In this episode of the Learn Real Polish podcast, I talk about Qatar, a country that occupies a small peninsula on the coast of the Arabian Peninsula in the Middle East. Of course, now we all know about this country because of the World Cup Finals, but the history of this place is also really interesting. This podcast is designed to train and improve your Polish comprehension. Sign up as a premium member at realpolish.pl to get access to the full Polish transcription of each podcast episode.
-For active members only-
-For active members only-
Muzyka:
–Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
–Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
–Esperanza by Andy Lowe
–Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou
***
Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie! Z Warszawy mówi do Was Piotr. Cieszę się, że znowu się spotykamy. Cieszę się, że nadal sprawia Wam przyjemność słuchanie moich podcastów po polsku.
Jak się macie kochani? Mam nadzieję, że u Was wszystko w porządku, że nikt nie ma kataru. Zrobiło się zimno, przyszła zima, w Warszawie mieliśmy już pierwszy śnieg, a nawet drugi. Jestem ciekawy jaka będzie ta zima. Wszyscy mają nadzieję, że nie będzie sroga, że nie będzie dużych mrozów, bo ceny energii są niezwykle wysokie, brakuje też węgla, brakuje gazu. Nie tylko energia jest bardzo droga w Polsce, wszystko, wszystko strasznie podrożało. Mamy wysoką inflację i wygląda na to, że nasi specjaliści, ekonomiści z Rady Polityki Pieniężnej nie są wstanie powstrzymać inflacji i nasza waluta, czyli złoty, nie jest stabilna. Jej wartość spada i spada.
Zatem chociaż tęsknimy za zimą ze śniegiem i mrozem, to tym razem wolelibyśmy, wolelibyśmy żeby ta zima była ciepła.
Kochani, dobrze że jesteście, mam nadzieję, że jesteście zdrowi, nie macie kataru, cieszę się, że mogę do Was mówić. Dziś będziemy mówić właśnie o Katarze
Dziś będę mówił trochę o Katarze, ale nie o takim o jakim myślicie, nie o nieżycie górnych dróg oddechowych, tak lekarze nazywają katar w skomplikowany sposób – nieżyt górnych dróg oddechowych. Bardzo skomplikowana nazwa na zwykły katar. Podobno nieleczony katar podobno trwa 7 dni, a leczony jeden tydzień.
Oczywiście nie będę mówił o tym zwykłym katarze, będę mówił o państwie, które nazywa się Katar. Wydaje mi się, że po arabsku powinno się wymawiać Katar. No, nie jestem pewny. Po polsku mówimy Katar, akcent w języku polskim leży przeważnie na przedostatniej sylabie. Zatem tu będzie na pierwszej sylabie, bo tylko dwie sylaby są w słowie Katar.
Zanim przejdziemy do tematu Kataru. Chciałbym jeszcze powiedzieć, że na stronie realpolish.pl znajdziecie pełną transkrypcję tego podcsatu, to znaczy że znajdziecie zapis, zapis tego co mówię w każdym odcinku podcastu. Przypominam to, bo być może są osoby, które słuchają po raz pierwszy i zupełnie nie wiedzą o tym. Jeśli używacie, jednego z moich kursów, to po zalogowaniu się na stronie realpolish.pl możecie czytać tekst podcastu lub możecie ściągnąć tekst do komputera i wydrukować go na papierze, żeby potem słuchać i czytać jednocześnie.
Zachęcam, zachęcam do tego, ponieważ uważam, że czytanie i pisanie jest bardzo skuteczną metodą nauki języków.
Dostaję od Was nagrania, za co bardzo, bardzo Wam dziękuję i stąd wiem, stąd wiem, że robicie postępy, że fajnie mówicie po polsku, bardzo dobrze mówicie po polsku.
Dziś chciałbym posłuchać z Wami nagrania, które dostałem od Matthieu z Francji. Zapraszam bardzo serdecznie!
Nagranie od Matthieu
Cześć Piotrze! Tu Matthieu, mam 30 lat jestem francuzem i będę mowić dzisiaj trochę o mojej historii z językiem polskim. Sześć lat temu spotkałem się z dziewczyn, Polką, która mieszkała w Polsce i ja tym momencie mieszkałem we Włoszech, więc to było trochę skomplikowane, ale potrafiliśmy żyć zdalnie 2 lata, ale w końcu zdecydowaliśmy, że to jest bardzo ważne mieszkać tym samym miejscu. Więc zdecydowaliśmy, że moja żona przeprowadziła się 4 lata do Francji więc mieszkaliśmy w Paryżu 4 lata razem, to był świetny moment, ona jeszcze nie mówiła po francusku, więc uczyła się języka francuskiego. Spotykała się z moją rodziną, z przyjaciółmi i tak dalej. Znalazła pracę we Franci, więc też z kulturą francuską, ale mieliśmy trochę kontakt z moją żoną, bo zdecydowaliśmy, że to ważne że możemy znać kulturę, język każdego. Więc po 4 latach to był trochę kontrakt, że ja też przeprowadzę się do Polski, więc to było po części dlatego, że przeprowadziliśmy się do Warszawy. Ja zacząłem uczyć się języka polskiego 4 lata temu, ale w tym momencie to było trochę trudne, bo mieszkałem we Francji, miałem kurs e Francji, ale nie taki dobry, bo tylko godzinę co tydzień. Uczyłem się trochę z aplikacjami, więc mogłem trochę rozmawiać i naprawdę rozwinąłem się kiedy byłem w Polsce z teściami, bo oni nie mówią po angielsku, ani po francusku, więc mogłem rozmawiać z nimi i krok po kroku rozwijałem się, ale naprawdę to był bardzo zły poziom. Na przykład 2 lata temu próbowałem słuchać twoje podcasty i to było trochę skomplikowane, bo rozumiałem za każdym razem początek podcastu, pierwsze 10 minut myślę i potem nic nie rozumiałem. Więc próbowałem myślę 10 podcastów, ale potem nie potrafiłem kontynuować, ale 3 miesiące temu to był koniec mojej pracy. Skończyłem pracę we Francji i zacząłem nową pracę w Warszawie, myślałem że to jest dobry moment, żeby uczyć się intensywnie języka polskiego w Polsce. Więc zapisałem się na kurs intensywny w Warszawie, 3 godziny codziennie z innymi ludźmi. Tylko z Ukrainkami, to było bardzo ciekawe dla mnie. Ciekawe, bo we Francji nie czujemy tej wojny tak jak się czuje w Polsce. To jest bardziej daleko, myślę, że też kultura jest też bardziej daleka, więc naprawdę zacząłem czuć co to znaczy, co to jest ta wojno i co to jest naprawdę dla ludzi, którzy musieli przeprowadzić się i tak dalej. Więc rozmawialiśmy z tymi Ukrainkami to było bardzo ciekawe, bardzo interesujące dla mnie rozumieć to. I też rozumieć jak Polska pomogła i jeszcze pomaga Ukrainie, Ukraińcom którzy naprawdę tego potrzebują. Więc po 3 miesiącach teraz widzę, że dużo rozwijam się. Nawet na początku nie myślałem że mogę znaleźć pracę po polsku, ale znalazłem pracę i prawie tylko po polsku. Jestem inżynierem na budowie, we Francji byłem tak pracowałem, ale w Polsce nie mogłem pracować tak, bo potrzebuję certyfikatu jako kierownik budowlany. Nie mam tego certyfikatu. Nie myślę, że dostanę ten certyfikat bo potrzebuję robić egzamin po polsku, wrócić do studiów i tak dalej, nie czuję że to jest dla mnie. Ale paszczęście znalazłem pracę jako koordynator badań, na to nie potrzebuję certyfikatu, mogę używać tego co nauczyłem się w przeszłej pracy we Francji. Chciałem naprawdę podziękować Ci, bo od 3 miesięcy zacząłem słuchać twoich podcastów i dużo, dużo pomogły mi. Nawet zapisałem się do kursu VIP w ostatnim tygodniu i już widzę, że jest dużo materiałów, które mogę używać i jest trochę inaczej niż w podcastach, więc zmienię i to jest bardzo ważne dla mnie zmienić sposób uczenia, bo wygląda, że po kilku miesiącach jeżeli jeszcze uczymy się tym samym sposobem to jest trochę nudne, więc to bardzo ważne zmienić często dla mnie. Więc z tym klubem VIP będę rozwijać się jeszcze. Też będę rozwijać się w pracy, bo wszystko po polsku, dużo rzeczy technicznych, dużo spotkań z ludźmi po polsku i myślę, że zamilka miesięcy będzie naprawdę lepiej niż teraz. Więc dziękuję ci jeszcze raz i pozdrawiam cię i wszystkich twoich słuchaczy, pa, pa!
Dziękuję bardzo serdecznie za nagranie i za miłe słowa. Cztery lata Matthieu uczył się języka polskiego. Czy to jest długo? Myślę, że to nie jest bardzo długo. Matthieu mówi bardzo płynnie po polsku, myślę, że w cztery lata dojść do takiego poziomu to jest bardzo dobry wynik. Tak mi się wydaje.
Matthieu mówił o swoim spotkaniu z Ukrainkami, mówił o różnicach jak widzi wojnę zachód Europy, jak widzi się wojnę na zachodzie Europy i tutaj w Polsce. To mnie zupełnie nie dziwi. Zawsze rzeczy, które są bliżej nas bardziej nas dotyczą, bardziej się nimi interesujemy. To jest naturalna rzecz. Francja jest dużo dalej od tych wydarzeń więc ludzie aż tak nie myślą o tym na co dzień.
Cieszę się, że znalazłeś pracę w Polsce, że będziesz wykorzystywał język polski w swojej pracy, myślę, że zrobisz jeszcze szybsze postępy. Myślę, że również spodobają Ci się materiały w klubie VIP. Bardzo się cieszę, że dołączyłeś.
Jeśli nie wiecie czym jest klub VIP, to na mojej stronie… tylko w skrócie powiem, ok? Klub VIP działa podobnie jak, powiedzmy, Netflix, czyli jest to baza materiałów, różnych filmików, które zrobiłem dla Was. Jeśli jesteście w klubie VIP to macie dostęp w każdej chwili do wszystkich filmików, a jest ich ponad tysiąc sto i wciąż dodaję nowe. Na przykład teraz czytam dla Was “Baśń o rumaku zaklętym”, ale znajdziecie tam na przykład kurs z 50 idiomami. Polecam Wam ten kurs, bo tam są historyjki z pytaniami i odpowiedziami. Coś podobnego do kursu 100 Daily Polish Stories, tylko troszeczkę trudniejsze, bo zawiera idiomy. Zatem zachęcam do klubu VIP. Wstępujcie do klubu VIP. Mógłbym długo opowiadać Wam co tam się znajduje, ponad 1000 filmików, więc na pewno znajdziecie interesujące rzeczy dla siebie.
Wielkie dzięki Matthieu, cieszę się, że również dzięki moim materiałom tak świetnie mówisz po polsku. Moje gratulacje!
Kochani, czekam na Wasze nagrania. Przysyłajcie je do mnie. Na koniec posłuchamy jeszcze jednego nagrania. Nagrania od Rafaela z Brazylii, który teraz, tak jak Matthieu, mieszka w Polsce. Bardzo ciekawe nagranie. Zapraszam już teraz.
Kochani, obiecałem, że posłuchamy jeszcze dzisiaj nagrania od Rafaela, prawda? A ponieważ ja lubię dotrzymywać danego słowa, zapraszam Was na to nagranie. Posłuchajmy, nagranie od Rafaela.
Nagranie od Rafaela
Dzień dobry panie Piotrze! jak się masz. Nazywam się Rafael Toscano i jestem Brazylijczykiem. 5 lat temu przeprowadziłem się do Polski i mieszkałem przez 3 lata w Warszawie. Potem przeprowadziłem się znów, ale w tym czasie do pracy w Czechach i mieszkałem tam 2 lata. Pół roku temu znów przeprowadziłem się do Polski, ale teraz nie mieszkam w Warszawie. Mieszkam w Płońsku. Płońsk jest mały miastem niedaleko Warszawy. Myślę, że to jest godzinę samochodem, alt to takie małe miejsce, życie tutaj jest dobre. Uczyłem się polskiego tylko 1 miesiąc i potem nie miałem motywacji, ale teraz, w tym czasie myślę, że chcę nauczyć się dobrze polskiego, bo będę mieszkać tutaj całe życie. Mam dziewczynę tutaj i mamy życie razem. Wiem, że dobrze nie mówię, ale mam nadzieję, że teraz będzie lepiej i będę prawdopodobnie dobrze nauczę się polskiego. Dziękuję za twoją pomoc i do widzenia, pogadamy później.
Dziękuję bardzo Rafael! Myślę, że masz wspaniałą motywację do nauki, więc zrobisz bardzo szybkie postępy. Miłość jest jedną z największych motywacji jakie mamy w swoim życiu, prawda?
Rafael był już w Polsce, potem mieszkał w Czechach, ale znowu wrócił do Polski i tym razem ma zamiar już tu zostać. Muszę powiedzieć, że wiem gdzie jest Płońsk, przejeżdżałem przez Płońsk wiele, wiele razy, ale nie znam tego miasta, nie znam tego miasta. To jest jedno z takich niedużych miast, około 20 tysięcy mieszkańców. Mniej niż mieści się na jednym stadionie, połowa stadionu.
Tak, znowu wracamy do stadionów i piłki nożnej. Brazylia… jestem ciekawy, jestem ciekawy Rafael czy kibicujesz Polsce, czy Brazylii. Myślę, że to są dwa światy, dwa odrębne światy jeśli chodzi o piłkę nożną. Polska – najnudniejsza piłka nożna na świecie i wspaniali Canarinhos, wirtuozi piłki nożnej. Zobaczymy czy Canarinhos zdobędą mistrzostwo świata w Katarze. Bardzo ciekawe. Pożyjemy, zobaczymy.
Bardzo dziękuję Rafaelowi za nagranie, dziękuję również Matthieu i czekam na następne nagrania od Was. Jeśli przysłaliście nagranie i jeszcze go nie słyszeliście, to proszę poczekajcie jeszcze. Wkrótce je na pewno usłyszycie w jednym z kolejnych odcinków podcastu. Mam w planach rozwijanie podcastu, robienie go jak najciekawszym dla Was, mam zamiar pomagać Wam w nauce polskiego, więc nie przerywajcie… pamiętajcie, nie wolno przerywać, włożyliście już tyle wysiłku, tyle czasu i energii, że nie warto, nie wolno przerywać.
No, chyba że język polski zupełnie już Was znudził, wtedy rzeczywiście nie ma sensu kontynuować, ale skoro posłuchaliście tego odcinka do samego końca, to myślę, że macie chęci, macie motywację, macie tę ciekawość, która pozwala nam się rozwijać, pozwala nam się uczyć nowych rzeczy, pozwala nam poznawać nowe kultury, nowych ludzi, bo język to nie są tylko dźwięki, nie są tylko dźwięki i gramatyka, język to są ludzie, którzy używają tego języka. Nie tylko ci ludzie, którzy mówią tym językiem od urodzenia, to również ludzie którzy uczą się tego języka… I wiecie co, to jest dla mnie najfajniejsze. To, że ucząc się języków poznajemy ludzi i rzeczy, które inaczej byłyby zupełnie niedostępne dla nas, zupełnie ukryte dla nas. To jest naprawdę wspaniała sprawa.
Dlatego bardzo dziękuję Wam za tę interakcję, za to że odzywacie się do mnie, że przesyłacie nagrania, że mogę słyszeć jak mówicie do mnie. To jest dla mnie bardzo miłe, bo w ten sposób poznaję Was chociaż troszeczkę. Oczywiście byłoby miło… byłoby miło spotkać się, porozmawiać osobiście, to byłoby cudowne, ale jeśli możecie przysłać mi nagranie, to już jest coś, coś bardzo, bardzo miłego.
Kochani, to tyle na dziś. Jak zwykle zapraszam Was na moją stronę, która nazywa się realpolish.pl myślę, że tam znajdziecie coś dla siebie. Są trzy główne rzeczy. Kurs 100DPS dla początkujących, 365DPL dla średniozaawansowanych i klub VIP, również dla średniozaawansowanych. Klub VIP działa trochę jak biblioteka różnych rzeczy, zbiór filmików i moich nagrań dla Was. Jeśli jesteście w klubie VIP to macie od razu dostęp do całej biblioteki ponad 1000 filmików. Jeśli nie wiecie od czego zacząć w klubie VIP, to polecam Wam zacząć od kursu z 50 idiomami. A jeśli całkiem nie wiecie od czego zacząć na mojej stronie, to napiszcie do mnie, a ja przyślę próbki i po prostu sami zobaczycie co Wam pasuje.
Na stronie realpolish.pl jeśli klikniecie w menu PODCAST to na boku strony później zobaczycie okienko Contact Me, podajcie tam swój adres i napiszcie proszę o próbki kursów, a ja wyślę próbki najszybciej jak to możliwe, ok? Doskonale, zatem jesteśmy umówieni.
Kochani, zatem trzymajcie się zdrowo, niech nikt nie dostanie kataru, niech wszyscy będą zdrowi. Dziękuję Wam za wysłuchanie dzisiejszej audycji i zapraszam następnym razem, cześć, pa, pa!
Use VIP Club training and start understanding REAL POLISH content, not material prepared specifically for learners
Real Polish PODCAST, Seria 11 (2022) | POSTĘP:
Seria 11 (2022)
- RP437: 12-tygodniowy rok… czyli jak osiągnąć cel
- RP436: Katar
- RP435: Życie w lesie
- RP434: Katastrofa tunguska
- RP433: Rozmowa z Alessandro
- RP432: Diamenty
- RP431: Jung i jego Czerwona Księga
- RP430: Piraci z Karaibów
- RP429: Polacy na Haiti
- RP428: Używki
- RP427: Rastafarianie
- RP426: Trzy oblicza Ewy
- RP425: Sergiusz Piasecki
- RP424: Lata 1980-1990 w Polsce
- RP423: Faszyzm i nazizm
- RP422: Rzeź wołyńska
- RP421: Pies w kosmosie
- RP420: Oligarchia magnacka
- RP419: Głupota i niekompetencja
- RP418: Taras Szewczenko
- RP417: Pegasus
- RP416: Tokeny NFT
- RP415: Propaganda sukcesu w latach 1970-80
- RP414: Zagadka Diatłowa
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.