Blog

  • VIP501: Jak naładować komórkę na wycieczce

    Tym razem oglądamy fragment programu i gadżetach. Mowa jest o urządzeniu, którym można naładować komórkę korzystając z energii słonecznej. Postaraj się zrozumieć co mówi prowadzący, potem posłuchaj moich wyjaśnień, a na koniec przeczytaj tekst. W ten sposób uczysz się języka polskiego szybko i przyjemnie :)

    Download audio file:
    VIP501-Bateria.mp3

    Wędrujecie sobie normalnie, aż tu nagle bezczelnie wam się smartphone rozładował. Jest 2017 rok, nie powinniście tego znać. Powerbanki kosztują tyle . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP500: Pożar antracytu

    Please listen and read transcription in Polish, this way you learn Polish in natural way. This video is about Centralia mine fire. The fire is burning in underground coal mines and it could continue to burn for over 250 years.

    Download audio file:
    VIP500-Antracyt.mp3

    – Jestem już bardzo blisko Nowego Jorku, ale na mojej trasie jest miejscowość Centralia. Tam w latach 60. były kopalnie antracytu.

    Centralia to jedno z górniczych miast Pensylwanii. Ta okolica jest czwartym największym zagłębiem wydobycia węgla w Stanach . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP499: Rebus – Antoni Lange cz.9

    VIP499: Rebus – Antoni Lange cz.9

    Learn Polish by listening and reading books. This is the final part of story Rebus by Antoni Lange. Please follow a story with me and listen to my explanation. Then you are ready to read story by yourself.

    Download audio:
    VIP499-Rebus(09).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP325: John Lennon i jego czasy

    RP325: John Lennon i jego czasy

    In this podcast I want to tell you about John Lennon. He was a great musician but also peace activist. Listening and reading interesting stories is a great way to improve your understanding and Polish vocabulary. Whole Polish transcription is available for VIP Club subscribers.

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    51:07 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie! Co u Was słuchać?
    Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku, że jesteście pełni pozytywnej energii.

    Zapraszam Was na podcast, w którym mówi się tylko po polsku. Mam na imię Piotr i założyłem stronę realpolish.pl po to żeby pomagać Wam w nauce języka polskiego. Moim celem jest pomagać Wam, wiem, że najlepszą metodą na naukę języków jest słuchanie i czytanie, dlatego przygotowuję ten podcast, dlatego stworzyłem stronę Real Polish, na której znajdziecie materiały do słuchania i do czytania. Na pewno już wiecie, że tam znajdziecie kursy, znajdziecie klub VIP i tam też są transkrypcje wszystkich podcastów.

    Muszę się Wam przyznać, że robienie podcastów jest dla mnie bardzo ciekawą rzeczą, ale najprzyjemniejszy jest kontakt z Wami, prawdę mówiąc z tego czerpię największą przyjemność i najwięcej energii.

    Dziękuję wszystkim, że mnie wspieracie, że piszecie do mnie, że komentujecie podcasty, filmiki to daje mi bardzo, bardzo dużo. Mam już wielu przyjaciół, niektórych poznałem osobiście, nie tylko przez internet, ale wielu z Was znam tylko przez internet, jednak trwa to już wiele lat i tak długo, że… i na tyle często się komunikujemy, że mam wrażenia jakbym znał Was osobiście. To bardzo wspaniałe uczucie. Coś niezwykle ważnego dla mnie.

    Kochani, cieszę się, że przysyłacie do mnie nagrania, w których mówicie po polsku. Czasem mówicie, że nie było łatwo zrobić nagranie, że wstydziliście się, że to coś dziwnego mówić do mikrofonu, musieliście się przemóc, musieliście pokonać strach, pokonać lęk. Ale potem, gdy już wyślecie nagranie do mnie, i gdy usłyszycie swój głos w podcaście to sprawia Wam przyjemność i jednocześnie czujecie się silniejsi, czujecie się pewniejsi siebie.

    Tak jest, jeśli pokonamy swój lęk i uda nam się osiągnąć to co kiedyś wydawało się, być może trudne, wtedy czujemy się pewniej, wtedy czujemy się silniejsi. Na tym polega nauka, moim zdaniem, na tym to polega. Tak jak wchodzenie po schodach, to jest tak jak wchodzenie po schodach na kolejne piętra. Czasami jest trudno, ale jeśli zrobimy ten wysiłek to najczęściej okazuje się, że było warto, było warto włożyć dużo pracy, żeby wejść na kolejne piętro. A im jesteśmy wyżej, tym ładniejsze widoki, tym lepiej wszystko widać i tym lepiej rozumiemy to co widzimy, bo patrzymy z góry, mamy szerszy obraz tego na co patrzymy. Ale patetycznie powiedziałem…

    Tydzień temu dostałem list od Marii, Maria, albo Masza, tak zdrabnia się jej imię, Masza mieszka w pięknym miejscu na Ukrainie, w mieście Chersoń. To jest miejsce, gdzie rzeka Dniepr wpada do Morza Czarnego.

    Gdy mówicie mi skąd jesteście, piszecie do mnie, to często wchodzę na mapę Google i oglądam sobie jak wygląda miejsce gdzie mieszkacie.

    Chersoń leży w delcie Dniepru, bardzo piękne, zielone miejsce. Nie będę zdradzał o czym opowiedziała Masza, posłuchajcie sami.

    Cześć Piotrze!
    Mam na imię Maria, albo Masza. Jestem Ukrainką, mieszkam na Ukrainie południowej w Chersoniu. Mamy tutaj blisko Morze Czarne i Azorskie. Lubię swój kraj, mamy port morski i rzeczny, a latem zbieramy dużo arbuzów, melonów, pomidorów, jeszcze możemy być dumnie ze zbiorów winogron.

    Żadko jeżdżę nad morze niestety, ale za to często jestem nad Dnieprem. Rzeka ta daje mi siłę. Lubię patrzeć jak ona płynie.

    Już dawno temu chciałam zrobić to nagranie. Chcę ci podziękować za taką wielką, wspaniałą pracę.

    Cóż, ja jestem studentką uczę się angielskiego i niemieckiego na uniwersytecie, ale nie mogę tam iść, gdyż uczę się w domu. Mam indywidualny plan zajęć, bo 3 lata temu miałam wypadek. Potrącił mnie samochód na przejściu dla pieszych, kiedy szłam rano na zajęcia i od tego czasu moje życie bardzo się zmieniło. Teraz jeszcze nie chodzę sama tylko się uczę chodzić i polski mi w tym bardzo pomaga.

    Zaczęłam się uczyć polskiego rok temu. Z początku moja koleżanka uczyła mnie podstawa, ale to trwało tylko miesiąc, potem pojechała do innego miasta więc musiałam uczyć się sama. Oczywiście jeszcze bardzo źle czytałam, pisałam, nie mogłam rozmawiać po polsku, a Polaków w ogóle nie rozumiałam. Myślałam, że to koniec, nie mogę dalej. Porzucę naukę języka polskiego. Ale później poznałam twoje podcasty i zaczęłam słuchać. Nie mogłam uwieżyć, że rozumiem wszystko. Słuchałam kiedy ćwiczyłam, kiedy spacerowałam z mamą. Kiedy było mi ciężko i to mi tak pomagało, bardzo… nawet zaczynam lepiej stawiać kroki kiedy słyszę twój głos. Jest on bardzo, bardzo przyjemny.

    No cóż, dlaczego właśnie polski? No nie wiem, no po prostu lubię obce języki, one odkrywają dla mnie szerokie możliwości. Teraz mogę mieć towarzystwo Polaków, mam tam przyjaciół i lubię ich. Czytam polską literaturę, słucham polskie radio, czasami nawet próbuję pisać wiersza po polsku.

    Niestety nie słyszałam wszystkich twoich podcastów, ale ostatnio słuchałam o historii Ukrainy, gdzie jest nagranie Niemca Niklasa i chciałabym zapytać, czy nie chce on mi pomóc z niemieckim. Byłabym bardzo mu wdzięczna. Nie mam z kim rozmawiać, więc nie używam tego języka i dlatego właśnie słabo go znam. Mogę pomóc Niklasowi z polskimi dźwiękami i będziemy ćwiczyć razem.

    No i ostatnie, uczę się języków obcych i słucham różnych radiów. Mam i swoją metodę, jeśli można tak powiedzieć. Nazywa ona się słuchanie i jednoczesne czytanie. Może taka już istnieje, nie wiem. Ale opowiem o tym jak to mi pomaga.

    Kiedy nauczyłam się lepiej czytać i rozumieć po polsku, spróbowałam czytać różne polskie książki w taki sposób. Słuchałam audycji po polsku, a jednocześnie śledziłam tekst po ukraińsku. Trenuję się w rozumieniu ze słuchu i uczę się nowych słów. Można zrobić też na odwrót. Słuchać po ukraińsku, lub swoim ojczystym języku, a czytać po polsku. Tak ćwiczymy wzrokową pamięć. Ta metoda będzie bardziej dogodna dla Słowian, bo polski jest słowiańskim językiem i polskie słowa często są podobne do ukraińskich, rosyjskich lub białoruskich słów. Ale każdy może spróbować. Mam nadzieję, że pomoże. W taki sposób przeczytałam niektóre nowele Henryka Sienkiewicza i powieści Stanisława Lema, a teraz mogę o wiele lepiej czytać i rozmawiać, gdyż znam dużo więcej słów.

    Myślę, że to wszystko na dziś. Przepraszam, że moje nagranie jest takie długie i przepraszam za błędy. Piotrze dziękuję ślicznie jeszcze raz za twoją pracę. Naprawdę masz talent, jesteś miłym człowiekiem i fajnym nauczycielem.
    A wszystkim uczącym się polskiego życzę powodzenia i sukcesów w nauce języka. Do usłyszenia następnym razem, pa, pa!

    Dziękuję, dziękuję Masza. Życzę Ci szybkiego powrotu do zdrowia. Wiem, że się nie poddasz, trzymam za Ciebie kciuki, mam nadzieję, że znowu będziesz samodzielnie chodzić. Tego Ci życzę z całego serca.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Kochani czekam z niecierpliwością na nagrania od Was, czekam z niecierpliwością na komentarze, na listy, na wiadomości od Was. Dziękuję Wam za to, że jesteście, dziękuję, że słuchacie, że piszecie do mnie… bez Was to wszystko nie miałoby sensu, po prostu, zwyczajnie, nie miałoby sensu.

    Zatem to wszystko na dziś, musimy się już rozstać, mam nadzieję, że nie na długo i wkrótce znowu się spotkamy. Dziękuję za dziś, pozdrawiam wszystkich bardzo serdecznie, ściskam Maszę bardzo mocno, życzę Ci zdrowia. Trzymajcie się wszyscy zdrowo, do usłyszenia następnym razem, pa, pa!

    Learn Polish Fast using 100 Daily Polish Stories

    Real Polish PODCAST, Seria 7 (2018) | POSTĘP:
    Seria 7 (2018)
  • VIP498: Rebus – Antoni Lange cz.8

    VIP498: Rebus – Antoni Lange cz.8

    Dziś kolejna część opowiadania Rebus napisanego przez Antoniego Lange. Posłuchaj moich wyjaśnień i czytaj opowiadanie ze mną. Potem zrób to jeszcze raz samodzielnie. Ten sposób nauki jest bardzo efektywny, szybko nauczysz się nowych słówek i będziesz lepiej znać gramatykę nawet nie ucząc się reguł gramatycznych.

    Download audio:
    VIP498-Rebus(08).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP497: Rebus – Antoni Lange cz.7

    VIP497: Rebus – Antoni Lange cz.7

    I have for you next part of Rebus by Antoni Lange. Please at first listen to my explanation. Then you are ready to read text by yourself. I think this guided reading is really powerful method to boost up you level of Polish.

    Download audio:
    VIP497-Rebus(07).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP496: Powstanie w getcie warszawskim w 1943 roku | Learn Polish Webinar

    In this live learn Polish webinar I’m telling about Warsaw Ghetto Uprising. Yesterday was 75th anniversary of this act of Jewish resistance.

    Download audio file:
    VIP496-LearnPolishWebinar.mp3

    https://www.youtube.com/watch?v=T1PnBHSCsCQ

    POSTĘP:

    Lista webinarów

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP495: Rebus – Antoni Lange cz.6

    VIP495: Rebus – Antoni Lange cz.6

    Listening and reading one of the most efficient and effective ways to increase your level of Polish. Here I’m reading a story ‘Rebus’ for you. Please read this story with me, and listen to my pronunciation and my explanation of vocabulary.

    Download audio:VIP495-Rebus(06).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP494: Rebus – Antoni Lange cz.5

    VIP494: Rebus – Antoni Lange cz.5

    Zapraszam na kolejną część opowiadania Rebus. Czytaj razem ze mną i uważnie słuchaj wyjaśnień. Czytanie i słuchanie to najlepsze sposoby na szybką naukę języka polskiego.

    Download audio:
    VIP494-Rebus(05).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP493: Rebus – Antoni Lange cz.4

    VIP493: Rebus – Antoni Lange cz.4

    Learn Polish by listening and reading | Today we have another part of the story “Rebus”. Read the story with me and listen to my explanation. Then you can read the same part yourself. The best way is to read aloud. In this way, you learn Polish quickly and effectively.

    Download audio:
    VIP493-Rebus(04).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP324: Polacy w Kanadzie

    RP324: Polacy w Kanadzie

    This is Learn Real Polish Podcast, so here you learn Polish without memorizing grammar rules. In this episode I’m telling about interesting case of 123 Polish orphans deported to Canada after IIWW. There is also interesting story about 100 Polish women emigrated to Canada. As always we will listen to some recordings I’ve got from my users.

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    42:07 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    Cześć moi drodzy! Witam wszystkich bardzo serdecznie!
    Zapraszam Was do posłuchania podcastu po polsku.

    To wspaniale, że jesteście, że uczycie się języka polskiego.
    Niektórzy mówią, że to jeden z trudniejszych języków na świecie, nie wiem… mi wydaje się całkiem łatwy. Zresztą świadczą o tym Wasze osiągnięcia, nie chcę umniejszać waszych zasług, nie chcę mówić, że to łatwy język, może po prostu jesteście tak zdolni, że uczycie się szybko mówić po polsku. Mam na to dużo dowodów, które dostaje od Was. Za moment sobie posłuchamy jak mówicie po polsku. To za moment.

    Tymczasem chcę się z Wami przywitać. Jeśli w tej chwili słuchacie mojego podcastu po raz pierwszy, to pozwólcie, że się Wam przedstawię. Mam na imię Piotr i prowadzę dla Was stronę realpolish.pl Tam właśnie znajdziecie bardzo materiałów do nauki polskiego. Tam są transkrypcje podcastów, kursy, wszystko czego potrzebujecie do słuchania i czytania po polsku.

    Metoda, którą Wam proponuję opiera się właśnie na słuchaniu i czytaniu, nie koncentrujemy się tutaj na gramatyce, nie uczę Was o przymiotnikach, czasownikach dokonanych, niedokonanych, rzeczownikach, trybach warunkowych, przypadkach… nie, nie, nie, tutaj przechodzimy od razu do praktyki.

    Żeby nauczyć się pływać nie musisz wiedzieć, jaką budowę cząsteczkową ma woda – prawda? Żeby nauczyć się mówić po polsku nie musisz znać dokładnie gramatyki. Polskie dzieci nie mają nawet pojęcia co to jest gramatyka i mówią wspaniale po polsku.

    Jeśli interesujecie się gramatyką, to oczywiście możecie dowiedzieć się trochę więcej na ten temat, ale radzę Wam nie koncentrować się tylko na tym, jeśli chcecie nauczyć się mówić po polsku, to na pewno nie możecie zajmować się tylko gramatyką. Zapewniam Was, że lepiej mówić ze złą gramatyką, lepiej robić błędy gramatyczne, niż wcale nie mówić.

    Myślę, że na pewno zrozumiecie, gdy powiem – Ja chcieć jeść, czy możesz dawać mi jeść, proszę pomoc? To zdanie może uratować Wam życie!… nawet, gdy zrobicie błędy gramatyczne, nie ma co bać się błędów, to jest normalna rzecz.

    Kochani, ostatnio dostałem od Dereka wiadomość, że język polski jemu też bardzo przydał się w życiu.

    Posłuchajcie co napisał Derek. Derek oświadczył się swojej dziewczynie po polsku i co najważniejsze ona powiedziała “Tak!” – Dziękuję ci za pomoc, Piotr. Moje marzenie się spełniło. Mogłem oświadczyć się po polsku. – napisał Derek. Brawo, gratuluję Wam, życzę dużo miłości, spełnienia Waszych marzeń. Ściskam Was mocno!

    To nie ostatnio wiadomość, którą dostałem. Cieszę się, że piszecie do mnie i że przysyłacie mi swoje nagrania. Dziś posłuchamy nagrania od Krysi z San Paulo. Nie wiem czy wy wiecie, ale w Brazylii jest jedna z największych Polonii na świecie. Polonia, tak nazywamy ludzi polskiego pochodzenia, którzy mieszkają poza granicami Polski. W Brazylii jedna osoba na 100 to osoba polskiego pochodzenia. 3 mln osób polskiego pochodzenia mieszka w Brazylii. Posłuchajcie jak świetnie po polsku mówi Krysia.

    Dzień dobry Piotrze!

    Mam na imię Krystyna Benndorf mieszkam w Sao Paulo w Brazylii i jestem twoją uczennicą na realpolish.pl Jestem bardzo zadowolona z twojej metody nauki, bo zawsze omawiasz ciekawe i aktualne tematy, co sprawia wielką przyjemność i zainteresowanie podczas lekcji.

    Jestem córką Polaków, a moi rodzice Zofia Wieliczka z Poznania i Edward Benndorf z Łodzi przyjechali do Brazylii po II wojnie. Jeśli chodzi o znajomość języka polskiego to rozumiem prawie wszystko, mówię mniej więcej, ale jeszcze nie umiem pisać.

    Po śmierci moich rodziców straciłam codzienną możliwość rozmowy po polsku i wiele zapomniałam. Jestem wpisana na twój program od sierpnia i czuję, że robię postępy. Lecę w maju do Europy z dwoma koleżankami i przylot do Warszawy zaplanowany mamy na 29 maja. Bardzo bym chciała poznać ciebie osobiście w Warszawie, między 30, a 2 czerwca. Czy to jest możliwe?

    Poszukujemy noclegu w Warszawie poprzez Airbnb i prosiłabym o twoją radę jakie dzielnice polecasz, abyśmy mogli zwiedzać najciekawsze punkty turystyczne w Warszawie nie znajdując się za daleko od nich?

    Oczekuję na odpowiedź, dziękuję serdecznie, pa, pa! Krystyna

    Dziękuję bardzo! Oczywiście z przyjemnością spotkam się. Kochani, zawsze chętnie się z Wami spotykam, wybaczcie jednak jeśli nie zawsze mam czas. Sami rozumiecie, że nie jest mi zawsze łatwo spotkać się ze wszystkimi, którzy są w Polsce, albo w Warszawie.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Moi drodzy to tyle na temat Kanady w dzisiejszym podcaście. Ale to jeszcze nie koniec podcastu. Chciałbym, żebyśmy posłuchali jeszcze nagrania od Swietłany z Ukrainy.

    Kochani, czasami zanim usłyszycie swoje nagranie w podcaście mija trochę czasu. Przepraszam, po prostu jest mała kolejka, ale nie martwcie się przysyłajcie nagrania, po kolei zamieszczam Wasze nagrania. Przysyłajcie jak najwięcej, bo to dla mnie wielka przyjemność i nagroda, że poświęcacie swój czas, żeby zrobić dla mnie nagranie.

    Posłuchajmy więc nagrania od Swietłany.

    Cześć Piotr!
    Jestem Swietłana, mieszkam na Ukrainie, w centrum, w mieście Kropywnycki. Pracuję jako magister farmacji w aptece przy szpitalu. Uczę się języka polskiego już od pół roku. Potrzebuję znać język polski, ponieważ mam córkę, która mieszka w Warszawie. Ona uczy się na uniwersytecie języków angielskiego i niemieckiego. Bardzo dobrze mówi po polsku. Ona również zna rosyjski i ukraiński. Ona jest dla mnie przykładem i dlatego ja uczę się języka polskiego, żeby mówić w tym języku, w jakim mówi moja córka.
    Zaczęłam swoją naukę w sierpniu w zeszłym roku. Nauka moja zaczęła się z książki do gramatyki. Ja przez 4 miesiące skończyłam tę książkę i teraz znam zasady gramatyczne i staram się pamiętać końcówki i czasowniki. Po skończeniu książki ja nie wiedziałam co dalej robić. Myślałam, że będę czytać w internecie polskie gazety. Zaczęłam czytać książkę dla dzieci “Kubuś Puchatek”. Tę wspaniałą książkę znałam z dzieciństwa w języku ukraińskim. Teraz czytam po polsku. Aż nagle gdzieś w środku stycznia spotkałam w internecie twoją stronę realpolish.pl
    To dla mnie była bardzo przyjemna niespodzianka. Już od kilku miesięcy słucham twoje podcasty, czytam twoje lekcje i twoje rady. Słucham twoje podcasty każdego dnia po 3-4 godziny. Jeszcze mało czasu uczę się języka polskiego. Ale po spotkaniu twojej strony mam dla siebie wielki postęp w nauce. To mi bardzo podoba się, i ty dajesz mi siłę, więcej i więcej ćwiczyć język polski. Ja wszystko rozumiem co ty mówisz. Jeżeli spotkam słowo, którego nie znam natychmiast przetłumaczę go w Google.
    Ale zawsze miałam wielki problem, rozumiem wszystko, czytam dużo, bo książki prawie wszystko rozumiem, piszę już szybko po polsku, ale mówić, nie mogłam mowić, bałam się mówić. I tu znowu ty mi pomogłeś. Nawet tego nie wiedziałeś.
    W jednym z twoich podcastów usłyszałam o aplikacji Tandem. Ściągnęłam na swój telefon i już mam dwie przyjaciółki z Polski. One są w moim wieku. Mam 42 lata i bardzo mi pomagają w mówieniu.
    Na koniec mojego nagrania chcę ci podziękować bardzo serdecznie za pomoc, za lekcje, za podcasty, za rady, za maile, dużo czekam na twoje rady zawsze.
    Ne mam jeszcze dużo słownictwa, żeby powiedzieć ci jak jestem ci wdzięczna za naukę. Mam marzenie myśleć po polsku, mówić po polsku płynnie i będę wszystko dla tego robić.
    To nagranie jest dla mnie wielki postęp. Jestem teraz bardzo zdenerwowana, że mówię na głos.
    Jeszcze wiele razy będę dziękowała ci za uwagę dla nas uczniów, za to że spędzasz swój czas, żeby nas uczyć. Dziękuję bardzo serdecznie. Życzę ci i twojej rodzinie zdrowia, radości, pomyślności. Dziękuję że jesteś. Do usłyszenia, pa, pa! Z poważaniem Swietłana. Bardzo przepraszam za błędy i za straszny akcent.

    Dziękuję bardzo, wcale nie słychać, że jesteś zdenerwowana, brawo, naprawdę masz bardzo wyraźną wymowę. To nie wzięło się z przypadku, sami słyszeliście Swietłana powiedziała, że słucha po polsku 3-4 godziny dziennie. To bardzo ważne, żeby dużo słuchać. Jeśli chcecie mieć dobrą wymowę, tak jak Swietłana, albo Krysia, której wcześniej słuchaliśmy, to musicie dużo słuchać.

    Wiem, że nie wszyscy mają na to czas, ale pamiętajcie, to nie jest tak, że musicie siedzieć i słuchać nic innego nie robić. Jest wiele rzeczy, które robimy w czasie dnia, które nie wymagają myślenia, koncentracji. Jeśli jedziecie samochodem, autobusem, albo zmywacie naczynia, może rysujecie coś w komputerze, spacerujecie, wtedy właśnie możecie słuchać audycji, podcastów po polsku. Każde 15 minut, pół godziny się liczy. Nie trzeba słuchać 3 godziny bez przerwy. Można słuchać trochę rana, trochę po południu, trochę wieczorem. Ważne jest, żeby to robić codziennie, żeby język polski był częścią Waszego ja, czymś co lubicie robić, co sprawiam Wam przyjemność.

    Moi drodzy, jeszcze jedna sprawa zanim zakończymy dzisiejsze spotkanie. Przypomniało mi się coś. Przypomniał mi się filmik, który nagrał dla mnie Thorsten z Berlina. Dostałem ten filmik, gdzieś tydzień temu i być może niektórzy z Was widzieli już go na FB. Myślę jednak, że nie wszyscy śledzicie moją stronę na FB, dlatego posłuchajmy tego nagrania również w podcaście, jeśli chcecie zobaczyć filmik, to wejdźcie na stronę podcastu realpolish.pl podcast numer RP324, tam jest transkrypcja całego podcastu i również link do filmiku. Przypominam Wam, że wszystkie transkrypcje podcastów są dostępne dla członków klubu VIP, ale to już pewnie wiecie. Ok, zatem posłuchajmy nagrania od Thorstena.

    Cześć Piotrze! Jak się masz?
    Mam nadzieję, że wszystko w porządku. Mówi oczywiście Thorsten z Berlina, jestem pewien, że pamiętasz o mnie, przecież moje ostatnie nagranie znajduje się na twojej stronie w internecie.
    Niestety bardzo, bardzo dawno nic nie napisałem do ciebie, nic nie nagrywałem. Przyczyną tego jest, że budowaliśmy nowy dom. Po pierwsze, to jest właśnie ten dom, w którym się znajduję i dodatkowo zacząłem nową pracę. To wszystko zajmowało tyle czasu w zeszłym roku, że na prawdę nie miałem czasu dla niczego innego. Nawet nie mogłem uczyć się dalej języka polskiego tak jak chciałem, ale nie przestałem uczyć się polskiego. Nawet przeczytałem pierwszą książkę po polsku, dzięki twojemu poleceniu.
    Byłem również w Polsce kilka razy, aby spotkać się z klientami. Starałem się mówić tylko po polsku. W spotkaniach z klientami oczywiście to jest trochę niebezpieczne jeśli chodzi o biznes, ale w restauracjach na przykład zawsze mówiłem po polsku i postępy były widoczne dzięki tobie. Bardzo, bardzo chcę ci podziękować za to co robisz to moim zdaniem na prawdę jest najlepszy kurs w internecie… bardzo mi pomaga. Ok, to chyba jest wszystko o czym mogę powiedzieć, może następnym razem jeśli będę w Warszawie i będę miał czas napiszę do ciebie. Jeśli masz chęć możemy spotkać się, zobaczymy i życzę ci miłego weekendu, trzymaj się zdrowo, pozdrawiam serdecznie, pa, pa!

    Świetnie, moje gratulacje Thorsten, mówisz naprawdę bardzo dobrze, nie słychać niemieckiego akcentu, co myślę nie jest łatwe dla wszystkich do osiągnięcia. Większość osób niemieckojęzycznych ma dość silny akcent. Dziękuję również z miłe słowa, bardzo przyjemnie jest mi słyszeć, że moje materiały są pomocne, że lubicie z nich korzystać.

    Dziękuję bardzo jeszcze raz Krysi i Swietłanie za nagrania, dziękuję Ronowi za email, pozdrawiam Dereka i jego dziewczynę, dziękuję Thorstenowi za filmik, i oczywiście pozdrawiam Was wszystkich, którzy słuchacie moich podcastów. Bez Was to wszystko nie ma sensu. Dzięki!

    Czekam na wiadomości od Was, piszcie co u Was słychać, przysyłajcie nagrania, komentujcie podcasty. Dziękuję za pomoc.

    Oczywiście korzystajcie z klubu VIP, tam znajdziecie wszystkie transkrypcje podcastów, tam znajdziecie również książki, które dla Was czytam, tam jest również archiwum webinarów, które na żywo odbywają się co 2 tygodnie, i tam znajdziecie fragmenty filmów z moimi wyjaśnieniami.

    Cóż, wygląda na to, że teraz już na prawdę zbliżamy się do końca naszego programu, do końca podcastu. Pozdrawiam Was bardzo serdecznie, życzę Wam szybkich postępów w nauce polskiego, a co najważniejsze czerpania przyjemności z nauki. Jeśli musicie się zmuszać do nauki polskiego, nie lubicie tego robić, to moim zdaniem nie ma to sensu, lepiej przerwać i zacząć coś innego, szkoda czasu. Ale jeśli lubicie język polski, lubicie słuchać, czytać, mowić po polsku, to życzę Wam czerpania jak największej przyjemności z kontaktu z językiem polskim.

    Dziękuję wszystkim za dziś, to wszystko, trzymajcie się zdrowo i do usłyszenia następnym razem, pa, pa!

    Learn Polish Fast using 100 Daily Polish Stories

    Real Polish PODCAST, Seria 7 (2018) | POSTĘP:
    Seria 7 (2018)
  • VIP492: Rebus – Antoni Lange cz.3

    VIP492: Rebus – Antoni Lange cz.3

    Learn Polish by listening and reading | To już 3 część opowiadania “Rebus”. Czytaj opowiadanie razem ze mną i posłuchaj moich wyjaśnień. Potem możesz samodzielnie przeczytać ten sam fragment. Najlepiej zrób to nagłos. W ten sposób uczysz się szybko i skutecznie języka polskiego.

    Download audio:
    VIP492-Rebus(03).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP491: Rebus – Antoni Lange cz.2

    VIP491: Rebus – Antoni Lange cz.2

    Learn Polish by listening. This is second part of story “Rebus” by Antoni Lange. Please listen and read along with me, listen to my explanation. If there is a word you don’t understand you can check it in dictionary, but don’t worry too much about words, the most important is to understand story not each word.

    Download audio:
    VIP491-Rebus(02).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP490: Dowcipy po polsku | Learn Polish Webinar

    VIP490: Dowcipy po polsku | Learn Polish Webinar

    This is replay of live Learn Polish Webinar. This time we read Polish jokes. There are a lot of colloquial expressions, so sometimes it is hard to understand jokes. Reading jokes is a fun way to learn Polish.

    Download audio file:
    VIP490-LearnPolishWebinar.mp3

    Download text file:
    VIP490-LearnPolishWebinar.doc

    POSTĘP:

    Lista webinarów

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP489: Rebus – Antoni Lange cz.1

    VIP489: Rebus – Antoni Lange cz.1

    Learn Polish by listening to stories. Today we start next story from In Fourth Dimension (W czwartym wymiarze) serie. This criminal story is called Puzzle (Rebus).

    Download audio:
    VIP489-Rebus(01).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Rebus” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP488: Eksperyment – Antoni Lange cz.7

    VIP488: Eksperyment – Antoni Lange cz.7

    Learn Polish by reading and listening. This is the last part of Eksperyment by Antoni Lange. An interesting story about hypnotist. It was written 100 years ago, but author’s way of thinking is really modern.

    Download audio:
    VIP488-Eksperyment(07).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Eksperyment” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP487: Eksperyment – Antoni Lange cz.6

    VIP487: Eksperyment – Antoni Lange cz.6

    To już prawie koniec opowiadania Eksperyment. Czytaj razem ze mną i słuchaj moich wyjaśnień. W ten sposób uczysz się nowych słów i zwrotów.

    Download audio:
    VIP487-Eksperyment(06).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Eksperyment” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP486: Eksperyment – Antoni Lange cz.5

    VIP486: Eksperyment – Antoni Lange cz.5

    To już piąta część opowiadania Eksperyment napisanego przez Antoniego Lange. Nauka języka polskiego przez słuchanie i czytanie jest przyjemna i bardzo efektywna. Myślę, że bawisz się tak samo dobrze jak ja czytając tę książkę.

    Download audio:
    VIP486-Eksperyment(05).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Eksperyment” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP323: Logiczny problem zła

    RP323: Logiczny problem zła

    In this episode of learning Polish podcast I will tell you about “Logical problem of evil”. I truly believe in extending listening in learning languages, so I prepared this interesting topic for you. You can read and listen to the podcast at the same time.

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    43:20 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    Cześć moi drodzy! Witam wszystkich bardzo serdecznie

    Zapraszam Was na podcast, zapraszam do posłuchania podcastu po polsku, mam nadzieję opowiedzieć Wam coś ciekawego, coś nad czym zastanawiło się już wielu ludzi, ale wciąż jest to sprawa nierozwiązana, wciąż ludzie zastanawiają się nad problemem zła. I właśnie o tym chciałbym dziś pomówić, podyskutować…
    ale zanim zaczniemy zastanawiać się nad tym trudnym problemem, chciałbym podziękować Wam za wszystkie listy, które do mnie piszecie i za nagrania, które do mnie przysyłacie. To bardzo miłe z Waszej strony, że robicie to dla mnie, że pomagacie mi.

    Oczywiście zapraszam Was do korzystania ze wszystkich materiałów, które są na mojej stronie, czyli na stronie realpolish.pl jeśłi jeszcze nie znacie tej strony.

    Zanajdziecie tam kursy premium, między innymi kurs 100 Daily Polish Stories dla początkujących, a dla średniozaawansowanych mam klub VIP, a tam mnóstwo materiałów do słuchania i czytania. Oglądamy fragmenty filmów, czytam Wam książki, robię dla was filmiki z moich wycieczek i spacerów, to wszystko i jeszcze więcej znajdziecie w klubie VIP. Zapraszam bardzo serdecznie.

    Mówiłem, że dostaję od Was duże wsparcie, dużo listów i miłych słów. Ostatnio dostałem nagranie, od chyba jednego z najmłodszych moich słuchaczy, prawdę mówiąc zawsze myślałem, że słuchają mnie tylko dorośli, ale okazało się, że nie, słuchają mnie również młodzieńcy 9 letni. Eldar i jego tato Emil, przysłali mi wspólne nagranie. Chyba jeszcze nigdy nie dostałem takiego nagrania. Posłuchajcie:

    – Cześć Piotr! Jestem Eldar. Chciałem opowiedzieć ci o mojej historii, a w tej opowieści pomoże mi mój tata.
    – Cześć wszystkim! Jestem Emil. Cześć Eldar, jak sprawy? Dobra, no to zaczynajmy. Powiedz mi, dlaczego zdążyliśmy (chcieliśmy) zrobić to nagranie?
    – Chcieliśmy ci opowiedzieć o naszej historii
    – Dobra, a powiedz mi, czym ty jesteś zainteresowany?
    – Jestem zainteresowamy składaniem lego, robieniem origami i rysowaniem i kolorowaniem moich rysunków.
    – Dobra, a czy lubisz jeździć na czymś?
    – Lubię jeździć na deskorolce, na rowerze i na hulajnodze
    – A czyja to jest hulajnoga?
    – No bo, moja siostra ma hulajnogę i czasem jeżdżę na niej
    – DObra, a powiedz mi czy masz jakieś dodatkowe zajęcia?
    – Mam dodatkowy polski, dodatkową matematykę, mam żeglarstwo, bardzo mi się to podoba
    – O, to jest dobre! Chciałbym spytać cię czy chodzisz do szkoły, czy do przedszkola?
    – Chodzę do szkoły do 4 klasy.
    – Dobra, a czy podoba ci się
    – Tak, podoba się
    – Powiedz mi, a ile ty masz lat?
    – Ja mam 9 lat
    – Dobra, a jeszcze takie pytanie, powiedz mi skąd masz tak… skąd tak sporo (dobrze) mówisz po polsku?
    – Nauczyłem się tak gadać w szkole w Polsce.
    – Dobra, a co to jest za szkoła?
    – Szkoła podstawowa, chodzę do 4 klasy
    – Tak już wiem, ale ile chodzisz do tej szkoły?
    – Do tej szkoły już chodzę 2 i pół lata (roku)
    – Acha, to już 2 lata jesteś w Polsce
    – Tak, jestem 2 lata w Polsce już
    – A do tego (tej pory) gdzie byłeś?
    – (Do tego) Urodziłem się w (na) Ukrainie w Kijowie
    – I jak tam było w Kijowie?
    – Dobrze
    – Podobało ci się to?
    – Tak podobało się
    – Powiedz skąd ty wziąłeś ten podkast, skąd wiedziałeś, że musisz zrobić nagranie dla Piotra? Kto to jest Piotr?
    – Piotr nagrywa dla nas podcasty, opowiada nam, uczy języka polskiego
    – A masz jakieś nagranie ciekawe dla ciebie?
    – Podobało mi się nagranie o czasoprzestrzeni i w ogóle o czasie
    – Dobra zrobimy pauzę. To dobra, to ja powiem tak, że ja także lubię słuchać te podcasty, myślę, że dzięki tym podcastom ja mogę sporo mówić po polsku i tak na prawdę jest mi bardzo przyjemnie, że ja mogę mówić nie tylko do siebie, ale z innymi i tak samo mi przyjemnie mówić po polsku z moim synem, z moją córką i z moją żoną.
    Lubię podcasty jakie robi Piotr na różne tematy… realpolish.pl i lubię te różne tematy takie ciekawe. Bardzo podobało mi się takie podcasty na temat bitcoinów, na temat czasoprzestrzeni, na temat jaskini. Bardzo mi się podoba to jak to robisz. I wszystkie inne tematy powiązane z motywacją. Motywacja, czy jak powiedzieć?
    – Tak
    – I tak samo słucham te podcasty kiedy jestem sam, w drodze do pracy, w tramwaju lub na rowerze, nie wiem jak to idzie… ale zawsze słucham te podcasty i potem słucham drugi raz ze swoją rodziną. I w tym czasie moja rodzina jest tak samo przyciągnięta do tego i słuchamy tych podcastów razem i wszystkim podoba się, ja tak myślę. I teraz już robimy takie nagranie, żeby wszyscy inni mogli słuchać nas i tak samo mogli przekonać się do tych podcastów i do uczenia języka polskiego.
    To jeszcze raz dziękujemy tobie Piotr i cześć, pa, pa!

    Brawo, brawo, brawo! Jestem pod wielkim wrażeniem. Eldar mówi doskonale po polsku, praktycznie mówi jak Polak. Nigdy nie myślałem, że moje podcasty mogą być ciekawe dla dzieci w 4 klasie szkoły podstawowej. Bardzo się cieszę, że chętnie słuchasz moich podcastów razem z tatą i mamą. Tata może się dużo nauczyć od syna, nam dorosłym nie jest tak łatwo pozbyć się naszego rodzinnego akcentu, ale to nic, najważniejsze, żeby ludzie rozumieli to co mówimy. Brawo Emil, dziękuję za to, że pomogłeś Eldarowi i że razem zrobiliście mi taką przemiłą niespodziankę. Pozdrawiam Was bardzo serdecznie i czekam na kolejne nagrania za jakiś czas.

    Nie miałem pojęcia, że słuchają mnie również dzieci, które chodzą jeszcze do szkoły podstawowej. Myślę, że temat czasoprzestrzeni nie jest łatwy, prawda?

    Wciąż jestem pod wielkim wrażeniem, dziękuję jeszcze raz i życzę Wam Wesołych Świąt.

    To nie wszystkie nagrania, które dostałem od Was, na kolejne, które dostałem od Iriny, która nie jest już dzieckiem… na kolejne zapraszam Was na koniec podcastu.

    Kochani, dziś jest Wielka Sobota – oczywiście jeśli słuchacie mnie w dzień, w którym ukazał się podcast – Wielka Sobota, szczególny dzień, czas Wielkanocy. W Kościele katolickim to dzień wyciszenia, dzień oczekiwania na przyjście Chrystusa. Jutro będzie Niedziela Wielkanocna.

    Opowiadałem już Wam kiedyś o tym co robimy w czasie Świąt Wielkanocnych. Jeśli macie chęć to posłuchajcie podcastu numer RP223, w którym opowiadałem o moich planach na Wielkanoc, czyli o tym co będę robił w tym czasie. Ponieważ każdego roku robię praktycznie to samo nie chcę się powtarzać i opowiadać Wam wciąż o tym samym, jak robimy święconkę na przykład – możecie to zobaczyć na filmiku, który zamieściłem w podcaście numer RP250, opowiadałem też już Wam o śniadaniu Wielkanocnym. Nie mogę ciągle opowiadać o tym samym, prawda?
    Pomimo, że to ciekawe rzeczy odsyłam Was właśnie do tych poprzednich podcastów.

    Wielkanoc to oczywiście święto chrześcijańskie, ale nie zawsze tak było. Opowiadałem Wam już o Jarych Godach, czyli o święcie słowiańskim, które odbywało się kiedyś właśnie w tym czasie. Jeszcze zanim religia chrześcijańska rozwinęła się tutaj na naszych terenach, na terenach Słowian, na terenie Polski, Białorusi, Ukrainy, Słowianie mieli swoje święto, które nazywało się Jare Gody. Ale o tym też, Wam opowiadałem. Nie słyszeliście tego?
    To koniecznie musicie posłuchać podcastu numer RP275, który jest o Jarych Godach.

    Tak, sporo już mówiłem o Wielkanocy, czyli o czasie gdy zmartwychwstał syn Boży. Czy czasami zastanawialiście się dlaczego, dlaczego Chrystus zmarł przybity do krzyża?


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Dziękuję Wam za wszystko, powiem to jeszcze raz – Bez Was to wszystko nie miałoby sensu! – Dziękuję za miłe listy, za wiadomości od Was, dziękuję za pozytywne opinie, za to polecacie mój podcast, jest mi bardzo miło, gdy piszecie miłe rzeczy o moich podcastach.

    Mówiłem już, że dostałem także nagranie od Iriny. Irina nie jest już dzieckiem i nie jest dla niej tak łatwo pozbyć się swojego akcentu, ale to nic nie szkodzi, bo wszystko to co mówi jest absolutnie zrozumiałe. Posłuchajcie jakie doświadczenia z nauką polskiego miała Irina.

    Cześć! Witam bardzo serdecznie.
    Pozdrawiam Piotra i wszystkich, którzy uczą się języka polskiego za pomocą Piotra.
    Nazywam się Irina. Nie będę mówić, ile mam lat. Mieszkam w kraju Ukraina, w Charkowie. Pracowałam na początku jako młodszy pracownik naukowym w instytucie badawczym, a następnie wykładowcą w college’u farmaceutycznym. Byłam nauczycielem specjalnej dyscypliny (organizacja pracy aptek). Studenci powinni uczyć się tej dyscypliny, która jest bardzo trudna i nudna. Trzeba uczyć się wiele aktów prawnych, dokumentów. Starałam się, aby było ciekawie. Zrobiłam film w jednej z najlepszych nowoczesnych aptek, aby uczniowie mogli zobaczyć, co jest napisane w dokumentach, szukałam wideo w Internecie. Napisałam wykłady i podręcznik, opracowałam zajęcia na komputerze, na specjalnym oprogramowaniu.
    Dlatego nie miała czasu, aby uczyć się języka polskiego…

    Uczę się polskiego od 2013 albo 2014 roku. Dlatego, że bardzo podoba mi się Polska. Pierwszy raz byłam w Krakowie. Zakochałam się w Krakowie i Polsce. Nie wiem, czy mam polskie korzenie i nigdy nie będę żyć w Polsce. Bywam tylko jako turystka.

    Chciałabym, aby mój syn uczył się w Polsce. Ale studiował tylko jeden rok, a teraz uczy się w Charkowie.

    Piotr, jako nauczyciel wiem, ile czasu i wysiłku poświęcasz dla nas, osób, które chcą poznać język polski. Starasz się, aby my polubili język i zaczęliśmy mówić.

    Zawsze z przyjemnością odwiedzam twoją stronę na Facebook. Jesteś super. Jesteś super nauczycielem i super motywatorem.

    A ja zawsze robię każdą sprawę do końca i dlatego uczę język polski. I jako nauczyciel nie mogę mówić źle, muszę mówić dobrze.

    Na początku chodziłam na kursy języka polskiego, ale nie byłem bardzo dobrą uczennicą. Uczyłam się gramatyki, czytałam z trudem, a mówić nic nie mogłam. Nie wszystko rozumiałam.

    Potem, przypadkowo znalazłam twoje podcasty, kupiłam twoje 100 DAILY POLISH STORIES. Usłyszałam polski język i zaczęłam rozumieć. Dziękuję ci!

    Zaczęła słuchać. Słuchałam, bardzo mi się podobało. I zaczęłam rozumieć wszystko, o czym mówili na kursach języka polskiego i to czego nauczyłam się wcześniej. Powtórzyłam kurs. Zaczęłam rozumieć język lepiej. Uczyła bardzo dobra nauczycielka z Polski. Język polski mnie wciągnął.

    Teraz już nie pracuję i od kilku dni słucham podcastów, 100 DAILY POLISH STORIES, legendy, idiomy i wszystko, co mam od momentu, jak zaczęłam uczyć się polskiego. Zanurzyłam się w środowisku języka polskiego.

    Hura, rozumiem, potrafię zbudować zdanie! Trudniej zacząć mówić. Po prostu nie ma takiej potrzeby i mam mały zasób słownictwa.

    Ty, Piotr mówił, a ja czytałam, że jeśli słuchać języka można nauczyć się mówić. Wcześniej słuchałam, ale nie regularnie.

    Jednym z moich sposobów, aby zrozumieć było wziąć znaną bajkę lub opowiadanie, najlepiej jakiegoś klasyka, i słuchać w języku polskim. Twoje nagranie baśnią Henryka Sienkiewicza “Bajka”.

    Bardzo ciekawe było z baśnią Andersena “Krzesiwo”. Nie przetłumaczyłam tytuł i słuchałam. Słuchałam, mogłam rozpoznać jakieś słowa, ale nie mogłam zrozumieć treść bajki, dopóki nie usłyszała opis psów, których żołnierz wsadzisz na fartuch (???) i dalej poszło zrozumienie (zaczęłam rozumieć).

    I za każdym razem po przerwie nie przestaję się dziwić się, kiedy na twojej stronie coś nowego, poznawczego i oryginalnego, jak zawsze lepiej staje się wszystko, со robisz. Jesteś fanatykiem twojej sprawy. Ty lubisz nas, swoich uczniów, którzy stają się twoimi przyjaciółmi.
    Bardzo dziękuję ci Piotr. Pozdrawiam wszystkich, pa, pa! Irina.

    Dziękuję Irina, świetne nagranie. Wiem, że miałaś wątpliwości czy przysłać nagranie, bałaś się, że zrobisz za dużo błędów. To jest normalne, wszyscy się na początku boimy, wszyscy robimy też błędy, ale na tym właśnie polega nauka, na pokonywaniu strachu i na robieniu błędów.

    Świetna metoda, o której wspomina Irina, słuchanie po polsku tego co już znamy. Jeśli znacie jakąś opowieść, bajkę, książkę w swoim języku, znacie jakiś film, to posłuchajcie tego samego, albo przeczytajcie tę samą książkę, obejrzyjcie ten sam film, ale po polsku. Będzie trochę łatwiej, a przez to o wiele przyjemniej i na pewno bardzo skutecznie. To bardzo dobra metoda, ja robiłem tak ucząc się hiszpańskiego na samym początku. Słuchałem rzeczy, które znałem już po polsku, były to bajki, bajki Andersena. Dzięki Irina! Świetna metoda, bardzo dobra rada. Pozdrawiam Cię bardzo serdecznie!

    Kochani, tak jak mówiłem, wielkie dzięki za wszystko, to mi bardzo pomaga jeśli dajecie mi 5 gwiazdek na iTunes, jeśli polecacie moje podcasty, jeśli dajecie lajki na FB, na YT. Dziękuję Wam za to, dziękuję wszystkim z całego serca.

    Ściskam Was bardzo mocno, to wszystko na dziś, trzymajcie się i do usłyszenia następnym razem, pa, pa!


    Piotr realpolish.pl
    REAL KARTA POLAKA

    Mów dobrze po polsku podczas rozmowy aplikacyjnej na Kartę Polaka!


    Real Polish PODCAST, Seria 7 (2018) | POSTĘP:
    Seria 7 (2018)
  • VIP485: Eksperyment – Antoni Lange cz.4

    VIP485: Eksperyment – Antoni Lange cz.4

    This is next part of Eksperyment by Antoni Lange. An interesting story about hipnotist who hipnotized his own newborn child. Please read along with me and listen to my explanation. Then read again by yourself.

    Download audio:
    VIP485-Eksperyment(04).mp3

    Utwór Antoniego Lange “Eksperyment” nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej

    POSTĘP:

    Polish guided reading: W czwartym wymiarze – Antoni Lange

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • “Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”

    Masz pytanie? Napisz do mnie