Blog

  • VIP1081: Jaki to przymiotnik? – Webinar

    VIP1081: Jaki to przymiotnik? – Webinar

    Learn Polish Webinar | This is a replay of the webinar, during which your task was to guess the adjective I was talking about . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1080: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.14

    VIP1080: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.14

    Learning Polish through reading and listening is the best way to make fast progress. This is the last part of the story “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1079: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.13

    VIP1079: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.13

    Learning Polish through reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. While reading, I explain each sentence so that you can easily understand the story . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP429: Polacy na Haiti

    RP429: Polacy na Haiti

    In this episode of the Learn Real Polish podcast, I talk about Haiti and Polish Haitians, people of Polish and African ancestry. It’s interesting that Haiti’s first president referred to Poles as European white Negroes. I also explain how Haitian Voodoo has absorbed the Black Madonna of Czestochowa as its main loa. As always, the full Polish transcription is available to all premium users.

    Learn Polish Podcast RP429 Polacy na Haiti
    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    59:40 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou

    ***

    Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie. Mam na imię Piotr i zapraszam Was do posłuchania dzisiejszego odcinka podcastu po polsku. Moim celem jest pomóc Wam w nauce języka polskiego oczywiście. Niektórzy mówią, że to jest najtrudniejszy język na świecie… ja w to nie wierzę, myślę, że mówią tak Polacy, którzy chcą czymś się wyróżniać, albo chcą po prostu myśleć, że mówią najtrudniejszym językiem na świecie.

    Ja myślę, że tak naprawdę, nie ma… nie ma najtrudniejszego języka na świecie, to wszystko zależy od tego kto ma się tego języka nauczyć, jaki jest jego język ojczysty, jakie już zna języki. To wszystko jest bardzo względne. Co dla jednego jest trudne, dla innej osoby może być bardzo łatwe.

    Mój język ojczysty to język polski, więc jest mi oczywiście o wiele łatwiej nauczyć się rosyjskiego niż japońskiego. Można podawać wiele, wiele przykładów, ale nie o tym chciałem mówić… chciałem powiedzieć, żebyście nie wierzyli w te głupstwa, że polski jest najtrudniejszy na świecie.

    Jestem pewny, że jeśli poświęcicie odpowiednio dużo czasu na język polski, o odpowiednio wykorzystacie ten czas to będziecie mówić po polsku. Jestem tego pewny.

    Odpowiednio dużo czasu to znaczy dostatecznie dużo dla każdego z Was. Każdy z Was jest inny, każdy ma inną przeszłość, zna inne języki, więc nie ma sensu nawet porównywać się do innych. To nie są zawody sportowe, to nie jest olimpiada, to nie jest walka z innymi.

    Nauka języka to jest przyjemność. Przyjemność z rozwijania swoich umiejętności, przyjemność z poznawania nowych ludzi, nowych rzeczy. I wiecie co, na szczęście… na szczęście ta przyjemność nigdy się nie kończy. Nigdy nie docieramy do mety.

    Niektóre przyjemności kończą się po pewnym czasie, na przykład dobra książka, albo ciekawy serial… ale nauka języka nigdy się nie kończy, zawsze można słuchać więcej, czytać więcej, rozmawiać więcej i nadal czerpać z tego radość. To jest bardzo optymistyczna wiadomość, prawda?

    Chociaż prawdopodobnie niektórzy potrzebują konkretnego celu, żeby mieć motywację, a skoro nauka nie ma końca, to jak znaleźć ten cel?

    Ja proponuję Wam brać sobie za cel przeczytanie książki, obejrzenie filmu, albo posłuchanie następnego odcinka podcastu po polsku. Jeśli obraliście sobie za cel tę ostatnią propozycję, to jestem bardzo, bardzo szczęśliwy.

    Dziś chcę opowiedzieć Wam co łączy Polskę z pewną wyspą na Karaibach. Chodzi mi o wyspę, na której teraz są dwa państwa: Haiti i Dominikana. Właśnie o tym będzie dzisiejszy odcinek podcastu. 

    W Polsce to lato jest tak gorące jakbyśmy byli na Karaibach. To jest niesamowite. Codziennie jest gorąco i jest słoneczna pogoda. Kiedy byłem dzieckiem, to latem, szczególnie w lipcu zdarzało się, że cały jeden dzień, albo nawet kilka kiedy padał deszcz. Czasami padało cały tydzień. Tym razem nie było ani jednego dnia, żeby przez cały dzień padał deszcz, żeby przez cały czas padał deszcz… ale to nie jest to o czym chciałem opowiedzieć, nie tylko pogoda łączy Polskę z Karaibami. 

    Za moment wrócimy do tego tematu, do tematu wyspy Haiti, ale najpierw chcę, posłuchać z Wami nagrania, nagrania od Kasi. Zapraszam bardzo, bardzo serdecznie!

    Nagranie od Kasi

    Witam drogi Piotrze! Mam na imię Kasia, jestem Białorusinką, ale od półtora roku mieszkam w Polsce, w mieście Płock. Zaczęłam uczyć się polskiego dopiero kiedy przeniosłam się do Polski. Teraz już nie mam problemów w mówieniu. Łatwo jest mi wyrażać swoje myśli, jednakże zdaję sobie sprawę, że mój Polski wcale nie jest doskonały. Nie uczęszczałam na żadne kursy języka polskiego. Zwłaszcza na początku dużo słuchałam twoich podcastów i tak po prostu przez otoczenie się językiem uczyłam się języka polskiego. Chodzę też do wspaniałego kościoła, który nazywa się Kości Chrystusowy, gdzie słucham kazania po polsku, śpiewam po polsku, mam tam przyjaciół Polaków. Czasami odbywają się tam różne ciekawe i przydatne warsztaty. Z zawodu jestem lekarzem, jak dużo twoich słuchaczy chyba. Zamierzam wykonywać swój zawód, ale na razie zajmuję się swoją małą córeczka, która się urodziła w Polsce, w Warszawie. Ona ma na imię Nina. Bardzo ją kocham i jest cudownym dzieckiem. Zapisałam sobie tutaj, bo nie umiem tak spontanicznie mówić. Wiesz co, zauważyłam, że dziecko staje się spokojniejsze kiedy włączam twój podcast, twój głos. Dziwnie to brzmi , ale tak jest może dlatego, że dużo słuchałam twoich podcastów kiedy byłam w ciąży, nie wiem. Za tydzień będę zdawać egzamin certyfikowany z języka polskiego na poziomie B2. Trochę się stresuję, muszę się jeszcze przygotować. Mama mi mówi dziś: jak będziesz zmęczona przygotowaniem posłuchaj sobie podcasty Piotra, odpocznij. Te podcasty są rzeczywiście ciekawe i wartościowe – Tak mówi mi. No, stresuję się, bo każdy egzamin ma swoje specyficzne wymagania i muszę się przygotować do tego. I to tyle. Dziękuję, że wysłuchałeś będzie mi też bardzo miło usłyszeć swój głos w Twoim podcaście. Hej!

    Dziękuję bardzo Kasiu! Jak na moje ucho to mówisz doskonale po polsku. Myślę, że to jest naprawdę bardzo wysoki poziom.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Zapraszam do pisania komentarzy, a nawet do przysłania nagrania jeśli macie ochotę. Wasze nagrania są wspaniałe. Na koniec jeszcze jedno króciutkie nagranie, zapraszam serdecznie, posłuchajmy!

    Nagranie od Aliny

    Cześć Piotr! Mam na imię Alina. Jestem Białorusinką. Nie mieszkam na Białorusi już od prawie jednego roku. Z początku ja i moja rodzina mieszkaliśmy na Ukrainie, a z powodu wojny przyjechaliśmy do Polskie, więc tutaj jesteśmy mniej więcej trzy miesiące. Wcześniej nigdy nie uczyłam się języka polskiego, nie miałam potrzeby, a teraz mam. Chcę rozumieć, chcę mowić po polsku. Wiem, że jestem na początku drogi, więc trochę się boję. Jak ja uczę się języka polskiego? Mam nauczyciela, zajęcia są dwa razy w tygodniu, czytam książki, czytam je dla swoich dzieci na głos i czytam jedną książkę sama dla siebie i słucham twoich podcastów. Chcę panu podziękować za pracę, myślę że metoda słuchania jest naprawdę dobra. Wiele słów i wyrazów kiedy często wpada do głowy tam właśnie zostają, więc dziękuję bardzo, bardzo serdecznie i do usłyszenia, pa, pa!

    Wielkie dzięki, Alina! Nie ma się czego bać, myślę, że już świetnie mówisz po polsku. Nasze języki są bardzo podobne do siebie i to bardzo ułatwia, ale też tu zdarza się najwięcej błędów językowych, bo czasami nasze języki są tak podobne, że mieszają się ze sobą. Ale to nic strasznego, bo i tak wszystko jest całkowicie zrozumiałe.

    Nie ma się czym przejmować, z każdą kolejną przeczytaną książką, z każdym kolejnym wysłuchanym podcastem będzie lepiej i lepiej. Wielkie dzięki Alina! Życzę Ci powodzenia w Polsce, wszystkiego, wszystkiego dobrego!

    Kochani, w ten to oto sposób dotarliśmy do końca naszego dzisiejszego spotkania. Trochę przykro jest się już żegnać, ale mam nadzieję, że nie na długo, że wkrótce spotkamy się znowu. Jeśli lubicie to co robię, to zapraszam Was na moją stronę, czyli realpolish.pl tam znajdziecie dużo więcej materiałów. Jeśli nie jesteście pewni co wybrać to piszcie do mnie, piszcie po prostu, a ja wyślę Wam próbki, przykłady, jeśli macie pytania to też do mnie piszcie. Jestem tu po to żeby Wam pomagać.

    Czekam na wiadomości od Was, czekam na kolejne nagrania, komentarze. Dziękuję wam bardzo za to, za wasze komentarze, za wasze nagrania. Potrzebuję tej interakcji z Wami, wtedy czuję, że jesteście tam, Jesteście po drugiej stronie internetu. Wiem, że mówię do Aliny, do Kasi, do Franka, do Luisa, Alessandro, Igora… i tak dalej, i tak dalej, przepraszam, że nie wymienię wszystkich, ale dziękuję Wam wszystkim i każdemu z osobna za to, że jesteście, że słuchacie i że wspieracie to co robię. Wielkie, wielkie dzięki!Trzymajcie się zdrowo moi kochani, to wszystko na dziś. Do usłyszenia następnym razem, już po wakacjach, cześć, pa, pa!



    JOIN VIP CLUB!

    Use VIP Club training and start understand​ing REAL POLISH content​,​ not ​material prepared specifically for learners


    Real Polish PODCAST, Seria 11 (2022) | POSTĘP:

    Seria 11 (2022)

  • VIP1078: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.12

    VIP1078: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.12

    W tym ćwiczeniu na rozumienie tekstu czytam dla Ciebie Baśń o królu Wysp Hebanowych autorstwa Bolesława Leśmiana. Każde zdanie wyjaśniam w sposób rozszerzony, abyś mógł je łatwo zrozumie . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1077: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.11

    VIP1077: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.11

    In this reading comprehension exercise, I read for you Opowieść Króla Wysp hebanowych by Bolesław Leśmian. I explain each sentence in an extended way so that you can understand it easily and have plenty of repetition . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1076: Zagadki kryminalne – webinar

    VIP1076: Zagadki kryminalne – webinar

    This is a replay of the webinar, during which we learned Polish by solving detective puzzles . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1075: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.10

    VIP1075: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.10

    Learning Polish by reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. While reading I explain each sentence, this way you will understand the story without any problem . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1074: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.9

    VIP1074: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.9

    Learning Polish by reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. While reading I explain each sentence, this way you will understand the story without any problem . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP428: Używki

    RP428: Używki

    This episode of the Learn Real Polish podcast is about chemicals that, when taken, cause changes in our body’s physiology or psychology. I think it’s interesting to know about the history of drugs and how people use them for spiritual, medical and recreational issues. As always, the full Polish transcription is available to all premium users.

    Learn Polish Podcast RP428 Używki
    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    1:04:14 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou

    ***

    Cześć! Mam na imię Piotr, witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam do nauki języka polskiego razem ze mną. Dziś oczywiście będziemy robili to co zawsze, będziemy się dobrze bawili. Ja z przyjemnością opowiem Wam coś, mam nadzieję ciekawego, a Wy słuchając nauczycie się trochę języka polskiego.

    To wydaje się bardzo proste, nawet zbyt proste żeby mogło działać, ale zapewniam Was, zapewniam Was, że to działa doskonale. Jeśli nie rozumiecie wszystkiego, tego co mówię, to dodatkowo czytajcie tekst, transkrypcję podcastu, to bardzo pomaga.

    Przypominam, że jeśli macie aktywną subskrypcję jakiegokolwiek mojego kursu mojego, to po zalogowaniu się macie dostęp do transkrypcji podcastu. Wystarczy wejść na stronę realpolish.pl odszukać ten odcinek, którego chcecie słuchać, po zalogowaniu się zobaczycie tekst podcastu.

    Kochani, to jest bardzo proste, wystarczy słuchać, ale pamiętajcie trzeba rozumieć. Trzeba słuchać uważnie, trzeba starać się zrozumieć jak najwięcej. Nie jest konieczne rozumienie każdego słowa, a nawet każdego zdania. Nie o to chodzi. Jeśli nie rozumiecie nawet całego zdania, to nie ma problemu. Możecie odszukać to zdanie w transkrypcji i przetłumaczyć.

    Najważniejsze jest to, żebyście rozumieli mniej więcej o czym ja mówię, żebyście mogli być ze mną myślami, żebyście mogli podążać za tym co mówię. Jeśli tak nie jest, jeśli nie możecie podążać za historią, którą opowiadam, to znaczy, że podcast jest trochę zbyt trudny. 

    Najlepsze rezultaty osiąga się, gdy rozumiemy przynajmniej 80 procent tego co słuchamy. Wtedy mózg rzeczywiście szybko uczy się nowych słów, nowych struktur gramatycznych i to wszystko dzieje się, można powiedzieć, automatycznie, to znaczy bez naszego świadomego udziału. Uczymy się języka podświadomie, w tym sensie, że nie staramy się zapamiętywać ani słów, ani reguł gramatycznych, to dzieje się gdzieś tam w mózgu, poza naszą świadomością.

    Moim zdaniem to jest wspaniała wiadomość, bo pozostaje to co jest najciekawsze, czyli przyjemność ze słuchania i uczenia się o różnych ciekawych rzeczach. Nie ważne, że to jest w innym języku.

    Ja własnie po to uczę się języków, uczę się angielskiego i hiszpańskiego, po to żeby uczyć się nowych rzeczy, żeby słuchać o ciekawych sprawach, dowiadywać się o rzeczach, o których nie mogę dowiedzieć się po polsku. 

    To może być na przykład filmik na YT, gdzie ktoś opowiada o tym na przykład jak mu się żyje w jakimś małym miasteczku w Meksyku i ten ktoś mówi po hiszpańsku. To jest dla mnie bardzo ciekawe, i nigdy, nigdy nie dowiedziałbym się o tym, bo oczywiście nie ma wersji polskiej. Ten ktoś nigdy nie opowie o tym po polsku.

    Im więcej znamy języków, tym bogatsze stają się nasze możliwości. Gdybym znał na przykład język chiński, mógłbym posłuchać o wielu myślę niezwykle ciekawych sprawach, o tym co myślą Chińczycy na różne tematy. To dotyczy oczywiście wszystkich innych języków, których nie znam, ten świat jest dla mnie zupełnie niedostępny… niestety.

    Zatem jeśli znamy nawet jeden dodatkowy język, to już nasze możliwości są o wiele, wiele większe. Podziwiam ludzi, którzy znają wiele języków, niesamowite jest to, że nasz mózg to wszystko ogarnia, że wszystko się nie miesza ze sobą. Mózg człowieka to fascynująca maszyneria, maszyneria do nauki języków.

    Pewnie pamiętacie jeszcze odcinek podcastu, w którym mówiłem o osobach z kilkoma osobowościami. W jednym mózgu kilka osobowości, niesamowita sprawa. Na końcu mówiłem o tym, że ludzie którzy od dzieciństwa mówią w kilku językach, wykształcają też takie, można powiedzieć, osobowości językowe. To oczywiście nie jest to samo, gdy ktoś pod wpływem traumatycznych przeżyć cierpi na osobowość mnogą, ale coś takiego występuje i myślę, że to jest bardzo ciekawe.

    Dostałem nagranie od Basa, który opowiada o swoich doświadczeniach. Myślę, że to nagranie jest bardzo ciekawe i dlatego chciałbym, żebyśmy go razem posłuchali. Zapraszam bardzo serdecznie.

    Nagranie od Bassa

    Cześć Piotr! Tu Bass jeszcze raz. jestem Holendrem, mieszkam od 15 lat w Niemczech. Twój ostatni podcast był bardzo ciekawy, podcast o ludziach mnogimi osobowościami. Dla mnie przede wszystkim, coś co na końcu powiedziałeś, że właśnie ludzie, którzy mówią różnych językach, ludzie jak ja w jakim sensie mają różne osobowości. Kiedy mówią w innym języku jakąś mają inną osobowość. Ja myślałem dalej o tym oczywiście chciałbym wiedzieć czyli naprawdę tak u mnie jest. Oczywiście od 19 lat mówię dobrze po niemiecku, to mój język codzienny i oczywiście dobrze mówię jeszcze w moim języku ojczystym. Czy na prawdę mówiąc po holendersku mam inną osobowość, niż mówiąc po niemiecku?
    Ty powiedziałeś, że nawet rzeczy bardziej… nie tak psychiczne mogą zmienić się. Myślałem o tym co mówił mój starszy syn chwilę temu, że mój głos brzmi bardziej wysoko kiedy mówię po niemiecku, niż kiedy mówię do niego po holendersku. To może być przykład coś takiego. Dalej mam wrażenie, że to jest prawda, że inaczej mówię, inaczej wyślę trochę kiedy mówię po niemiecku. Po niemiecku piszę książkę nawet i jest trudniej dla mnie… widziałem chwilę w ten sposób pisać po holendersku, oczywiście umiem pisać po holendersku, ale myślę inaczej.

    Myślę teraz, że to pochodzi od tego, że mam inne doświadczenia, że w innej sytuacji uczyłem się po holendersku. Oczywiście uczyłem się po holendersku jako dziecko i jako student i ten cały czas tak naprawdę dorosły jeszcze nie byłem. Nawet jako student miałem mało kontaktów w poważnych rozmowach z różnymi ludźmi, mało. I między studentami tak naprawdę dorośli jeszcze nie byliśmy.
    Teraz mam 51 lat i po holendersku ciągle przede wszystkim mówię z moimi dziećmi. Po studiach byłem nauczycielem, to znaczy, że ciągle miałem do czynienia przede wszystkim z dziećmi i tu w Niemczech to było troszkę inaczej, bardziej (więcej) mówiłem z dorosłymi ludźmi. I mam wrażenie, że dlatego myślę trochę inaczej.

    Pomyślałem o tym jak to jest z innymi językami. Mieszkałem jeszcze chwilę we Francji. Oczywiście dlatego dobrze mówię po francusku i mówię dobrze po angielsku też, chodź tam nigdy nie mieszkałem. Myślę, że po francusku też bardziej dorośli mówię i co więcej język francuski jest takim językiem… Francuzi bardzo lubią ładny język, chcą pokazać że ich język jest bardzo ładny i bardziej dokładnie chcą sformułować, ładnie chcą sformułować. Z tego powodu po francusku mówię trochę ładniej… nie wiem, to jest inny sposób myślenia.

    Też po niemiecku troszeczkę, to też tak jest… chociaż po holendersku przede wszystkim chcemy mówić jasno to znaczy, że uczyliśmy się właśnie nie mówić bardzo skomplikowanie, że zawsze musimy mówić w szkole, ale też później, pisać i mówić łatwo jak to jest tylko możliwe.
    W Niemczech to jest odwrotnie. Ludzie uczą się w szkole, że muszą pisać i mówić jak… jako Holender powiedziałbym tak skomplikowane jak to tylko możliwe, ale tak oczywiście Niemcy nie mówią… że bardzo dokładnie i to może być bardziej skomplikowane, ale bardzo dokładne.
    To inny sposób pisania, to inny sposób mówienia tutaj. I oczywiście też dla mnie inny sposób myślenia.

    Po polsku to ciekawe. Ja uczyłem się po polsku oczywiście tylko z dorosłymi ludźmi. Na początku oczywiście długo nie umiałem mówić codziennie po polsku, ale to co uczyłem się, uczyłem się w kontekście dorosłych ludzi. Teraz może mówimy od 10 lat mam przyjaciela w Polsce, z którym raz w tygodniu mówię. Mówimy godzinę, przez godzinę i on jest bardzo wykształconym człowiekiem i oczywiście tylko mówimy o tematach dorosłych i dlatego też po polsku w ogóle nie myślę sposób dziecinny, tak jak dzieci myślą. Po holendersku to robię i nawet nie znam odpowiednich słów, które dzieci uczą się używają… po holendersku oczywiście, po niemiecku też, to częściowo inne słowa inny sposób mówienia. Po polsku w taki sposób w ogóle nie umiem mówić nie znam słów i dlatego myślę inaczej i dlatego mówiąc po polsku jestem, jakby jestem inną osobą, jak powiedziałeś. To oczywiście nie… to inaczej niż ludzie, którzy są chorzy psychicznie i z tego powodu mają różne osobowości.

    Ale masz rację, że to jest coś takiego i że w jakiś sposób naprawdę masz rację, masz różne, ja mam różne osobowości. To tyle na dziś. Dziękuję jeszcze raz Piotr. Bardzo, bardzo ciekawe są twoje podcasty. Do następnego razu, cześć, pa, pa!

    Dziękuję bardzo za to nagranie. Bardzo ciekawie było słuchać o twoich doświadczeniach z różnymi osobowościami językowymi. Powiedziałeś, że inaczej myślisz po niemiecku i inaczej po holendersku, masz inne doświadczenia życiowe związane z różnymi językami, które znasz. To jest niezwykle ciekawe. Myślę, że wśród nas jest więcej osób o podobnych doświadczeniach.

    Ja nie mam takich wrażeń. Wiecie, że w dzieciństwie, a potem jako nastolatek mówiłem tylko po polsku byłem otoczony tylko językiem polskim i pamiętam, że wtedy myślałem, że tak już pozostanie przez całe życie.

    Wielkie dzięki Bas za bardzo ciekawe nagranie. To naprawdę jest bardzo interesujące.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Napiszcie w komentarzach co o tym myślicie, co myślicie na temat przyjmowania używek, co myślicie na temat legalizacji używek. Czy wszystko powinno być legalne, czy tylko niektóre rzeczy? Jestem ciekawy waszego zdania. Być może ktoś zrobi nagranie, o tym co myśli na te tematy, byłoby bardzo miło. 

    Kochani zapraszam Was oczywiście na stronę realpolish.pl, zachęcam Was do nauki języka polskiego ze mną. Czytajcie transkrypcje podcastów jeśli nie rozumiecie wszystkiego. I cóż dziękuję Wam za to, że jesteście, że mnie wspieracie, że uczycie się ze mną, że cieszycie się językiem polskim, że lubicie go słuchać. Cieszę się, że wiele osób myśli podobnie do mnie, że tym osobom mogę pomagać w nauce mojego języka. Wielkie dzięki kochani, dziękuję za dziś i zapraszam, na nasze następne spotkanie! Trzymajcie się zdrowo, do następnego razu, cześć, pa, pa!



    JOIN VIP CLUB!

    Use VIP Club training and start understand​ing REAL POLISH content​,​ not ​material prepared specifically for learners


    Real Polish PODCAST, Seria 11 (2022) | POSTĘP:

    Seria 11 (2022)

  • VIP1073: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.8

    VIP1073: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.8

    Learning Polish by reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. While reading I explain each sentence, this way you will understand the story without any problem . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1072: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.7

    VIP1072: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.7

    Nauka języka polskiego poprzez czytanie i słuchanie to najlepszy sposób na szybkie postępy. Zapraszam Cię do przeczytania opowiadania Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. Podczas czytania wyjaśniam każde zdanie, abyś mógł łatwo zrozumieć opowiadanie . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1071: Anton Czechow – Długi język

    VIP1071: Anton Czechow – Długi język

    To jest powtórka webinaru, podczas którego czytałem Wam opowiadanie Antona Czechowa pod tytułem “Długi język . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1070: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.6

    VIP1070: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.6

    Learning Polish through reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie Króla Wysp Hebanowych”. While reading, I explain each sentence so that you can easily understand the story . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1069: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.5

    VIP1069: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.5

    Learning Polish through reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie Króla Wysp Hebanowych”. While reading, I explain each sentence so that you can easily understand the story . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP427: Rastafarianie

    RP427: Rastafarianie

    In this episode of the Learn Real Polish podcast I talk about Rastafari, a spiritual movement of Jamaican origin. When we think of Rastafari, we think of reggae music and Bob Marley, but we forget about the Ethiopian roots of this movement. So I want to explain to you the whole story, all the connections of Haile Selassie and Bob Marley. As always it is an excuse for you to listen to interesting story in Polish. Full Polish transcription is available for all premium users.

    Learn Polish Podcast RP427 Rastafiarianie
    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    1:00:44 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe

    ***

    Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam na kolejny odcinek podcastu po polsku. Co u Was słychać? U nas w Polsce ostatnio mamy wielkie upały. Tym roku mamy bardzo gorące lato, zatem myślę, że dziś porozmawiamy o gorących miejscach, o Afryce, a w szczególności o Etiopii, i porozmawiamy też o Karaibach, o Jamajce. Miejscach, które są od siebie oddalone w sensie geograficznym, ale przekonacie się niedługo, że te miejsca mają ze sobą duży związek kulturalny i duchowy. Dziś właśnie o tym będę opowiadał.

    Na początek chcę przywitać wszystkich nowych słuchaczy i tych, którzy słuchają mojego podcastu już od dawna. Jeśli słuchacie od dawna, to na pewno wiecie, że polecam Wam jak najwięcej słuchać. Mocno w to wierzę, że słuchanie i czytanie są najlepszymi metodami na naukę języków. Nie będę więc dziś mówił Wam o tym, żebyście zapomnieli o gramatyce i dlaczego warto zapomnieć o gramatyce. Nowych słuchaczy zapraszam do posłuchania starszych podcastów, tam na pewno usłyszycie dlaczego nie warto tracić czasu na gramatykę. Lepiej zająć się czymś o wiele przyjemniejszym i zarazem bardziej skutecznym, po prostu słuchaniem i czytaniem. To Wam polecam!

    Kochani, ale zanim rozpocznę opowiadać o Etiopii i o Jamajce, chciałbym żebyśmy wrócili jeszcze myślami do poprzedniego odcinka podcastu, dobrze?

    W tamtym podcaście, w tamtym odcinku mówiłem o ludziach z wieloma osobowościami. Widzę, że zainteresował Was ten temat, dostałem kilka komentarzy, również nagrania od Was. To mnie bardzo cieszy, zawsze jest wspaniale dostawać nagrania od Was. Zatem posłuchajmy, posłuchajmy pierwszego nagrania, które przysłał Sebastian z Niemiec. Zapraszam bardzo serdecznie.

    Nagranie od Sebastiana

    Cześć Piotrze tu Sebastian! Mam nadzieję, że wszystko u ciebie w porządku. Ja czuję się dobrze. Rankiem słuchałem twojego podcastu na temat wielu osobowości, nie jestem pewien czy ten zwrot jest poprawny.
    Chciałbym ci powiedzieć, że kilka lat temu 2 lata temu na Netflixie był pokazany nowy film też na ten temat i ten film nazywa się, ma tytuł, bo film nie nazywa się, ale ma tytuł po polsku. Ten film ma tytuł 23 twarze Billy Mulligan i ten film był dla mnie bardzo interesujący, bo pokazywał też taki, jak powiedzieć, też pokazywał taki przypadek, w którym przez sąd, bo on ten Billy Mulligan miał wyraźny problem z sądami. On, jak powiedzieć, on był w sądzie i miał problem i badacze stwierdzili po raz pierwszy w historii Stanów Zjednoczonych, że on jest człowiekiem, który ma taki zespół problemów, który nazywa się wiele osobowości.
    I interesujący jest w tym przypadku i ten film bardzo mi się podobał, bo pokazuje nie tylko ten przypadek, ale też problem z tymi, z tą chorobą, bo to nie jest tak łatwo jak wydaje się. Okazało się, że jeżeli badacze szukają w ludziach, którzy mają ten problem, jeżeli oni szukają różnych tożsamości oni będą znajdować i coraz więcej. I w tym przypadku na początku Billy Mulligan miał tylko 12 różnych tożsamości i później na końcu taka historia, że on miał 23, być może 24 różne tożsamości. To pokazuje, że ten taki problem nie jest tylko związany z tym człowiekiem, ale też mogę powiedzieć, że jeżeli ludzie szukają to oni będą znajdować. I że badacz ich pacjent, można powiedzieć, są związani z tym problemem.
    Bardzo interesujące w tym przypadku, że podczas tych lat 60 w Stanach Zjednoczonych badacze, psychiatrzy byli bardzo zainteresowani tym tematem mieli ogromny interes, że pokazuje się, że taki problem, taka choroba naprawdę istnieje. Nie wiem jak powiedzieć po polsku, że to jest gra między pacjentem i lekarzem, przed to nie jest tylko związane z pacjentem, ale też na drugą osobę, która chce znaleźć ten problem tożsamości. Jest to trochę jak w fizyce ten problem Heisenberga. Czy możesz… Jeżeli patrzysz na problem, ten problem może się w tym momencie stworzyć i to jest coś co ja chciałbym ci powiedzieć.
    Wiesz, jeżeli muszę rozmawiać na taki stosunkowo skomplikowany problem to dzisiaj mam trochę problem, ale wczoraj na przykład byłem w sklepie. Tu mamy polski sklep w Saarbrucken i ja mógłbym bez problemu rozmawiać z tą kobietą. Dzisiaj mam zaproszenie ja kupiłem sobie, nie sobie ale dla mojego szwagra, kupiłem butelkę wódki i to wszystko, to co potrzebuje w zwykłych sytuacjach teraz mogę rozwiązać ten problem po polsku.
    Latem będę w Polsce będę znowu we Wrocławiu i dodatkowo będę odwiedzał mojego przyjaciela Sebastiana w Katowicach. Ja jestem z tego powodu bardzo zadowolony, dostałem zaproszenie do swojej rodziny, jestem szczęśliwy.
    Życzę ci wszystkiego najlepszego i dziękuję za twoją pracę i wszystko to co robisz dla nas uczących się języka polskiego, pa, pa!

    Dziękuję bardzo Sebastianowi za nagranie. Nie oglądałem jeszcze filmu, o którym mówisz, czytałem tylko o czym jest ten film. Ten film opowiada o seryjnym gwałcicielu, którego obrona w sądzie polegała na udowodnieniu, że ma wielokrotną osobowość, cierpi na ten problem i niektóre z jego osobowości nakazują mu, zmuszają go do robienia tych złych rzeczy. Muszę obejrzeć ten film, jestem ciekawy czy ta osoba została skazana.

    Sebastian mówi o tym, że badacze, psycholodzy mogą wywoływać kolejne osobowości w takim pacjencie. Myślę, że to jest zdecydowanie możliwe, ponieważ często w terapii używa się hipnozy. Ludzie cierpiący na zaburzenia osobowości łatwo wchodzą w stany hipnotyczne.

    Jeśli terapeuta, psycholog, swoimi pytaniami zasugeruje pewne rzeczy podczas hipnozy, to osoba w stanie hipnotycznym może przyjąć sugestie doktora jako prawdę. W ten sposób terapeuta, badacz, może wpłynąć na osobę badaną i to zmienia wyniki badania oczywiście.

    O ile dobrze wiem, istnieją zasady, całe zasady dotyczące sposobu zadawania pytań ludziom w hipnozie, te zasady mają właśnie za zadanie zapobiec takim sytuacjom sugestii. Oczywiście, to jest niezwykle ciekawa sprawa, rzeczywiście to ma pewne podobieństwo do fizyki relatywistycznej.

    Pamiętacie, kiedyś mówiłem o tym, że elektrony zachowują się inaczej, gdy na nie patrzymy i inaczej, gdy na nie nie patrzymy. To jest niezwykle ciekawe.

    Wielkie dzięki Sebastian za nagranie. Oczywiście, że łatwiej jest rozmawiać w sklepie, niż wyjaśnić pewne nasze myśli na skomplikowany temat. To jest oczywiste, ponieważ o wiele częściej rozmawiamy w sklepie, rozmawiamy o zwykłych sprawach, niż wyjaśniamy problemy psychologiczne. To jest normalna rzecz, ale świetnie sobie poradziłeś, doskonale. Pozdrawiam Cię bardzo serdecznie.

    Muszę Wam powiedzieć, muszę Wam zdradzić, że z Sebastianem znamy się osobiście, kiedyś, jeszcze przed pandemią udało nam się spotkać w Warszawie.

    Dostałem również nagranie od Aleksandra, w którym też mówi o poprzednim podcaście, poprzednim odcinku podcastu. Zatem posłuchajmy również tego nagrania. Zapraszam!

    Nagranie od Aleksandra

    Cześć Piotr to Aleksander z Białorusi! Teraz jestem na urlopie i mam czas do słuchania podcastów. Słucham twoje podcasty po polsku, słucham podcasty po angielsku. Chciałem powiedzieć o ostatnim twoim podcaście. 
    Nie oglądałem filmu o tej kobiecie, o tamtej kobiecie, która miała trzy oblicza, ale od razu wspomniałem o filmie, który ma na imię po polsku “Podziemny krąg”. Nie wiem dlaczego może dlatego, że tam ludzie zbierali się w piwnicy, bo po angielsku oryginalnie to ma na imię Fight Club.
    Myślę, że dużo ludzi, wiele ludzi oglądało ten film i bardzo zazdroszczę tym ludziom, którzy jeszcze nie oglądali tego filmu. Chciałbym powiedzieć o tym i chciałem powiedzieć, że to jest bardzo fajny film dla mnie. Pierwszy raz oglądałem go myślę, że miałem 14 lat. Teraz mam 29 i ostatni raz oglądałem go, myślę że miesiąc temu. Ja każdy raz mam wielkie wrażenia z tego filmu dlatego, że ten film Podziemny krąg jest też na temat rozdwojenia człowieka.
    Jeszcze chciałem opowiedzieć o tym, że to co widzisz w snach to jest twoje myśli to nie jest z zewnętrza. Tak zgadzam się z tobą, bo pamiętam kiedy moja siostra ostatni raz, kiedy moja siostra przygotowywała się do egzaminu to śniła, że jest na egzaminie, że tam wszystko źle, ona nic nie wie.
    Myślę, że dużo ludzi ma takie samo doświadczenie kiedy oni są bardzo zdenerwowani to w nocy też mózg myśli o tym. Oni śpią ale widzą te obrazy, które denerwują tych ludzi.
    Jeszcze pamiętam, że kiedy bardzo silnie myślisz o jakiejś kobiecie, że chcesz z nią się spotkać to czasami mam takie doświadczenie, że czasami widziałem ją w śnie. 
    Dobra to tyle na dzisiaj na ten temat, dlatego że i tak bardzo długie nagranie. Zawsze myślę o tym, że mówię robię pauzę, myślę o czymś i nagranie jest długie. O jej myślę jak Piotr będzie będzie nagrywał w swoim podcaście bo nie można mówić pół godziny. Dziękuję Piotr do usłyszenia!

    Dziękuję bardzo Aleksander! Pamiętam, oczywiście pamiętam film z Bradem Pittem. Rzeczywiście czasami jest tak, że w Polsce filmy angielskie mają inne tytuły niż w oryginale filmy. Podziemny Krąg, albo Fight Club, również polecam ten film jeśli nie oglądaliście jeszcze tego filmu. Bardzo, bardzo interesujące. Bardzo dziękuję Aleksandrowi za komentarz. Wielkie dzięki!


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Jestem ciekawy czy Wy lubicie reagge, może ktoś z Jamajki słucha podcastu i uczy się polskiego. Byłoby bardzo ciekawie posłuchać nagrania od kogoś, kto wie więcej na ten temat. Nie jestem pewny, ale wydaje mi się, że Rasta, Rastafariański ruch  jest jeśli nie najnowszą religią, to jedną z najnowszych religii.

    Nie wiem kiedy jest ten moment, że pewien ruch duchowy zostaje nazwany religią, czy to zależy od ilości wyznawców, czy to zależy od stworzenia pewnych struktur religijnych, stworzenia kościoła. To są również ciekawe sprawy. Ciekawe jest to, że ludzie potrafią oddawać życie za swoje wierzenia. Być może to jest też temat na nasze spotkanie w przyszłości. Religia jest dla nas niezwykle ważna, to w co wierzymy.
     
    Kochani, a na dziś to już wszystko. Dziękuję Wam niezwykle serdecznie za to, że jesteście, że słuchanie mojego podcastu. Zapraszam na mój stronę realpolish.pl, zapraszam do korzystania z moich materiałów, zapraszam również do klubu VIP.
     
    Zachęcam Was, zachęcam Was również do komentowania i do przysyłania nagrań, chętnie ich słucham razem z Wami.
     
    I cóż kończymy nasze dzisiejsze spotkanie, w Warszawie jest praktycznie tak gorąco jak w Etiopii, robi się coraz większa susza. Na Wyspach Brytyjskich również gorąco jak na Jamajce, słyszałem, że roztopił się asfalt na lotnisku w Londynie. W Hiszpanii palą się lasy od tych upałów. Zatem czekamy, czekamy na deszcz.

    Trzymajcie się moi drodzy, jeszcze tylko sierpień i przyjdzie jesień, miejmy nadzieję, że będzie padało tyle ile trzeba. Życzę wszystkim zdrowia i do usłyszenia, do usłyszenia następnym razem, trzymajcie się zdrowo, cześć, pa, pa!



    JOIN VIP CLUB!

    Use VIP Club training and start understand​ing REAL POLISH content​,​ not ​material prepared specifically for learners


    Real Polish PODCAST, Seria 11 (2022) | POSTĘP:

    Seria 11 (2022)

  • VIP1067: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.3

    VIP1067: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.3

    Nauka języka polskiego poprzez czytanie i słuchanie to najlepszy sposób na szybkie postępy. Zapraszam do przeczytania opowiadania “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. Podczas czytania wyjaśniam każde zdanie, abyś mógł łatwo zrozumieć opowiadanie . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1068: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.4

    VIP1068: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.4

    Learning Polish through reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. While reading, I explain each sentence so that you can easily understand the story . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1066: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.2

    VIP1066: Opowiadanie króla Wysp Hebanowych cz.2

    Learning Polish through reading and listening is the best way to make fast progress. I invite you to read the story “Opowiadanie króla Wysp Hebanowych”. While reading, I explain each sentence so that you can easily understand the story . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1065: Opowiadanie Króla Wysp Hebanowych cz.1

    VIP1065: Opowiadanie Króla Wysp Hebanowych cz.1

    Rozpoczynamy czytanie baśni Bolesława Leśmiana “Opowiadanie Króla Wysp Hebanowych”, która jest kontynuacją baśni “Rybak i Geniusz . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.

“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”

Masz pytanie? Napisz do mnie