This podcast is for Polish students. In every episode I want to give you something interesting to listen to. This time I’m talking about the Chernobyl accident. I was in my 20s when the accident happened. Every subscriber of any program has a transcript of the podcast, so you can listen and read at the same time.
-For active members only-
-For active members only-
Muzyka:
Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Cześć moi kochani! Jak się macie? Witam wszystkich bardzo serdecznie! Zapraszam wszystkich do posłuchania podcastu, pozwólcie, że się przedstawię — mam na imię Piotr, nie jestem z wykształcenia ani nauczycielem, ani polonistą, ani lingwistą, ale z przyjemnością pomagam Wam w nauce języka polskiego.
Myślę, że do nauki języka nikt tak naprawdę nie potrzebuje nauczyciela. Czy do małych dzieci przychodzi wykształcony nauczyciel, żeby uczyć je jak mówić? Oczywiście, że nie. Dzieci uczą się mówić przez słuchanie osób, które są wokół nich. Prosta sprawa.
My dorośli mamy pewną przewagę nad dziećmi. Na przykład potrafimy czytać, potrafimy też mówić już w przynajmniej jednym języku. To już jest coś, to już jest wielka przewaga. Wiemy dużo o świecie, to nam na pewno pomaga w nauce języków, ale to że jesteśmy dorośli, mamy już wiele nawyków, boimy się wielu rzeczy, wstydzimy się mówić, to też nam trochę przeszkadza w nauce języków. Ale oczywiście możemy nauczyć się nowych języków.
Ja oczywiście chcę pomóc wszystkim, którzy chcą nauczyć się mówić po polsku, to proste, język który najlepiej znam to właśnie język polski, mówię nim od ponad 50 lat i jest to po prostu mój język ojczysty. To ciekawe, że po polsku mówimy język ojczysty, czyli język pochodzący od ojca. Po hiszpańsku na przykład mówi się lengua materna, czyli język matki, to jest dosyć ciekawe, prawda?
Kochani, zatem witam wszystkich, którzy chcą nauczyć się mówić po polsku, mam nadzieję, że będę mógł Wam pomóc. Zapraszam do słuchania podcastów, bo moim zdaniem właśnie słuchanie i czytanie daje wspaniałe rezultaty. Najważniejsze jest żeby słuchać tego co się rozumie, przynajmniej mniej więcej. Jeśli nic nie rozumiecie z tego co teraz mówię to znaczy, że ten podcast jest dla Was za trudny. Musicie poszukać czegoś łatwiejszego. Ale jeśli rozumiecie mniej więcej, to już jest bardzo fajnie, wtedy polecam przeczytać też transkrypcję i posłuchać podcastu kilka razy. Zobaczycie, po kilku razach będziecie rozumieć o wiele więcej.
Ktoś z Was niedawno powiedział w swoim nagraniu, że słucha podcastów od kilku miesięcy i na początku rozumiał tylko sens, ale nie rozumiał każdego zdania. Były zdania, których nie rozumiał, ale teraz po kilku miesiącach posłuchał tych starszych podcastów i bardzo się zdziwił — jak to możliwe, że kiedyś ich nie rozumiałem, teraz to wydaje się bardzo łatwe.
Tak właśnie się dzieje, ponieważ nauka trwa długo, wszystko dzieje się wolno, nawet nie zauważamy, że to się dzieje. To tak jak z włosami na głowie. Nie widzimy jak one rosną, ale po miesiącu widzimy różnicę, musimy iść do fryzjera… mówię musimy, ale… to Wy musicie, ja nie muszę, tym którzy mnie lepiej znają nie muszę wyjaśniać co mam na myśli, a tym, którzy mnie jeszcze nie widzieli powiem tylko, że jestem po prostu łysy jak kolano.
Zatem… zatem z nauką języków jest tak jak z włosami, nie musimy nic robić, wystarczy słuchać, czytać i czekać, a włosy same rosną.
Słuchajcie moi kochani, co to ja chciałem powiedzieć, a już wiem… Dzięki za Wasze nagrania! Cieszę się, że przysyłacie mi nagrania, w których mówicie po polsku. Dziś posłuchamy nagrania od Diany. Na razie nic nie powiem nic, posłuchajcie sami, zapraszam.
Nagranie od Diany
Dzień dobry panie Piotrze, dzień dobry wszystkim!
Zdecydowałam się wreszcie zrobić nagranie i opowiedzieć swoją historię o tym jak uczyłam się języka polskiego i co sprowadziło do znajomości z językiem polskim. Kiedy miałam 4-5 lat zauważyłam, że na zdjęciach z moimi przodkami są napisy w dziwnym języku. Dlaczego dziwnym? Bo to nie był język angielski i owszem nie był to mój ojczysty język. Tam były imiona: Marcelina, Marcin, Józef i inne, i jeszcze napisane jakieś zdania. Imiona te nie są angielskie i nie mogłam zrozumieć co to takie za dziwne imię Marcelina, to nie do zrozumienia dla mnie było.
Ale nikt w mojej rodzinie nie potrafił prawidłowo przetłumaczyć co tam napisano. Wszyscy wiedzieli, że to moja prababcia, że to mój pradziadek, ale co tam dokładnie napisane z tyłu zdjęcia nikt nie wiedział, bo nikt nie umiał mówić, czytać i pisać po polsku. Nie mogłam zrozumieć dlaczego nikt w rodzinie nie potrafi mówić, ale rodzice mi opowiedzieli historię, że w czasach komuny Polakom było bardzo trudno żyć w Ukrainie, a ja jestem Ukrainką i niektórych członków rodziny zabrano na Syberię, gdzie oni zginęli. I w rodzinie bardzo się bali za życia moich innych członków i zdecydowali nie uczyć małych dzieci języka polskiego, żeby oni przypadkiem nie powiedzieli coś po polsku w szkole, na ulicy, albo gdziekolwiek. I dlatego zaczynając od mego ojca i mamy nikt nie mówi po polsku.
Ale po jakimś czasie ja zrobiłam drzewo swego rodu, gdzie zobaczyłam jak dużo Polaków u nas było, oprócz Niemców, Francuzów i Ukraińców, i zdecydowałam się nauczyć języka polskiego.
Na początku samodzielnie uczyłam się, potem miałam 16 lekcji przez Skype i potem od razu pojechałam do Polski, żeby uczyć się języka polskiego w środowisku, pośród Polaków. Spędziłam w Polsce więcej niż rok czasu. Mieszkałam w Łodzi i w tym czasie udało mi się zwiedzać kraj, a w szczególności byłam w Krakowie, w Trójmieście, w Warszawie, w Poznaniu, we Wrocławiu, Toruniu, Ojcowie, Szczyrku i w Uniejowie. Jeszcze dużo, dużo miejsc, gdzie chciałabym pojechać i gdzie chciałabym zobaczyć na własne oczy wszystko co tam jest, ale to troszeczkę później będę mogła zrobić.
Powiem szczerze, że jestem zakochana, po prostu zakochana w tym kraju. Bardzo się cieszę, że potrafię dogadać się z Polakami i teraz mogę przeczytać łatwo wszystkie napisy na zdjęciach moich przodków. Będę dalej kontynuować uczyć się języka polskiego.
Osobiście chciałam podziękować panie Piotrze za waszą (pańską) pracę, ponieważ wasze (pańskie) podcasty zawsze są ciekawe i cały czas można nie tylko uczyć się prawidłowo mówić po polsku, ale jeszcze możemy dowiedzieć się coś interesującego z różnych tematów. Ja preferuję podcasty dotyczące historii Polski, ponieważ staram się o Kartę Polaka, ale z wielką przyjemnością słucham i innych waszych (pańskich) podcastów.
No i na koniec chciałam zapytać panie Piotrze, czy możecie (czy może pan) podpowiedzieć jak nam Ukraińcom, a szczególnie mnie nauczyć się mówić bez akcentu, ponieważ wszyscy Polacy po jakimś czasie w rozmowie ze mną mówią — masz taki fajny akcent, chyba jesteś Ukrainką. Niestety nie rozumiem na czym polega ten akcent. Będę bardzo wdzięczna jeżeli zwrócicie moją uwagę w czym potrzebnie (nad czym muszę) pracować żeby pozbyć się akcentu.
Dziękuję serdecznie, pozdrawiam wszystkich. Na razie!
Wielkie dzięki dla Diany, bardzo dziękuję. To wzruszająca historia i jednocześnie dosyć smutna. Szczególnie gdy mówiłaś o represjach, to smutne, że ludzie boją się uczyć swoich dzieci swojego języka ojczystego. Na szczęście czasy się zmieniły i teraz jest już inaczej.
Muszę powiedzieć, że Diana bardzo ładnie mówi po polsku, jak myślicie? Kto zauważa akcent ukraiński? Jeśli uczycie się języka, to dobrze jest zauważać różne akcenty. Ja przynajmniej bardzo lubię różne akcenty w językach.
Dziękuję wszystkim za wysłuchanie dzisiejszego podcastu, to wszystko na dziś, dziękuję Dianie za nagranie, dziękuję Wam wszystkim za to, że jesteście, za to że mnie wspieracie, że piszecie do mnie, że przysyłacie nagrania, jesteście cudowni, bez Was to wszystko nie miałoby sensu!
Przysyłajcie swoje nagrania, chcę słyszeć jak dobrze mówicie po polsku. Zachęcam Was też do korzystania z moich kursów, zapraszam do klubu VIP, słuchajcie też starszych podcastów jeśli jeszcze ich nie słuchaliście.
A na dziś to już wszystko, trzymajcie się zdrowo, pozdrawiam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam następnym razem, pa, pa!
Dziennik Telewizyjny 30.05.1086
Learn Polish from stories. Stop study Polish grammar and start acquire language!
Real Polish PODCAST, Seria 8 (2019) | POSTĘP:
Seria 8 (2019)
- RP365: Jak Maksymilian Faktorowicz stworzył Max Factor
- RP364: Odyseja kosmiczna
- RP363: Mur berliński
- RP362: Jak Kazimierz Funk odkrył witaminy
- RP361: Czarna legenda konkwisty
- RP360: Manson, Tarantino i Polański
- RP359: Co to jest globalne ocieplenie
- RP358: Sceptycyzm – czy żyjemy w symulacji?
- RP357: Protesty w Hongkongu
- RP356: Wakacje w Krynicy-Zdroju (video)
- RP355: Globalizm vs nacjonalizm
- RP354: Polegać jak na Zawiszy
- RP353: Dlaczego chorujemy?
- RP352: Czy to jest początek I wojny cybernetycznej?
- RP351: Katastrofa czarnobylska
- RP350: Czy można stworzyć geniusza?
- RP349: Genialny Leonardo da Vinci
- RP348: Ludwik Zamenhof i esperanto
- RP347: Stefan Batory, polski król z Transylwanii
- RP346: Jak złamano kod Enigmy
- RP345: Stoicyzm
- RP344: Czarny kot pod twoim oknem
- RP343: Józef Piłsudski
- RP342: Przestań jeść tyle cukru!
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.