This time we will learn Polish from the kitchen. In this video we will see what food is eaten in Kaszuby during Easter and you will learn how we celebrate Easter in Poland.
– Pennie większość z państwa oglądając nas teraz albo doprawia sałatkę, albo na przykład stroi jaja majonezem. No to my też zapraszamy do kuchni – od kuchni, Makłowicz W Podróży tym razem na Kaszubach.
– K . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Today we will hear casual conversation in Polish. Please listen to it for several times and try to understand. Then listen to my explanation and read full transcript. After that listen to conversation once again and enjoy understanding Polish without any problem :)
– Zmęczony? Cześć!
– Na maksa!
– No i jak?
– No coś jest, do przymiarki coś… To nie to… To nie tak…
Chyba nie do końca to było to o co jej chodzi . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Today we will hear news in Polish about Maria Szarapowa. She failed drug test at Australian Open. Szarapowa claimed she had taken meldonium for the past ten years.
Maria Szarapowa zaszokowała świat swoim wyzwaniem na temat zażywania dopingu.
– Chciałam poinformować, że kilka dni temu dostałam list od agencji antydopingowej. Nie przeszłam testów antydopingowych podczas Australian Open.
Szokujące mogą okazać się także konsekwencje stosowania meldonium, czyli substancji zażywanej przez Szarapową. Organizm sportowca . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Today I want to show you how communists in Poland used to use plural form even if they was talking only with one person. Of course now we don’t use this form any more. It was only in communist time.
– Wejść!
– Pułkownik Wasilewski melduje się na rozkaz
– Siadajcie towarzyszu pułkowniku. Dobrze o was mówią.
– Dziękuję
– Ukończyliście szkołę wywiadu w Kujbyszewie
– Tak jest. Pierwszy rocznik
– To co wam tu powiem musi zostać między . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This time we will learn some typical Polish from news. Today we will hear information about incident on A4 motorway. Rear tire blew in the limousine Polish president was riding. Andrzej Duda was unhurt, but the accident will be examined by experts.
Wróćmy do wiadomości, od której rozpoczynaliśmy ten serwis. Prezydentowi, ani nikomu z jego ekipy nic się nie stało. Taki uspokajający komunikat wydaje Kancelaria Prezydenta. Wszystko po tym jak otrzymaliśmy informacj . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Did you ever hear: “You’ll never speak Polish”? Tim heard it for the first time four years ago, now he speaks fluent Polish. He joins me today to reveal how he was learning Polish and to give you some motivation to do the same.
Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie. Bardzo się cieszę, że jesteście, i że słuchacie podkastu po polsku, bardzo mi miło, że wybraliście właśnie mój podkast, aby uczyć się języka polskiego. Wszyscy wiemy, że nauka języka zajmuje dużo czasu, że musimy poświęcić dużo czasu i energii, aby nauczyć się nowego języka, oczywiście możemy to robić na różne sposoby – ja preferuję, czyli lubię takie metody, które sprawiają mi przyjemność, chcę cieszyć się samym procesem nauki i właśnie takie metody Wam polecam. Moją ulubioną metodą jest słuchanie, słuchanie rzeczy, które są ciekawe, najlepiej jeśli to są rzeczy, które mówią o czymś czego chcę się dowiedzieć, posłuchałbym o tym nawet po polsku, ale jeśli znajdę te same informacje w języku, którego się uczę to wtedy jest jeszcze ciekawiej, jest jeszcze przyjemniej.
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
To była nasza rozmowa z Timem. Tim, dziękuję Ci jeszcze raz, było mi bardzo miło rozmawiać z Tobą. Pozdrawiam również Milenę. Myślę, że historia Tima pokazuje nam jak ważna jest motywacja, jak ważne jest wsparcie osób bliskich, ich pomoc, ale również jak ważna jest praca, to co robimy codziennie, żeby dojść do naszego celu.
Dziś akurat mówimy o nauce polskiego, o nauce języków, ale moim zdaniem to odnosi się również do każdego aspektu naszego życia. Jeśli codziennie robimy chociaż mały krok w kierunku naszego celu to powoli, powoli zbliżamy się do niego. Choćby był bardzo daleko, to jesteśmy coraz bliżej, codziennie jesteśmy co raz bliżej naszego celu. Jeśli ta droga sprawia nam przyjemność, radość, to nie ma nic wspanialszego. Codziennie możemy robić to co lubimy i jednocześnie zbliżamy się do naszego celu.
Tim stworzył wokół siebie małą Polskę, mówił w domu po polsku, jadąc do pracy słuchał po polsku, wracając z pracy słuchał po polsku, na siłowni słuchał po polsku… powiedzie, ale on ma Milenę, dziewczynę, z którą może mówić w domu po polsku. Zgadza się, to prawda, to jest niezastąpiona pomoc. Nie wszyscy mamy jednakowe warunki, nie wszyscy możemy iść tą samą drogą, ale wszyscy możemy zdecydować dokąd chcemy dojść i wybrać najkrótszą w naszym przypadku drogę.
Ja staram się pomóc Wam jak tylko mogę i dlatego to miejsce stworzyłem, dlatego stworzyłem realpolish.pl Staram się robić dla Was rzeczy ciekawe, rzeczy, które są również ciekawe dla mnie. Jeśli waszym celem jest nauczyć się mowić po polsku, rozumieć język polski, chcecie komunikować się po polsku to zapraszam Was do klubu VIP, tam znajdziecie filmiki z wyjaśnieniami, co dwa tygodnie dostaniecie zaproszenie na godzinny webinar na żywo. To są nasze spotkania na żywo przez internet. Wszystkie webinary możecie obejrzeć w klubie VIP, jeśli nie macie czasu być na żywo to możecie zobaczyć to później. Cały czas dodaję nowe materiały do klubu VIP, zatem zachęcam Was bardzo – spróbujcie! Spróbujcie czy pasuje Wam klub VIP
Zapraszam również do używania moich programów premium. Dla tych, którzy chcą zacząć mówić mam 100 Daily Polish Stories – to są historyjki z pytaniami i odpowiedziami. Jeśli zapiszecie się na newsletter, podacie swój email to dostaniecie pięć historyjek na spróbowanie. A dla tych, którzy chcą mieć codziennie nową, krótką historyjkę mam program 365 Daily Polish Listening. Oczywiście jak zawsze jest tam tekst i plik audio.
Zapraszam Was do korzystania z moich materiałów i na koniec chcę przypomnieć Wam co powiedział Tim: musisz być cierpliwy, musisz zrozumieć, że rezultaty nie przyjdą od razu, ale ciesz się z tego co uda Ci się osiągnąć. Przeczytałeś książkę, posłuchałeś kolejnego podkastu, dużo zrozumiałeś – ciesz się z tego! To daje nam siłę do dalszej pracy.
Moi kochani to wszystko na dziś, dziękuję Wam, że jesteście, że piszecie komentarze, jeśli możecie zamieścić swoją opinię, dać gwiazdki przy podkaście Real Polish na iTunes to wspaniale, to dla mnie wielka radość i pomoc, dzięki temu więcej osób może dowiedzieć się o moim podkaście o mojej stronie. Będę mógł pomagać większej ilości osób.
Tim, dziękuję za rozmowę, dziękuję wszystkim za wysłuchanie dzisiejszego podkastu i zapraszam wszystkich na nasze następne spotkania. Trzymajcie się zdrowo, nie poddawajcie się, i do usłyszenia następnym razem. Cześć pa, pa!
Real Polish PODCAST, Seria 5 (2016) | POSTĘP: Seria 5 (2016)
Today I have for you new Polish lesson :) This time we will learn some vocabulary related to investigations. We will see how two hidden policeman follow a suspicious guy.
– Czyli co? Udajemy parę na popołudniowych zakupach, tak?
– Tak
– To dlaczego nam nie załatwiłeś jakiegoś funduszu operacyjnego?
– Dlatego, że jesteśmy parą, która uczucia przedkłada nad dobra materialne
– Wiesz co? Chyba się czuwasz za bardzo!
– Swoją drogą, ładnie pachniesz
– Nie znałam cię z tej . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Today we will learn Polish from short fragment of Polish serial. We have here really quiet conversation. They speak very quietly, almost in a whisper which could be hard to understand. But of course I’m here to help you :)
– Rozczarowałem się, nie chciałem, ale nie mogę cię oszukiwać. To byłoby nie fair i wobec ciebie i wobec Maćka
– Nie będę na ciebie naciskać. Zadzwonię jutro do ośrodka, powiem im jak wygląda sytuacja . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This is replay of live webinar where we learn Polish using natural method. This time was telling a criminal story, but we had same technical problems… so in next webinar I will tell the second part of this story.
Leon Kwiatkowski wszedł do małego pokoju, położył dokumenty na stole i skinął głową do strażnika. Ten otworzył drzwi i wyszedł. Kwiatkowski otworzył teczkę i zaczął czytać dokumenty. Za kilka minut do pokoju wszedł strażnik z . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Today we will learn Polish in the Grand Theatre in Warsaw. Together with Anna went to the ballet Midsummer Night’s Dream, and on this occasion I want to show you the Grand Theatre in Warsaw.
Witajcie moi drodzy, dziś zapraszam Was na wycieczkę do Teatru Wielkiego w Warszawie.
Właśnie jesteśmy przed teatrem na Placu Teatralnym i za momencik będziemy w środku.
Razem z Anią wybraliśmy się na balet pod tytułem Sen Nocy Letniej . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Welcome to this part of series about Polish idiomatic expressions. Listen to the explanation of each expression and after that please listen to the story. I want you to answer the questions out loud. Please repeat it as many times as you can, remember more repetitions is better.
This time you’ll learn Polish idioms:
Być w proszku
Mieć coś z głowy
Dmuchać na zimne
Głowa mała
Jak znalazł
Remont mieszkania
Marek i Monika mieszkają od . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This is replay of Polish live webinar, this time I was talking about the basic aspectual distinction in the Polish language. This is not an easy gramatical concept, but I hope with some examples I was able to help you understand the differences in meaning between those two aspects.
Czasowników dokonanych nie łączymy z: zacząć, kończyć, powtarzać:
(zaczął napisać (dk)/zaczął pisać, kończy . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Today we will listen Eneida from Brazil speaking in Polish. It is first time we have someone who’s first language is portuguese. Please listen to Eneida, try to find what you think she can improve and then I’ll tell you what I could suggest Eneida to improve.
Wszystkie części kursu VIP Pronunciation Correction
Do you want to know if you speak clearly in Polish? Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Muzyka: Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
This time I’ll tell you the story of 1,500 Polish refugees, who during the war were deported to Mexico. In 1943, a group of Polish refugees from the Soviet Union, together with hundreds of orphans came at the invitation of the President of Mexico to a colony that was called Santa Rosa. In Santa Rosa they found a new home for few years.
Cześć moi drodzy! Witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam na dzisiejszą audycję. Mamy już koniec lutego i mam nadzieję, że wkrótce przyjdzie do Polski wiosna. Na szczęście dzień jest już dużo dłuższy niż w grudniu. W grudniu robiło się ciemno przed 16, a teraz po 17 jest jeszcze widno. Powoli zaczynam tęsknić za słońcem, bo już od kilkunastu dni jest szaro. Dlatego trochę zazdroszczę, gdy piszecie o pięknej pogodzie w Waszych krajach.
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej na temat polskich uchodźców w Iranie, to posłuchajcie podkastu numer RP261: Polscy uchodźcy w Iranie
Być może słuchają mnie teraz dzieci, albo wnukowie osób, które kiedyś wyemigrowały z Polski. Myślę, że słucha mnie Charlie, którego pradziadek z polskich Kaszub wyjechał do Winony i tam 1872 roku znalazł swoją nową ojczyznę. Charlie przysłał mi historię swojej rodziny, napisał wszystko po polsku, to bardzo ciekawa lektura dla mnie. Dzięki Charlie! Pozdrawiam serdecznie!
Zapraszam przysyłajcie historie swoich rodzin, mogą być napisane, a może macie chęć opowiedzieć je sami, może macie chęć zrobić nagranie i przysłać do mnie. Z przyjemnością wysłucham takiej opowieści, a jeśli zgodzicie się to możemy takie opowieści zamieszczać w naszym podkaście. Co myślicie na ten temat moi drodzy?
I tak powoli dzisiejsza audycja dobiega końca. Jeszcze raz dziękuję Alejandro za niespodziankę, sprawiłeś mi wielką przyjemność. Zapraszam Was do słuchania starszych podkastów, zapraszam do korzystania z kursów, które dla Was przygotowałem. Piszcie do mnie, zadawajcie pytania na FB lub w komentarzach pod podkastem. Oczywiście zapraszam Was do klubu VIP, który działa już od roku i rozwija się bardzo dobrze, mamy już ponad 160 różnych rzeczy w klubie, prowadzę webinary, nasze spotkania na żywo, myślę, że nasz klub VIP będzie się rozwijał co raz szybciej, i że dużo się nauczycie korzystając z moich materiałów.
Kochani, to już wszystko na dziś, pozdrawiam Wszystkich bardzo serdecznie, ściskam Was bardzo mocno, dziękuję za dziś i zapraszam na następne podkasty. Pozdrawiam serdecznie, trzymajcie się zdrowo, pa, pa!
Więcej informacji o Polakach w Meksyku i filmie: Strona o Polakach w Santa Rosa Film Odyssey In The Rhythm of Mariachi
Real Polish PODCAST, Seria 5 (2016) | POSTĘP: Seria 5 (2016)
Today I’ll make an analyze of Polish recording for Meltem. She sent me great recording, she speaks really clear in Polish. But there are some sounds which she can improve.
Wszystkie części kursu VIP Pronunciation Correction
Chcesz wiedzieć czy mówisz wyraźnie po polsku?
Przyślij swoje nagranie jak mówisz po polsku, a ja zrobi . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Today we will hear recording by Svetlana from Ukraine. She was learning Polish using old method but her results was always bad. Now she starts again and she is learning Polish from 2 months using my method. Shi is doing really well. She passed exam talking with Polish Consul and now she has Karta Polaka.
Wszystkie części kursu VIP Pronunciation Correction
Do you need some feedback about your Polish pronunciation? Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This is the last video from series about Polish language development. Today we will learn about Sarmatism and Polish in Baroque era. Sarmatism was ideology of the szlachta (nobility) of the Polish-Lithuanian Commonwealth. They belief that the szlachta are descendants from the ancient Sarmatians.
Błyskawiczne dzieje polszczyzny, odcinek 6. Polszczyzna barokowa i sarmacka.
Już od XIV wieku znacznie powiększył się obszar Polski na wschodzie . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This video is about Polish language in the Renaissance. Queen of Poland was Bona Sforza from Italy, so in that time Italian language has had a great influence on Polish. Also from that point Polish literature grow up and writing in Polish became more popular than before.
Błyskawiczne dzieje polszczyzny, odcinek 5. Przełom renesansowy.
Król Zygmunt Stary ożenił się z włoską księżniczk . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This time we will learn about the oldest relicts of documents in Polish language. We will learn about Bull of Gniezno (1136) that contains the earliest written record of the Polish language. Also we will learn about Book of Henryków which contains the earliest known sentence written in the Polish language.
Błyskawiczne dzieje polszczyzny. Odcinek 4: najstarsze zabytki piśmiennictwa.
W średniowiecznej Polsce pisano po łacinie. W . . .
Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only.
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Co mówią słuchacze?
“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”