Blog

  • RP439: Charlie Chaplin

    RP439: Charlie Chaplin

    In this episode of the Learn Real Polish podcast, I talk about English comic actor, filmmaker and composer Charlie Chaplin. This podcast is designed to train and improve your Polish comprehension. Charlie Chaplin’s life and career are really interesting, so I think listening to it will be a great way to improve your Polish. Sign up as a premium member at realpolish.pl to get access to the full Polish transcription of every episode of the podcast.

    Carlie Chaplin Real Polish Podcast for learners of Polish
    1:00:03 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou
    –The Entertainer by S. Joplin (1868–1917) MIDI file licensed under Public Domain

    * * *

    Cześć! Tu mówi Piotr, witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam do posłuchania czegoś ciekawego po polsku.

    Myślę, że większość z Was wie już czego spodziewać się po moim podcaście. Nie uczę Was tu zasad gramatycznych, zupełnie pomijam gramatykę, za to skupiam się na opowiadaniu różnych ciekawych historii i zachęcam Was do nauki polskiego właśnie w ten sposób.

    Nie wiem czy można nazwać to w ogóle nauką. Nauka kojarzy nam się jeszcze ze szkoły z czymś mozolnym, z czymś trudnym i mało przyjemnym. Ja przynajmniej mam w większości takie doświadczenia ze szkoły. Po polsku zamiast nauka języka można raczej powiedzieć przyswajanie języka. O to mi tutaj chodzi.

    Kiedyś na dzikim zachodzie biegały dzikie mustangi. I ludzie je oswajali, czyli przyzwyczajali je do siebie. Oswajali dzikie mustangi, żeby ich się nie bały. 

    Ja też proponuję Wam oswoić się z językiem polskim. Na początku język polski może wydawać się Wam dziki, trudny, zupełnie jak dziki mustang, ale słuchając podcastów oswoicie się z nowym językiem i stanie się on częścią Was.

    Przyswoić coś to znaczy nasiąknąć czymś, wessać coś, zaabsorbować, zasymilować, opanować. W końcu opanujecie język polski tak samo jak cowboye opanowali dzikie mustangi.

    Żeby opanować dzikiego mustanga potrzeba czasu i cierpliwości. To nie stanie się na następny dzień, prawda? Mustang musi się przyzwyczaić do Was, a  Wy do niego. To trochę trwa. Potrzeba jest do tego trochę miłości, trochę cierpliwości, wyrozumiałości. Mustang czasami robi błędy, czasami chce kopać, bo jest dziki, jest narwisty, ale jeśli wsłuchamy się, wsłuchamy się w jego duszę powoli, powoli go zrozumiemy, a on zrozumie nas, powoli znajdziemy wspólny język i można powiedzieć nauczymy się współpracować ze sobą.

    Praktycznie tak samo jest z nauką języka. Język polski to taki dziki mustang, którego musicie oswoić, a kiedy już to zrobicie, wtedy znajdziecie wiele przyjemności z bycia blisko niego. Tak jak z bycia blisko dzikiego konia. Będziecie chcieli jeździć i jeździć na tym mustangu, a on zawiezie Was dokładnie tam gdzie będziecie tego chcieli. Trzeba go tylko oswoić.

    Wiem, że robicie duże postępy w oswajaniu języka polskiego. Skąd to wiem? Bo przysyłacie do mnie nagrania. Jestem za to bardzo Wam wdzięczny. Jest mi bardzo miło przyglądać się jak to robicie, jak oswajacie język polski i dlaczego to robicie. Każdy ma inną historię, każdy ma inny powód. Dziś chcę, żebyśmy zaczęli od nagrania, które dostałem od Anastazji, mamy jednej z najmłodszych moich słuchaczek. Posłuchajmy!

    Nagranie od Anastazji i Eugenii

    Cześć Piotr! Mam na imię Anastazja. Bardzo lubię słuchać twoich podcastów. Chciałabym podziękować ci za twoją niesamowitą pracę. Mam córkę i męża. Córka ma 8 lat i bardzo lubi słuchać twoich podcastów. Teraz mieszkamy w Warszawie. Uczyłam się języka polskiego (używając) twojego podcastu i bardzo lubię go słuchać. I moja córka też chciałby coś powiedzieć.

    Cześć Piotrze! Bardzo lubię szachy i koty. Chciałam ci podziękować za to, że robisz fajne podcasty. Bardzo bym chciała spróbować z tobą zagrać i chciałabym dostać od ciebie podcast o kotach. Na przykład o najgrubszym kocie na świecie lub o kocie, który przeżył najdłużej. Dziękuję, pa, pa!

    Dziękuję bardzo! Nie wiedziałem, że mam również takie młode słuchaczki, bardzo, bardzo mi miło. To nagranie dostałem pod koniec zeszłego roku i muszę Wam powiedzieć, że udało nam się zagrać z Eugenią, bo tak ma na imię córka Anastazji, zagraliśmy kilka partii.

    Jeśli ktoś jeszcze chciałby zagrać ze mną w szachy, to zapraszam bardzo serdecznie. Dzięki Eugenii poznałem taką możliwość na stronie chess.com można zagrać w tak zwane szachy dzienne. To są można powiedzieć szachy korespondencyjne. Nie trzeba siedzieć jednocześnie przy komputerach, tylko ma się nawet kilka dwa dni na ruch, więc można wykonać ruch kiedy mamy na to czas, bardzo wygodne.

    Jeśli chcecie ze mną zagrać to możecie znaleźć mnie pod nickiem Bronek1410, wyślijcie do mnie wyzwanie i myślę, że w ten sposób mogę zagrać z wieloma osobami na raz. Nie musicie się obawiać, bo nie jestem bardzo groźny, gram na dosyć niskim poziomie.

    A co do kotów, to jeszcze pomyślę, jeszcze pomyślę, może znajdę jeszcze jakiś ciekawy dla mnie temat o kotach. Coś ciekawego dla mnie o kotach. Pomyślę o tym.

    To nagranie było bardzo króciutkie, dlatego zapraszam Was od razu na jeszcze jedno nagranie. Tym razem przysłał je do mnie Aleksander. Posłuchajmy!

    Nagranie od Aleksandra

    Cześć Piotr! Mam na imię Aleksander, mam 29 lat i jestem z Białorusi, ale teraz mieszkam w Polsce w mieście Szczecin. Przyjechałem 3 miesiące temu i teraz będę mieszkać tutaj. Oczywiście chcę rozmawiać w języku polskim jak najszybciej, ale mam problem, bo moje otoczenie w 80 procentach to ludzie którzy rozmawiają w języku rosyjskim. Dlatego kiedy czuję, że mi brakuje języka polskiego to słucham twoich podcastów. Dlaczego twoje podcasty? Dwa lata temu zdecydowałem się uczyć języka angielskiego. Wypróbowałem kilka sposobów i wreszcie znalazłem nauczyciela z Ameryki – A.J. Hoge, bardzo mi się podoba ten nauczyciel dlatego, że ma podejście, mówi, że nie trzeba uczyć się gramatyki, tylko trzeba słuchać jak najwięcej i czytać. Kiedy przyjechałem do Polski zdecydowałem się uczyć języka polskiego i szukałem podcastu do słuchania. Kiedy znalazłem twój podcast to byłem bardzo zdziwiony, że ty masz takie samo podejście jak mój nauczyciel angielskiego. Byłem przyjemnie zdziwiony, że tak łatwo znalazłem nauczyciela w języku polskim, który ma takie samo dobre podejście do nauczania języków obcych. Po drugie masz bardzo przyjemny głos i intonację, wiem że ważne kiedy słuchasz podcastu ważne nie tylko co mówi człowiek, ale i jak mówi człowiek. Ważne żeby ten człowiek podobał się tobie i kiedy słucham twoich podcastów to nie mogę widzieć ciebie, ale czuję często czuję, że masz uśmiech na twarzy. To mi się bardzo podoba. Słyszałem w twoich podcastach, że dla ciebie ważne żeby ludzie przesyłali nagrania i w ciągu kilku miesięcy chciałem zrobić to nagranie, żeby podziękować tobie, żeby nie tylko korzystać z twoich podcastów, ale i zrobić coś dla ciebie. Ale kiedy robiłem to nagranie to zrozumiałem, że to jest przydatne i dla mnie. Kiedy robię nagranie to mogę zobaczyć na jakim jestem poziomie teraz i po kilku miesiącach mogę zrobić jeszcze jedno nagrani i zobaczyć czy zrobiłem jakieś postępy w języku polskim, ale może się okazać, że nie zrobiłem nic. No i to wszystko. Dziękuję tobie Piotr za możliwość uczenia się z tobą języka polskiego. Do zobaczenia, pa, pa!

    Dziękuję bardzo za nagranie. Na pewno wiecie, że A.J Hoge był dla mnie wielkim, wielkim odkryciem. To dzięki niemu poznałem metodę słuchania i czytania, dowiedziałem się o hipotezie Stevena Krashena, dowiedziałem się o metodzie TPRS i to wszystko zainspirowało mnie do zrobienia właśnie tego podcastu, mojej strony internetowej, chciałem spróbować, spróbować pomagać Wam w nauce języka polskiego.

    Wielkie dzięki Aleksander, życzę Ci powodzenia w Polsce i dziękuję bardzo serdecznie za nagranie.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Zapraszam Was do klubu VIP na oglądanie ze mną filmu “Psie życie”, a jeśli Wam się spodoba to w przyszłości będziemy oglądać inne stare filmy. Oczywiście w klubie VIP znajdziecie dużo więcej materiałów, macie dostęp do wszystkich, wszystkich ponad 1000 filmów, gdzie czytamy książki, oglądamy fragmenty seriali, czasami robię filmiki podczas moich wycieczek, są też dyktanda… wiele, wiele różnych materiałów. Jest też kurs z idiomami. Polecam Wam ten kurs, spróbujcie, nauczycie się 50 często używanych idiomów. Zatem zapraszam, zapraszam bardzo serdecznie!

    Pozdrawiam Was wszystkich bardzo serdecznie, dziękuję Wam za wysłuchanie dzisiejszej audycji.

    Wiem, że jedną ze słuchaczek jest pani Ludmiła, pani Ludmiła, która 21 stycznia obchodziła 70 urodziny. Skąd ja to wiem? Otóż wiem to od jej córki Olgi. Olga napisała do mnie, opowiedziała historię tego jak z Ukrainy musieli uciekać do Polski, 25 marca będzie już rok jak mieszkają w Polsce. Pani Ludmiła uczy się języka polskiego z moich podcastów i kursów i będąc już na emeryturze nauczyła się mówić tak dobrze, że przeszła już rozmowę z konsulem i dostała Kartę Polaka. Moje gratulacje Pani Ludmiło. Mam nadzieję, że słucha Pani teraz tego podcastu, bo chciałbym teraz złożyć Pani życzenia urodzinowe. Życzę pani dużo zdrowia, miłości i życzę Pani zakończenia wojny i powrotu do swojego domu, niech Ukraina odbuduje się i będzie jeszcze piękniejsza niż przed wojną. Tego życzę pani Ludmile i wszystkim Ukraińcom.

    Trzymajcie się wszyscy zdrowo i oswajajcie tego mustanga, oswajajcie język polski, niech będzie to dobra zabawa, niech będzie to coś fajnego, coś co robicie z przyjemnością. Dla mnie jest wielką przyjemnością pomagać Wam i widzieć jakie szybkie robicie postępy. To jest niesamowite.

    Czekam na nagrania od Was. Wiem, że kilka osób czeka aż zamieszczę ich nagranie w podcaście. Ja nie zapomniałem o tych nagraniach. Mam nagranie od Martina z Anglii, mam nagranie od Segieja z Wietnamu, od Eugeniusza z Izraela, od Aleksandra, Danuty, Julii. Wszystkich tych nagrań wkrótce posłuchamy, bo są bardzo ciekawe, ale nie wszystko zdążymy naraz. Na dziś to już wszystko, nie zapomnijcie wejść do klubu VIP i obejrzeć filmu z Charliem Chaplinem realpolish.pl/vip1128.

    Dzięki za dziś, zapraszam na nasze następne spotkanie, do usłyszenia, cześć, pa, pa!

    WATCH ‘A DOG’s LIFE’ WITH ME!

    I invite you to watch with me the first part of the film A Dog’s Life with Charlie Chaplin


    Real Polish PODCAST, Seria 12 (2023) | POSTĘP:

    Seria 12 (2023)

  • VIP1131: Chaplin – Psie życie cz.3

    VIP1131: Chaplin – Psie życie cz.3

    This is a video series, in which we watch old silent movies together. I explain in Polish what we see, so that it is easy to understand everything from the context. This exercise of comprehensible input is the way of the language acquisition process . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1130: Chaplin – Psie życie cz.2

    VIP1130: Chaplin – Psie życie cz.2

    This is a video series, in which we watch old silent movies together. I explain in Polish what we see, so that it is easy to understand everything from the context. This exercise of comprehensible input is the way of the language acquisition process . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1129: Słowa pochodzące od “rzec”

    VIP1129: Słowa pochodzące od “rzec”

    This is a replay of the Learn Real Polish webinar, this time I’m talking about the old word ‘rzec . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1128: Chaplin – Psie życie cz.1

    VIP1128: Chaplin – Psie życie cz.1

    This is a video series, in which we watch old silent movies together. I explain in Polish what we see, so that it is easy to understand everything from the context. This exercise of comprehensible input is the way of the language acquisition process.

    Download audio:
    VIP1128-Psie życie(01).mp3

    Video file: A_Dog’s_Life_(1918).webm

    Description: A Dog’s Life is a 1918 American short silent film written, produced and directed by Charlie Chaplin.
    Licensing: This media file is in the public domain in the United States. This applies to U.S. works where the copyright has expired, often because its first publication occurred prior to January 1, 1928, and if not then due to lack of notice or renewal.

    POSTĘP:

    Charlie Chaplin – Psie życie:

  • VIP1127: Baśń o rumaku zaklętym cz.19

    VIP1127: Baśń o rumaku zaklętym cz.19

    Reading and listening is the best way to make fast progress. Learn Polish by reading along with me. First read the text and listen to my explanations. Then read again on your own . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP438: Johann Strauss – król walca

    RP438: Johann Strauss – król walca

    I dedicate this episode of the Learn Real Polish podcast to my mother. Listening to the music of Johann Strauss was a great pleasure for her. In this episode, I will talk about the history of the Viennese waltz and its king Johann Strauss. I created this podcast to help you improve your understanding of the Polish language. Sign up as a premium member at realpolish.pl to get access to the full Polish transcription of each podcast episode.

    Learn Polish Podcast RP438 Johann Strauss
    50:38 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou
    –Strauss Waltz Medley performed by The US Air Force Strings (source). Licensing: This file is a work of a U.S. Air Force Airman or employee, taken or made as part of that person’s official duties. As a work of the U.S. federal government, the image or file is in the public domain in the United States.
    –Radetzky March by Johann Strauss I, from Sound Off!, recorded May 18–21, 1992 at Center for the Arts, George Mason University (source). Licensing: This file is a work of a United States Marine or employee, taken or made as part of that person’s official duties. As a work of the U.S. federal government, it is in the public domain.
    –“An der schönen, blauen Donau” (The Beautiful Blue Danube) , Op. 314 (arr. for wind ensemble) (source). Performance artist: United States Marine Band, conducted by Albert F. Schoepper
    Licensing: This file is a work of a United States Marine or employee, taken or made as part of that person’s official duties. As a work of the U.S. federal government, it is in the public domain.
    –“King Champagne” from Die Fledermaus by Johann Strauss II performed by the Singing Sergeants and Concert Band of the United States Air Force Band. Track 16 from Wintertime (1999). (source)
    Composition: Johann Strauss II; Arrangement: Robert Thurston; Performance: United States Air Force Band, Singing Sergeants and Concert Band; Recording: United States Air Force Band
    Licensing: This file is a work of a U.S. Air Force Airman or employee, taken or made as part of that person’s official duties. As a work of the U.S. federal government, the image or file is in the public domain in the United States.
    –“Peasant Polka” (with dog barking). Performed by the Zonophon orchestra (source). Licensing: This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus 70 years or fewer.

    * * *

    Cześć moi drodzy! To ja, Piotr ze strony realpolish.pl Witam Was bardzo serdecznie po raz pierwszy w 2023 roku, a skoro zaczynamy kolejny rok, to pozwólcie, że złożę Wam życzenia zdrowia, pomyślności i miłości. Niech ten rok będzie jak najlepszy. Niech spełnią się Wasze marzenia i niech świat, w którym żyjemy będzie choć trochę lepszy.

    Chcę Wam teraz również podziękować, podziękować za poprzedni rok, za wszystkie lata… za wszystkie lata, w których uczyliście się ze mną polskiego, z nadzieją, że w tym roku razem będziemy robili razem wielkie, wielkie postępy, ale również że będziemy dobrze się bawili. Mam nadzieję, że język polski i słuchanie podcastów stanie się Waszym hobby, miłym sposobem na spędzanie czasu po prostu.

Być może wśród nas jest kilku nowych słuchaczy, być może ktoś pomyślał sobie, że skoro zaczyna się nowy rok, to jest to dobry moment żeby zacząć uczyć się języka polskiego. Jeśli tak jest to bardzo, bardzo się cieszę, że wybraliście właśnie mój podcast.

    Witam! Witam wszystkich nowych słuchaczy, wszystkich którzy chcą uczyć się ze mną języka polskiego. Mam na imię Piotr, tak jak mówiłem, i będę Waszym trenerem, będę starał się Was motywować i dawać Wam najlepsze materiały do nauki języka polskiego jakie jestem w stanie stworzyć, jakie jestem w stanie wymyśleć.

    Mam również nadzieję na waszą pomoc. Piszcie co Wam się podoba, co lubicie, a czego nie lubicie. Oczywiście nie piszcie, że lubicie gramatykę. Tego tutaj nie będzie. Jeśli ktoś lubi gramatykę, to musi jej szukać gdzieś indziej. Myślę, że jest kilka miejsc w internecie, gdzie znajdziecie gramatykę. Tutaj uczymy się przez słuchanie i czytanie. Nie zajmujemy się gramatyką, chociaż zapewniam Was, zapewniam Was że w każdym zdaniu, które do Was mówię jest gramatyka. W każdym zdaniu jest gramatyka i w każdym zdaniu jest słownictwo. Dlatego polecam Wam jak po prostu najwięcej słuchać i czytać, żeby nasiąkać, nasiąkać gramatyką i słownictwem w naturalny sposób. Nasiąkać jak gąbka wodą, a przy okazji dobrze się bawić, uczyć o różnych ciekawych rzeczach i komunikować się z innymi.

    Być może nowe osoby nie wiedzą jeszcze, ale zachęcam Was do przysyłania nagrań. To jest taka malutka forma komunikacji, ale od czegoś trzeba zacząć. W tych nagraniach opowiadacie mi i wszystkim słuchaczom, co u Was słychać, skąd jesteście, dlaczego i jak uczycie się języka polskiego.

    Bardzo się cieszę się, że dostaję te nagrania od Was, że opowiadacie o sobie i o waszych związkach z językiem polskim. Czasami są to silne związki rodzinne, czasami jest to praca, a czasami jest to zwykła ciekawość. Każdy z nas ma inny powód do nauki języka i każdy z tych powodów jest dobry. Bardzo dziękuję za wasze nagrania i tych, którzy jeszcze nie przysyłali zapraszam, zapraszam do zrobienia nagrania.

Doskonale, zatem tak jak to mamy w zwyczaju na początek posłuchajmy jednego z nagrań od Was. Zapraszam bardzo serdecznie, posłuchajmy co powiedział Fryderyk.

    Nagranie od Fryderyka

    Cześć Piotr! Cześć wszystkim! Mam kilka dni wolnych i postanowiłem zrobić nagranie, ale tym razem to będzie nagranie bez przygotowania. Mam 52 lata i od kilku lat interesuje się językiem polskim. Mówiłem, że interesuje się, bo nie mam celu. Słucham, oglądam polską telewizję i to bardzo mnie interesuje, ale robię małe postępy, bo nie planowałem niczego na razie. To jest, jak można powiedzieć, hobby. Kiedy mam wolny czas oglądam telewizję, słucham podcastów i tak dalej, ale nie mam obowiązku. Dlatego nie robię szybkich postępów, ale może być. A propos ortografii uważam, że to jest dla mnie łatwe pisać po polsku, bo od dzieciństwa mówię po francusku i francuski jest naprawdę bardzo trudny do pisania. Gramatyka jest też bardzo skomplikowana, ale piszemy litery, których nie wymawiamy i to jest jak czarna magia. Na razie to wszystko. Moim zdaniem nagranie usłyszymy w 2023 roku, więc życzę wszystkim zdrowego i szczęśliwego roku. Pa, pa!

    Dziękujemy bardzo z życzenia! Wielkie dzięki dla Fryderyka. No właśnie, Fryderyk mówi, że język polski jest dla niego miłym sposobem na spędzanie czasu, że to jest jego hobby, że nie ma nad nim żadnej presji, nie musi się spieszyć, nie musi uczyć się na siłę. Robi to, bo to lubi. Myślę, że wtedy uczymy się najszybciej. To jest wtedy zabawa.

    Gdy nie czekamy na nagrodę, gdy pracując nie myślimy tylko o nagrodzie, to cieszy nas sama praca, wtedy jest o wiele przyjemniej i nasza praca jest o wiele bardziej skuteczna.

    Czasami jest tak, że pracujemy ciężko, bo wiemy że czeka na nas jakaś nagroda, będziemy nagrodzeni, gdy skończymy jakąś pracę. Jednak wtedy często jest tak, że ta praca nam się dłuży, mamy uczucie, że nie możemy doczekać się kiedy to się skończy. Ta praca trwa i trwa i trwa.

    Ale gdy lubimy to co robimy, gdy nasza praca staje się naszym hobby, wtedy jest zupełnie inaczej. Zupełnie odwrotnie. Nagroda nie jest dla nas już taka ważna, bo sama praca jest przyjemnością.

    Myślę, że Fryderyk właśnie o tym mówił. Język polski jest jego hobby, słuchanie, oglądanie, czytanie sprawia mu wiele radości, wiele przyjemności… i wiecie co? To widać, a właściwie słychać, Fryderyk mówi świetnie po polsku. Właśnie dlatego, że lubi to robić.

    Jeszcze raz wielkie dzięki za nagranie i za życzenia noworoczne.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Kochani to tyle o walcach, ale jeszcze nie kończymy z muzyką. Chciałbym, żebyśmy teraz posłuchali tego co przysłała do mnie Meltem z Turcji. Zapraszam bardzo serdecznie!

    Nagranie od Meltem

    Cześć Piotrze i wszystkim! Jestem Meltem z Turcji. Dawno temu wysłałam nagranie i zdecydowałam się znowu nagrać coś i dodałam jeszcze na końcu małą niespodziankę. Mam nadzieję, że wam się spodoba. Kilka miesięcy temu zaczynałam się uczyć się na ukulele, nie na gitarze czyli na małej gitarze i śpiewam polską piosenkę… nie bardzo, ale znalazłem piosenkę, którą spróbuję grać. Znalazłam polską wersję i dlatego spróbowałem, nie tak jak Ken oczywiście, ale obiecałam kiedyś dlatego chciałam wysłać dla wszystkich. Piotrze tobie bardzo dziękuję za to co robisz. Naprawdę bardzo użyteczne dla mnie dla wszystkich na pewno i wesołych świąt i wszystkiego najlepszego, życzę wam wszystkiego najlepszego w nowym roku dużo zdrowia i do zobaczenia. Do następnego roku! Bardzo dziękuję i do zobaczenia, pa, pa!

    Zabierz mnie do gwiazd i pozwól, że zatańczę tam… Dziękujemy Meltem! Bardzo pięknie.

    Ja również chcę złożyć Wam najserdeczniejsze życzenia szczęścia i pomyślności w tym roku. Chcę życzyć nam wszystkim normalności, żeby skończyła się wojna, żeby ludzie zaczęli zajmować się budowaniem, tworzeniem, a nie niszczeniem. Życzę Wam zdrowia, sił do tworzenia, sił do rozwijania, rozwijania się. Życzę Wam miłości, bliskości waszych ukochanych. Życzę Wam radości ze wszystkiego co macie dookoła siebie. Życzę Wam wszystkiego, wszystkiego najlepszego.

    Dziękuję Wam moi kochani za nasze pierwsze spotkanie w tym roku i oczywiście zapraszam Was na kolejne, kolejne audycje, zapraszam Was również na stronę relapolish.pl

    Dziękuję, że mnie wspieracie, cieszę się, że korzystacie z moich kursów, że korzystacie z klubu VIP. Piszcie do mnie, kontaktujcie się ze mną, przysyłajcie nagrania. Tylko Wasza obecność powoduje, że robię podcasty, że prowadzę tę stronę. Oczywiście bez Was to wszystko nie miałoby sensu. Dziękuję za to, że jesteście ze mną, cieszę się, że po prostu Was mam. Wielu przyjaciół na całym świecie.

    Wielkie dzięki kochani! Trzymajcie się zdrowo, do usłyszenia następnym razem, cześć, pa, pa!



    JOIN VIP CLUB!

    Use VIP Club training and start understand​ing REAL POLISH content​,​ not ​material prepared specifically for learners


    Real Polish PODCAST, Seria 12 (2023) | POSTĘP:

    Seria 12 (2023)

  • VIP1126: Baśń o rumaku zaklętym cz.18

    VIP1126: Baśń o rumaku zaklętym cz.18

    Reading and listening is the best way to make fast progress. Learn Polish by reading along with me. First read the text and listen to my explanations. Then read again on your own . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1125: Baśń o rumaku zaklętym cz.17

    VIP1125: Baśń o rumaku zaklętym cz.17

    Nauka języka polskiego poprzez czytanie i słuchanie to najlepszy sposób na szybkie postępy. Proszę czytaj razem ze mną i słuchaj moich wyjaśnień. Następnie przeczytaj tekst jeszcze raz samodzielnie . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1124: Baśń o rumaku zaklętym cz.16

    VIP1124: Baśń o rumaku zaklętym cz.16

    Learning Polish by reading and listening is the best way to make fast progress. Please read along with me and listen to my explanations. Then read again on your own . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1123: Baśń o rumaku zaklętym cz.15

    VIP1123: Baśń o rumaku zaklętym cz.15

    Learning Polish by reading and listening is the best way to make fast progress. Please read along with me and listen to my explanations. Then read again on your own.
    Polnisch lernen durch Lesen und Hören ist der beste Weg, um schnell Fortschritte zu machen. Bitte lesen Sie mit mir und hören Sie sich meine Erklärungen an. Dann lesen Sie wieder alleine weiter . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1122: Baśń o rumaku zaklętym cz.14

    VIP1122: Baśń o rumaku zaklętym cz.14

    Learning Polish by reading and listening is the best way to make fast progress. Please read along with me and listen to my explanations. Then read again on your own . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1121: Baśń o rumaku zaklętym cz.13

    VIP1121: Baśń o rumaku zaklętym cz.13

    Nauka języka polskiego poprzez czytanie i słuchanie to najlepszy sposób na szybkie postępy. Proszę czytać razem ze mną i słuchać moich wyjaśnień. Następnie przeczytaj jeszcze raz samodzielnie . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1120: Baśń o rumaku zaklętym cz.12

    VIP1120: Baśń o rumaku zaklętym cz.12

    Nauka języka polskiego poprzez czytanie i słuchanie to najlepszy sposób na szybkie postępy. Proszę czytać razem ze mną i słuchać moich wyjaśnień. Następnie przeczytaj jeszcze raz samodzielnie . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1119: Baśń o rumaku zaklętym cz.11

    VIP1119: Baśń o rumaku zaklętym cz.11

    Learning Polish through reading and listening is the best way to make fast progress. Please read along with me and listen to my explanation. Then read again by yourself . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP437: 12-tygodniowy rok… czyli jak osiągnąć cel

    RP437: 12-tygodniowy rok… czyli jak osiągnąć cel

    This episode of the Learn Real Polish podcast is about a particular concept, presented in the book The 12-Week Year, on how to achieve your goals. This time management system suggests focusing on a shorter time frame instead of thinking in terms of a year. I created this podcast to help you improve your understanding of Polish. Sign up as a premium member at realpolish.pl to get access to the full Polish transcription of each podcast episode.

    Learn Polish Podcast RP437 12-tygodniowy rok
    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    49:47 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou
    –To będzie miłość nieduża – guitar cover by Kenn Faurschou

    ***

    Cześć moi drodzy! Witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam na nasze ostatnie już spotkanie w tym roku. Ani się obejrzeliśmy i minął cały rok. Jest już grudzień, za moment Boże Narodzenie i wkrótce rozpoczniemy kolejny rok. Niesamowite jak ten czas leci.

    Kochani, to jest oczywiście podcast, który przygotowuję dla Was i moim celem jest pomaganie Wam w nauce języka polskiego. Opowiadam tutaj o różnych rzeczach, o rzeczach które wydają mi się ciekawe, bo myślę, że słuchanie i czytanie jest bardzo pomocne w nauce języków. 

    Tak naprawdę, to można słuchać o różnych rzeczach, w zasadzie nie ma znaczenia o czym słuchamy, bo i tak usłyszymy te same słowa. To są słowa, które są najczęściej używane. Taka jest już natura słów. Jedne słowa pojawiają się częściej, a inne rzadziej. Nie ma znaczenia o czym mówimy. Zawsze w tym co mówimy pojawia się najczęściej używana gramatyka i pojawiają się najczęściej używane słowa. Tak to już jest.

    Jednak dobrze jest słuchać czegoś co nas interesuje, bo wtedy łatwiej jest nam, na przykład, utrzymać koncentrację. Jeśli coś nas nie obchodzi, nie interesuje nas to przestajemy tego słuchać, a w nauce języka chodzi o to, żeby jak najwięcej słuchać.

    To nie jest wcale moja teoria, nie ja to wymyśliłem, nie ja to zauważyłam. Zauważyli to badacze, między innymi dr Stephen Krashen, który napisał całą pracę naukową właśnie na ten temat. Dr Krashen powiedział, że — Najlepsze metody nauki języków to te, które dostarczają “zrozumiałych treści” w sytuacjach niskiego poziomu lęku, treści zawierających wiadomości, które uczniowie naprawdę chcą usłyszeć. Metody te nie wymuszają wczesnej produkcji w nowym języku, ale pozwalają uczniom produkować (czyli mówić, pisać) , kiedy są na to “gotowi”, uznając, że poprawa następuje poprzez dostarczanie komunikatywnych i zrozumiałych treści, a nie poprzez wymuszanie i poprawianie produkcji.” — Tak powiedział Stephen Krashen.

    To jest coś zupełnie innego niż to co widzieliśmy często w szkole lub na kursach, prawda? Na kursach nauczyciel ciągle poprawia uczniów i bardzo często zmusza do mówienia, a to powoduje stres, dalej stres powoduje blokadę i dalszą niechęć do nauki. To jest właśnie jeden z powodów dlaczego bardzo rzadko możemy nauczyć się nowego języka w szkole. 

    Dr Krashen zachęca przede wszystkim do słuchania i czytania, a kiedy już przyjdzie na to ochota, wtedy zaczynajcie mówić. Wtedy zaczynajcie produkować myśli w nowym języku. Jedną z takich możliwości jest na przykład przysłanie do mnie nagrania. Do tego Was zachęcam. Słuchacie podcastu, uczycie się z mojego kursu 100DPS i po pewnym czasie, mam nadzieję, czujecie tę potrzebę, żeby zacząć mówić po polsku. Zupełnie jak dzieci. Dzieci kiedy są małe wtedy mało mówią, ale dużo już rozumieją. W końcu przychodzi taki moment, że zaczynają gadać i gadać i gadać. Z nami dorosłymi jest zupełnie tak samo. Jesteśmy po prostu większymi dziećmi.

    Kiedy uczyłem się hiszpańskiego, wtedy miałem właśnie to samo uczucie. W pewnym momencie po słuchani, słuchaniu, słuchaniu, czytaniu, zacząłem chcieć mówić. Nawet kiedy nie miałem do kogo, robiłem filmiki na YT, opowiadałem coś po hiszpańsku, no raczej próbowałem opowiadać. Coś się udawało, coś się nie udawało, normalna rzecz. Właśnie tak się uczymy.

    Zachęcam Was do tego samego. Nie każdy chce zakładać kanał na YT, w którym będzie nagrywał jak uczy się polskiego, ale zachęcam Was do przysyłania do mnie nagrań. Kiedy poczujecie, że to jest ten moment, że chcecie się przedstawić, powiedzieć coś o sobie po polsku, to zróbcie, zróbcie to, zróbcie nagranie i przyślijcie do mnie. To będzie symboliczne zamknięcie pewnego etapu. Od tego momentu zaczynacie więcej mówić, zaczynacie używać nowego języka, to zupełnie nowy etap. Pierwszy etap był, można powiedzieć, bardziej pasywny, a ten będzie bardziej aktywny. Będziecie więcej produkować w nowym języku.

    Dziś chcę, żebyśmy posłuchali również dwóch nagrań od Was. Na początek posłuchajmy nagrania od Leny. Lena pochodzi z Ukrainy, ale teraz mieszka już w Polsce. Zapraszam serdecznie, posłuchajmy!

    Nagranie od Leny

    Cześć Piotr! Witam ciebie serdecznie. Mam na imię Lena, jestem z Ukrainy. Do początku wojny w moim państwie mieszkałam w mieście Izium obwodu charkowskiego. Teraz już ponad pół roku mieszkam w Małopolsce w mieście Andrychów. Pracuję w bibliotece, zawdzięczam tobie, że teraz mam tę wspaniałą pracę i bardzo chciałabym podziękować za to. Uczę się polskiego sama już prawie trzy lata. Na razie dobrze mogę czytać, czytam teraz dużo i dosyć grube książki. Moi ulubieni polscy współcześni pisarki to Magdalena Witkiewicz i Joanna Jax. Nie mam polskich korzeni i uczę się wspaniałego waszego języka dlatego, że po prostu mi się podoba. Uwielbiam czytać i teraz mam na to okazję i sporo wolnego czasu. Słucham twoich podcastów codziennie. Mój dzień zawsze zaczyna się od nich. Rozumiem wszystko co do mnie ktoś mówi, ale jeszcze mam problemy z mówieniem i polską ortografią. Naprawdę dla cudzoziemców jest bardzo ciężka, ale ogarnę to bo jest dobrej myśli i wierzę, że wszystko będzie dobrze. Dziękuję tobie, bo już wyszłam ze swojej strefy komfortu, wreszcie zrobiłam to nagranie. Mam nadzieję, że dalej będzie lepiej. Dziękuję tobie jeszcze raz za twoją pracę. Pozdrawiam życzę wszystkiego najlepszego, do usłyszenia, pa!

    Dziękuję bardzo za nagranie i za miłe słowa. Lena pracuje w bibliotece, więc ma bardzo łatwy dostęp do książek. Jest otoczona wprost książkami Czytanie książek jest wspaniałą metodą nauki. Dlatego jestem pewny, że wkrótce nie będziesz miała żadnych problemów z polską ortografią. 


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Kochani, ja wiem, że Wy doskonale realizujecie swoje plany. Wiem, bo dostaję nagrania od Was. To jest bardzo motywujące dla mnie, bo skoro widzę, że Wy możecie, to myślę sobie że ja również mogę. Zapraszam Was na krótkie nagranie od Anastazji, posłuchajmy razem!

    Nagranie od Anastazji

    Cześć Piotr! Mam na imię Anastazja i jestem Białorusinką. W końcu lipca się przeprowadziliśmy razem z rodziną do Polski. Teraz mieszkamy w Toruniu. To najpiękniejsze miejsce dla życia. Być może jeszcze mało widziałam wspaniałych miejsc, ale zobaczymy. Decyzja o przeprowadzce urodziła się po 2020 roku i po malutku zaczęłam się uczyć języka polskiego. Na początku to były zasady języka i ćwiczenia gramatyczne, różne podręczniki, zeszyty, po tem na szczęście znalazłam twoje podcasty. Starałam się słuchać codziennie, to nie był trudne, bo każdy może znaleźć coś ciekawego dla siebie. 2 miesiące przed wyjazdem miałam zajęcia z języka polskiego z nauczycielem online. To pomogło mi zacząć rozmawiać. jestem lekarzem i to wymagało ode mnie dobrej znajomości języka polskiego, a naprawdę tak miałam lęk mówić. Ale kiedy przyjechała i codziennie słyszałam ten język, ktoś coś pytał i oczywiście było potrzeba odpowiadać, to wtedy zaczęłam rozmawiać, bo nie miałam żadnego wyboru tego nie zrobić. Szczerze mówiąc miałam przyjemność słyszeć, że wszyscy byli zdziwieni, że jestem w Polsce tak niedługo, a tak dobrze mowę. co do mojego zawodu, teraz jest trochę w podwyższonym stanie, bo czekam na warunkowe prawo wykonywania zawodu lekarza, ale już zdecydowaliśmy razem z mężem, że chcemy zostać tutaj na stałe. Droga nie jest łatwa, ale jeszcze wiele czasu przed nami. Dzieci są małe. Mamy dwóch chłopaków, prawie 8 lat i 2 lata. Chcemy dać im możliwość studiować na europejskich uniwersytetach i w kraju z wolnością słowa, jeżeli rozumiesz o co chodzi. Chcę podziękować ci za twoją pracę raz za to że masz taki przyjemny głos. Dzięki i do usłyszenia, cześć!

    Dziękuję bardzo Ci bardzo za nagranie! Dawno nie byłem w Toruniu, mieście Kopernika i pierników. Anastazja ze swoją rodziną dwa lata temu podjęła decyzję o przeprowadzce z Białorusi do Polski. Myślę, że razem mieli pewną wizję, potem przygotowali plan, a potem go zrealizowali. Tak to wygląda.

    Kiedy mieszkamy w nowym kraju, to dobrze jest mówić językiem, którego używa się w tym kraju. W tym przypadku to jest język polski. Dodatkowo Anastazja nie miała wyboru, jest lekarzem, pracuje z polskimi pacjentami. Myślę, że takie spalenie mostów też jest przydatne w osiągnięciu naszego celu. Kiedy nie możemy powiedzieć sobie, że poddaję się, odkładam moje plany na inny czas. Mus to mus! Muszę nauczyć się mówić po polsku i koniec! Nie mam wyjścia. Muszę mówić z pacjentami po polsku. Co mogę innego zrobić?

    Anastazja ze swoim mężem ma też dalsze plany, chcą dać swoim dzieciom możliwość studiowania na uniwersytetach w Europie, chcą dać im możliwości, których prawdopodobnie nie mieliby mieszkając na Białorusi. Myślę, że decyzja o emigracji nigdy nie jest łatwa. Zostawiamy rodzinę, przyjaciół, jedziemy można powiedzieć w nieznane. Trzymam za Was kciuki. Trzymam kciuki za Anastazję i jej rodzinę, życzę powodzenia całej rodzince.

    Anastazja jest lekarzem w Polsce. Lekarze nie są bardzo dobrze wynagradzani, na pewno nie tak jak w Europie Zachodniej. Ostatnio prezes Jarosław Kaczyński powiedział, że lekarz nie powinien gonić za pieniędzmi. Lekarz powinien być jak ksiądz, powinien mieć powołanie.

    Tak, dla mnie to jest bardzo śmieszna gra słów, ponieważ najbardziej znany polski ksiądz, czyli ksiądz Rydzyk jest widywany w ogromnych, niezwykle drogich samochodach… ale jak sam powiedział kiedyś, dwa samochody dostał od pana Stanisława, bezdomnego człowieka z Warszawy. Niestety ten bezdomny zmarł, więc tak sytuacja… że zostały mu te samochody.

    Wielkie dzięki dla Anastazji i Leny za nagrania. Dziękuję wszystkim, którzy przysyłają nagrania do mnie i oczywiście czekam na więcej. To dla mnie wielka, wielka przyjemność, gdy mogę słuchać jak się uczycie, dlaczego się uczycie, kim jesteście, gdzie mieszkacie. Dziękuje bardzo, cieszę się, że mogę pomagać Wam w nauce polskiego.

    Kochani, to wszystko na dziś i zarazem to wszystko w tym roku. Ziemia jeszcze raz obiegła Słońce dookoła, za moment będziemy się tym ekscytować, będziemy pić szampana i będziemy z nadzieją patrzeć w przyszłość, co przyniesie nam kolejny rok.

    Życzę Wam wszystkim spełnienia marzeń, niech spełni się to o czym marzycie, miejcie siłę na realizację swoich marzeń i nie poddawajcie się. Nigdy nie poddawajcie się. Życzę Wam również zdrowia, szczęścia i miłości. Wszystkiego, wszystkiego najlepszego.

    Dziękuję Wam za kolejny rok i zapraszam już niedługo, już w styczniu 2023 roku na nową audycję, na nowy odcinek podcastu. Do usłyszenia następnym razem, cześć, pa, pa!



    JOIN VIP CLUB!

    Use VIP Club training and start understand​ing REAL POLISH content​,​ not ​material prepared specifically for learners


    Real Polish PODCAST, Seria 11 (2022) | POSTĘP:

    Seria 11 (2022)

  • VIP1118: Baśń o rumaku zaklętym cz.10

    VIP1118: Baśń o rumaku zaklętym cz.10

    I invite you to listen to the tale in Polish. I explain each sentence using different Polish words. This method is great if you want to expand your Polish vocabulary and improve your understanding of the Polish language . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1117: Baśń o rumaku zaklętym cz.9

    VIP1117: Baśń o rumaku zaklętym cz.9

    Te invito a escuchar el cuento en polaco. Explico cada frase utilizando diferentes palabras polacas. Este método es estupendo si quieres ampliar tu vocabulario polaco y mejorar tu comprensión de la lengua polaca . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1116: Przekąski i zakąski – webinar

    VIP1116: Przekąski i zakąski – webinar

    This is a replay of a live Learn Real Polish webinar in witch I talk about Polish snacks and more . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1115: Baśń o rumaku zaklętym cz.8

    VIP1115: Baśń o rumaku zaklętym cz.8

    Zapraszam do wysłuchania baśni po polsku. Wyjaśniam każde zdanie używając innych polskich słów. Ta metoda jest świetna, jeśli chcesz poszerzyć swoje polskie słownictwo i poprawić rozumienie języka polskiego . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
    If you are not logged in, please login.

    If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
    If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).

    Not a member yet? Please choose your plan and register your account.

“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”

Masz pytanie? Napisz do mnie