawdziwie chłodno po teksańsku. To znaczy nie bardzo chłodno, ale w styczniu, w lutym może padać trochę, jakby mróz, prawie śnieg. Ale to jest, to się nie zdarza co rok tutaj. Okej, to znaczy, że chciałem powtórzyć, że podkreślić nawet, że Real Polish jest najlepszym źródłem języka polskiego dla uczących się, jakiego ja kiedykolwiek znalazłem. I nie tylko chodzi mi o zasoby językowe dla języka polskiego. Mam na myśli a w ogóle, bo ja uczę się jeszcze innych języków i ja nigdy nie znalazłem takiego podcastu jak Real Polish. Tematy są zawsze ciekawe, głos Piotra – mój Boże! Myślę, że musisz czytać audiobooki, bo ludzie z przyjemnością płaciliby, żeby słuchać twego głosu. Nie wiem, jak czytasz Stanisława Lema na przykład, albo nawet poezję Szymborskiej albo Czesława Miłosza. Nie pamiętam, przepraszam. Okej, wkrótce chciałbym wymienić ulubione podcasty. W końcu bardzo lubię podcast o Pinokio. Ja nawet jeszcze nie oglądałem tego filmu, chociaż powiedziałeś, że najpierw zobacz film, potem posłuchaj podcastu, bo będą spoilery. Ale szczerze mówiąc, ja preferuję po prostu słuchać, jak ty opowiadasz po polsku te historie, niż oglądać film. Tak, co jeszcze lubiłem? Polish Joksy, oczywiście. Przepraszam, że mamy takie dowcipy w Ameryce. To jest wielki nie szacunek i Polacy zasługują na lepszy, moim zdaniem. A co jeszcze? A nic się stary odcinek o Fryderyku Chopinie. Ten odcinek był mocny. Ja do dzisiaj słucham tego podcastu, kiedy mi źle, kiedy brakuje mi motywacji. Ja słucham tego odcinka o Chopinie i chociaż jego życie w prawdzie było bardzo trudne, ja znajduję w tym podcaście ziarno motywacji, które pomaga mi nie zapominać, że każdy dzień się liczy. Też bardzo lubiłem podcast o małej wróbel. I jeszcze jeden wymienię: Charlie Chaplin. Okej, to ja już powiedziałem dość dużo i po prostu chciałem w końcu przypomnieć wam, że ja mam swój kanał na YouTube, gdzie opowiadam wyraźnie i pięknie po polsku. Nazywa się ten kanał „Jestem Janek” i zachęcam wszystkich do subskrypcji. Okej, to wszystko. Dziękuję, Piotrze. Pa, pa.

    Wielkie dzięki Janek! Tak jak mówiłem fajnie jest słyszeć te wszystkie pochwały i miłe słowa. Bardzo za to dziękuję. Bardzo dziękuję za kolejne nagranie, tym razem Janek mówił z Teksasu. Nie wiem czy wiecie o tym, że Teksas jest ponad dwa razy większy od Polski, to naprawdę wielki stan, jest nawet większy od Ukrainy i w tym wielkim stanie mieszka trochę Polonii, czyli osób o polskich korzeniach. Nie pamiętam już czy kiedyś Janek mówił w swoich nagraniach o tym czy ma polskie korzenie, przepraszam po prostu nie pamiętam. Około 300 tysięcy ludzi przyznaje się do polskiego pochodzenia w Teksasie. Janek też promuje język polski, uczy się języka polskiego i prowadzi nawet kanał na YT, w którym mówi po polsku. Wielkie dla Janka dzięki jeszcze raz!

    Czekam na kolejne nagrania od Was. Jest początek roku, może niektórzy z Was postanowili, że przygotują nagranie do naszego podcastu. Mam nadzieję, że tak będzie.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Kochani, powoli zbliżamy się do końca zatem czas na kolejne nagranie. Kolejne nagranie ktore ostatnio dostałem. Tym razem zapraszam Was do posłuchania nagrania od Alexa. Posłuchajmy!



    Nagranie od Alexa



    Cześć Piotrze, mam na imię Aleksander, mam 48 lat i pochodzę z Białorusi. Przyjechałem do Polski latem 2021 roku, chcąc otrzymać Kartę Polaka, ponieważ mam polskie pochodzenie. Mój dziadek był Polakiem i jeszcze kiedy byłem dzieckiem, pamiętam, jak uczył mnie języka polskiego. Wszystko mi się udało i teraz mieszkam z rodziną w Poznaniu. Nie zawsze mam czas, żeby czytać książki, ale mam czas na Twój podcast. Zawsze czekam na nowy odcinek. Bardzo Ci dziękuję za Twoją pracę. Życzę Ci wesołych świąt i wszystkiego najlepszego w nowym roku. Trzymaj się! Cześć!

    Dziękuję bardzo za życzenia, jest mi bardzo miło, że zrobiłeś nagranie i że lubisz słuchać podcastów, że znajdujesz czas na ich słuchanie. Wielkie dzięki Alex!

    Wielkie dzięki kochani za dziś! Chciałem opowiedzieć Wam jeszcze o zmianach, opowiedzieć Wam jeszcze o zmianach, które chcę wprowadzić na mojej stronie, czyli realpolish.pl Przez kilka ładnych lat strona nie zmieniała się. Trochę bałem się coś zmienić, ale kiedy przygotowywałem się do dzisiejszego odcinka poczułem, że chyba muszę odpuścić, chyba muszę coś ruszyć. Nie mogę tak sztywno tkwić… i pomyślałem, że zmienię trochę graficznie naszą stronę. Zatem pewnie powoli zauważycie małe zmiany, nie zdziwcie się, to nie hakerzy pozmieniali , to po prostu ja postanowiłem trochę zmienić wygląd strony, ale cała funkcjonalność zostanie taka do jakiej jesteśmy przyzwyczajeni. Nie będę zmieniał totalnie strony. Pewnie wkrótce dodam też nowy kurs, nową rzecz, o której teraz nie będę mówił, zatem myślę, że ten rok przyniesie ciekawe zmiany, zmiany na lepsze.
    Kochani, przy okazji pierwszego odcinka podcastu w tym roku, ja również chcę życzyć Wam wszystkiego dobrego, chcę życzyć Wam spokoju, tak zwanej spokojnej głowy. Kiedy czujemy taki wewnętrzny spokój, wtedy wiemy, że jesteśmy na dobrej drodze…nawet jeśli ta droga nie zawsze jest prosta, bo życie potrafi nas zaskakiwać.

    Spokój to nie znaczy brak wyzwań, spokój według mnie to zdolność do przyjmowania wyzwań bez paniki, zdolność do podejmowania bez paniki tego co przynosi nam życie. To życie z pełnym zaufaniem, że wszystko, co się dzieje, ma jakiś sens. I to poczucie równowagi pozwala nam lepiej reagować na trudności, podejmować mądrzejsze decyzje i nie gubić się w całym chaosie, który czasem nas otacza. Życzę Wam właśnie tej harmonii. Życzę Wam, żebyście w tym roku czuli ten spokój, który pozwala nam rozwijać się, uczyć się nowych rzeczy i odczuwać z tego wielką satysfakcję, wielką radość. Tego sobie i Wam z całego serca życzę!

    Pamiętajcie, że czekam na nagrania od Was, czekam na wiadomości, mam nadzieję, że pozostaniemy w kontakcie To niech zostanie bez zmian! Wielkie dzięki kochani za to że jesteście ze mną. Mam nadzieję, że tak pozostanie.

    Trzymajcie się zdrowo! To wszystko na dziś, do usłyszenia następnym razem, cześć, pa, pa!

    • Live Online Webinar Training (24 hours in 12 months)

    Additional materials included:

    • 365 Polish Stories – you can listen and read one story per day for whole year!
      Short versions of classics:
      • Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle
      • W pustyni i w puszczy by Henryk Sienkiewicz
      • Robinson Crusoe by Daniel Defoe
      • Tale of Two Cities by Charles Dickens
      • The Purloined Letter by Edgar Alan Poe
      • Moby Dick by Hermana Melville
      • The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain
      • Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson
      • Dracula by Bram Stoker
      • and more…
    • 365 mp3 files takes over 30 hours
    • 365 pdf files with full Polish transcription
    • Access to special Realny Polski z Piotrem FB Group
    Real Polish PODCAST, Seria 14 (2025) | POSTĘP:

    Seria 14 (2025)

  • VIP1383: Przejść koło nosa

    VIP1383: Przejść koło nosa

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – Przejść koło nosa . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
  • VIP1382: Dyktando 40

    VIP1382: Dyktando 40

    Learn Polish through dictation. Posłuchaj uważnie, a następnie spróbuj zapisać to, co usłyszysz . . .

    This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.

“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”

Masz pytanie? Napisz do mnie