Blog

  • VIP1330: Gdzie tam

    VIP1330: Gdzie tam

    In this video you will learn what does it mean Polish word:
    -gdzie tam . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP476: Problemy, problemy…

    RP476: Problemy, problemy…

    Learn Polish by listening to the Learn Real Polish podcast! We all find ourselves in difficult situations from which a way out must be found—serious matters that need to be considered and resolved. I’ll talk about the concept of Friedrich Nietzsche, who said: “What does not kill me makes me stronger.”
    I also want to tell you about the concept of the “Black Swan” introduced in the book by Nassim Taleb. I invite you to listen and learn some Polish from this episode, and please remember that premium users of realpolish.pl can access the full Polish transcript of every episode of the podcast for deeper comprehension.

    58:22 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou

    * * *

    Cześć! Witam wszystkich starych i wszystkich nowych słuchaczy. Po tej stronie mówi Piotr, mówię do Was z Warszawy, a dokładnie z południowo-wschodniej części naszej stolicy. Po co to mówię? Kogo obchodzi skąd mówię? No, ale coś muszę powiedzieć, od czegoś muszę zacząć.

    Jak to powiedział jeden z bohaterów filmu Rejs, “Na każdym zebraniu jest taka sytuacja, że ktoś musi zacząć pierwszy.”

    No właśnie, a skoro ja siedzę po tej stronie mikrofonu, to ja zawsze zaczynam. Zaczynam opowiadać prawie zawsze o tym samym, początki są trudne, prawda? Najtrudniej jest zacząć, potem już jakoś leci. Dziś nie wiem od czego zacząć, więc oddaję Wam głos. To jest wspaniałe, że przesyłacie do mnie nagrania i możemy od nich zacząć. Posłuchajmy co powiedziała Olga, i myślę, że to nagranie natchnie mnie do opowiedzenia o czymś. Zatem dzisiejszą audycję zaczyna Olga, posłuchajmy.

    Nagranie od Olgi

    Dzień dobry, Piotrze. Dzień dobry wszystkim słuchaczom. Mam na imię Olga, pochodzę z Białorusi, i już, Piotrze, tyle razy myślałam, że chcę zrobić dla ciebie nagranie, i wreszcie to robię. Już prawie dwa lata mieszkam w Polsce i na początku myślałam, że polski język nie jest taki ciężki, że jest podobny do języka białoruskiego, i że ja w jakiś magiczny sposób ten język musi wejść w moją głowę. Ale minęło 3 miesiące i oczywiście, że to był błąd myśleć w taki sposób. Nic się nie zmieniło, więc postanowiłam, że trzeba coś robić. Postanowiłam, że codziennie będę słuchać twoich podcastów i jeszcze kupiłam online szkolenie, bardzo dobre. Oczywiście, że było dużo gramatyki, ale dużo mówiliśmy w taki dziwny sposób. To były takie dziwne dźwięki, mogłam powiedzieć tylko: cześć, dzień dobry, mam na imię, mam męża, mam dwójkę dzieci i z zawodu jestem psycholożką. I to tyle. Mam nadzieję, że teraz, nawet wiem, że robię dużo błędów, ale mogę mówić troszeczkę płynniej i więcej.

    Potem, po tych szkoleniach, zdecydowałam, że chcę więcej przebywać wśród Polaków i poszłam do szkoły policealnej. W tym roku skończyłam kierunek asystentka stomatologiczna i bardzo mi się podobało, takie fajne szkolenie. Na końcu miałam praktyki w prawdziwej stomatologii, pracowałam obok prawdziwych lekarzy, i to dla mnie było bardzo fajne doświadczenie. Spotkałam wielu bardzo dobrych ludzi, jestem bardzo wdzięczna za te dni i miesiące współpracy. Chciałabym powiedzieć, że twoja metoda jest bardzo dobra i wiem to ze swojego własnego doświadczenia, bo kiedyś w moim życiu była taka historia: mieszkałam we Włoszech przez jeden rok i nauczyłam się języka włoskiego po prostu naturalnie, słuchając, w jaki sposób i jak mówią Włosi. I nawet teraz, już minęło dużo lat, bardzo dobrze mówię po włosku i jestem szczęśliwa. Kiedy tu, w Polsce, słyszę włoski język, zawsze podchodzę do Włochów i mówię po włosku. Może myślą, że to szalona pani, ale bardzo mi się to podoba i jestem bardzo szczęśliwa, kiedy mogę mówić po włosku też.

    No i teraz jeszcze chciałabym powiedzieć o takich dwóch rzeczach. Często słyszę, że ty, Piotrze, mówisz o motywacji, że oglądasz różne filmy i czytasz interesujące książki. Ja też bardzo lubię oglądać filmy i czytać książki, kiedy mam czas. Najpierw troszeczkę o filmiku, nazywa się True Spirit, po angielsku, a po polsku brzmi jak Siła Ducha. Ten film, w tym roku, opowiada o prawdziwych wydarzeniach i opowiada o dziewczynie z Australii, która miała 14 lat i zrobiła podróż dookoła świata na swoim małym jachcie. Ten film pokazuje, jak dużo różnych trudności spotkała ta dziewczyna i naprawdę nawet nie mogę pomyśleć, jaką odwagę musiała mieć, żeby samotnie na swoim jachcie zrobić taką podróż. To dla mnie bardzo motywacyjna historia, zawsze porównuję taką podróż do życia obcokrajowców w Polsce. Wszędzie spotykamy dużo trudnych sytuacji, ale w jakiś sposób musimy sobie radzić.

    Druga książka, też autobiograficzna, nazywa się Modne Wejście. Autorem jest Dale Carnegie, był modnym fotografem, człowiekiem, który robił zdjęcia w Nowym Jorku. Pisze w tej książce o swoim życiu i ta książka opowiada o tym, jak dużo trudności jest w każdym życiu. W każdym życiu jest dużo trudności, ale kiedy jesteś pozytywnym człowiekiem, kiedy lubisz swoje życie i kiedy lubisz ludzi, którzy są wokół ciebie, to twoje życie nie jest już takie ciężkie i trudne. Bardzo interesująca książka i chciałabym ją polecić wszystkim słuchaczom.

    Jeszcze chciałabym powiedzieć słowo wsparcia wszystkim. Wiem, jak to czasem bywa niełatwo, ale trzeba najpierw być dobrym człowiekiem. Nie obywatelstwo jest ważne, moim zdaniem, ale naprawdę ważne jest, jakim człowiekiem jesteś. To jest moje zdanie. No i to tyle. Mam nadzieję, że nie było tak smutno słyszeć mój głos i życzę wszystkim słuchaczom wszystkiego najlepszego, miłego dnia. Tobie, Piotrze, jestem bardzo wdzięczna. Dziękuję ci bardzo za twoją pracę, masz naprawdę przyjemny głos i zawsze bardzo interesująco się ciebie słucha. Do usłyszenia, do zobaczenia, pa pa, do widzenia.

    Dziękuję bardzo Oldze za miłe słowa, dziękuję za wspaniałe nagranie. Nasze języki, to znaczy polski i białoruski z pewnością są bardzo podobne, zupełnie nie dziwię się Oldze, że pomyślała coś w rodzaju — Po co mam się uczyć polskiego, skoro praktycznie wszystko rozumiem, prawdopodobnie po kilku miesiącach ten język sam wejdzie mi do głowy. 

    Być może tak by się stało, ale cieszę się, że Olga, jak to się mówi, wzięła sprawy w swoje ręce i po prostu zaczęła słuchać, zaczęła szukać dodatkowych lekcji. Jak sami słyszycie, teraz świetnie mówi po polsku.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    OK, myślę, że już dużo powiedziałem, więc na koniec oddam jeszcze mikrofon Oksanie, posłuchajmy co powiedziała. Zapraszam bardzo serdecznie.

    Nagranie od Oksany

    Cześć, Piotrze. Mam na imię Oksana, przyjechałam do Polski równo rok temu i równo rok temu zaczęłam uczyć się języka polskiego. Twoich podcastów słucham już prawie 7 miesięcy i wydaje mi się, że nigdy nie rozmawiałabym tak dobrze po polsku, gdybym nie znalazła twoich podcastów. Nie zdążyłabym po prostu tak rozmawiać. Dzięki twoim podcastom i twojej pracy mogę teraz tak mówić. Teraz korzystam z twojego kursu “365 historii jak po polsku”. Dopiero co słuchałam podcastu, który nazywa się “Oppenheimer” i po tym podcaście zdecydowałam nagrać do ciebie nagranie.

    Powiem jeszcze, że próbowałam słuchać innych podcastów, ale twoje podcasty są najlepsze. Oprócz tego, że bardzo podobają mi się tematy, bardzo podoba mi się twój głos. Kiedy mam trudny, napięty i zestresowany dzień, żeby odpocząć, odprężyć się i zapomnieć o tym, co się wydarzyło, zawsze słucham twoich podcastów. Dla mnie to jest jak medytacja, ponieważ wtedy mogę zapomnieć o wszystkim, co się wydarzyło, skupiam się tylko na twoim głosie i na bardzo interesującym temacie. Zawsze jestem zrelaksowana, kiedy słucham twoich podcastów. No, tylko nie teraz, kiedy posłuchałam podcastu “Oppenheimer”. Podczas całego odcinka podcastu “Oppenheimer” dość mocno waliło mi serce i czułam się zestresowana. Ten podcast dotknął mnie bardzo głęboko, może dlatego, że przeżyłam coś podobnego, kiedy byłam w Ukrainie 13 maja zeszłego roku. Kiedy bomba eksplodowała w moim mieście, widziałam taki sam grzyb, jaki jest podczas eksplozji bomby atomowej. Do dziś nie wiemy, co wtedy tam eksplodowało.

    Jeszcze chciałabym ci powiedzieć, że historie kryminalne to moje ulubione podcasty z kursu “365 historii jak po polsku”, szczególnie te historie z Sherlockiem Holmesem. Nigdy nie mogę przewidzieć, jak ten problem rozwiąże Sherlock Holmes. Dziękuję ci bardzo za twoje podcasty, za twoją pracę. Życzę ci powodzenia. Pa, pa!

    Wielkie dzięki! Dziękuję bardzo serdecznie! Oksana mówi o wojnie w Ukrainie. Chyba możemy to nazwać czarnym łabędziem, na pewno możemy to nazwać tragicznym wydarzeniem, które wpłynęło na życie milionów ludzi. Czy my ludzie, czy ludzkość nauczy się czegoś z tego traumatycznego wydarzenia? Zobaczymy w przyszłości. Na razie wygląda na to, że pomimo setek, a może tysięcy wojen, które my ludzie toczymy między sobą, niewiele się nauczyliśmy. Politycy, których wybieramy, albo ci politycy, którzy siłą sięgają po władzę, ciągle mają tę chorą wizję zdobywania więcej i więcej, i wciąż robią to rękoma zwykłych ludzi. Naszymi rękoma. I to powtarza się i powtarza się, znowu i znowu. W tym lub w innym miejscu na Ziemi. Chyba nie mam już nic mądrego do dodania na ten temat.

    Kochani, na koniec , na koniec jeszcze o kursie 365 DPL, o którym wspominała Oksana. Zapraszam Was… Zapraszam Was…bardzo serdecznie do spróbowania tego kursu. Niektórzy boją się spróbować, bo pewnie myślą tak — To jest subskrypcja, podam swój numer karty kredytowej i potem co miesiąc będę musiała, albo będę musiał płacić. — Prawda jest taka, że tak nie jest. Podczas rejestracji subskrypcji każdego kursu na mojej stronie, czyli realpolish.pl, jest takie miejsce, gdzie zaznacza się opcję Auto Renew. Jeśli zaznaczycie tę opcję, to faktycznie co miesiąc automatycznie będzie pobierana opłata i dostajecie dostęp do dalszej części kursu. To dla niektórych jest wygodne. Oczywiście wciąż można przerwać subskrypcję w dowolnym momencie.

    Ale jeśli opcja Auto Renew nie jest zaznaczona to subskrypcja przerywa się po miesiącu, nie są pobierane następne opłaty i nie dostajecie dostępu do kolejnej części. Jeśli chcecie dostać dostęp do następnej części to musicie znowu samodzielnie zrobić opłatę. Można to zrobić kiedy się chce, za dwa miesiące, za pół roku, nie ma znaczenia.

    Zatem jeśli chcecie tylko spróbować, którego z moich kursów przez jeden miesiąc, to po prostu nie zaznaczajcie opcji Auto Renew, członkostwo będzie trwało tylko jeden miesiąc.

    A jeśli opcja Auto Renew będzie zaznaczona to też można przerwać w dowolnym momencie. Można to zrobić albo ze swojego Dashboard, albo wystarczy napisać do mnie i ja to zrobię dla Was. Nie ma żadnego problemu. Kochani to nie jest ślub, nie bierzemy ślubu, aż do śmierci, zresztą nawet małżeństwo można przerwać biorąc rozwód.

    Jeśli lubicie podcasty, rozumiecie co mówię, to myślę, że warto spróbować kursu 365DPL. Tak jak opowiadała Oksana, tam jest wiele historyjek, jest wiele książek, które opowiadam. Oksana akurat lubi książki z Sherlockiem Holmesem, ale opowiedziałem wiele innych książek, a także krótkich historyjek. Ten kurs ma 365 części, każda ma około 15 minut, pomyślałem, że jeśli ktoś będzie używał tego kursu codziennie, będzie słuchał jednej części każdego dnia, to będzie mógł słuchać przez cały rok. A jeśli rok będzie przestępny i będzie miał 366 dni, w sekrecie powiem Wam, że tak naprawdę, ten kurs ma dodatkowo jedną historyjkę, właśnie na wypadek takiego przypadku roku przestępnego. Tak naprawdę macie 366 historyjek.

    Zachęcam Was do spróbowania nie tylko tego kursu, ale również rzeczy z mojej strony, zapraszam Was na realpolish.pl Zachęcam Was również do przysyłania nagrań do mnie. Bardzo dziękuję Oldze i Oksanie za wspaniałe nagrania. Wspaniale mówicie po polsku, moje gratulacje!

    Kochani, to wszystko o czym chciałem dziś opowiedzieć. Życzę Wam jak najrzadszego spotykania czarnych łabędzi, a jeśli tak się stanie, jeśli na waszej drodze stanie czarny łabędź to nie pękajcie, pamiętajcie co nas nie zabije, to nas wzmocni.

    Trzymajcie się zdrowo! Cieszę się, że jesteśmy razem, bo w kupie jest raźniej, w kupie cieplej! Dziękuję za wysłuchanie dzisiejszej audycji i zapraszam na nasze kolejne spotkanie, cześć, pa, pa!

    • Live Online Webinar Training (24 hours in 12 months)

    Additional materials included:

    • 365 Polish Stories – you can listen and read one story per day for whole year!
      Short versions of classics:
      • Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle
      • W pustyni i w puszczy by Henryk Sienkiewicz
      • Robinson Crusoe by Daniel Defoe
      • Tale of Two Cities by Charles Dickens
      • The Purloined Letter by Edgar Alan Poe
      • Moby Dick by Hermana Melville
      • The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain
      • Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson
      • Dracula by Bram Stoker
      • and more…
    • 365 mp3 files takes over 30 hours
    • 365 pdf files with full Polish transcription
    • Access to special Realny Polski z Piotrem FB Group
    Real Polish PODCAST, Seria 13 (2024) | POSTĘP:

    Seria 13 (2024)

  • VIP1329: Mazgaj, mazgaić się

    VIP1329: Mazgaj, mazgaić się

    In this video you will learn what does it mean Polish word: mazgaj, mazgaić si . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1328: Toruń

    VIP1328: Toruń

    Learn Polish from stories | Tym razem chcę obejrzeć z Wami filmik, który zrobiłem podczas krótkiego pobytu w Toruniu . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1327: Chleb – webinar

    VIP1327: Chleb – webinar

    To jest powtórka webinaru dla osób uczących się języka polskiego. Tym razem opowiadałem o chlebie, a także omawialiśmy kilka wyrażeń ze słowem chleb . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1326: I że cię nie opuszczę

    VIP1326: I że cię nie opuszczę

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – …i, że Cię nie opuszczę aż do śmierci . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1325: Niezręczna sytuacja

    VIP1325: Niezręczna sytuacja

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – Niezręczna sytuacja . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP475: Henryk Sienkiewicz

    Learn Polish by listening to the Learn Real Polish podcast! In this episode, I talk about Henryk Sienkiewicz, a famous Polish writer. He wrote several bestsellers and received a Nobel Prize in literature. His most famous novel, “Quo Vadis?”, has been translated into over 60 languages. I invite you to listen and learn more about this fascinating author. Please remember that premium users of realpolish.pl can access the full Polish transcript of every episode of podcast for deeper comprehension.

    1:10:20 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou

    * * *

    Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie! Co u Was słychać?

    Zawsze mam trochę problem z tym jak zacząć podcast, co mam powiedzieć na początku. Większość z Was pewnie mnie zna, wiecie kim jestem i jak mam na imię, ale być może jest kilka osób, które nie wiedzą kim jestem. Mam na imię Piotr i mam zamiar teraz gadać do Was po polsku. Po co będę gadał? Będę gadał, będę mówił, bo chcę pomóc Wam nauczyć się języka polskiego.

    Myślę, że słuchanie jest bardzo dobrą metodą na naukę języka. Ja sam stosuję tę metodę, staram się dużo słuchać i zauważyłem, że to bardzo pomaga. Oczywiście można robić dużo więcej, jest dużo więcej sposobów na naukę języków.

    Słyszałem kiedyś, że przepisanie książki może być skutecznym sposobem. Rzeczywiście, to ciekawy sposób, co o tym myślicie? Bierzemy jakąś grubą książkę, która nas interesuje i po prostu przepisujemy. Żeby przepisać książkę, trzeba ją równocześnie czytać. Myślę, że to dobry sposób na poznawanie nowych słów, również na ćwiczenie gramatyki. Widzę tylko dwa problemy.

    Po pierwsze fajnie by było mieć równocześnie wersję audio, bo możemy zacząć wymyślać własną wymowę niektórych wyrazów jeśli widzimy je po raz pierwszy. Możemy posłuchać fragmentu, powiedzmy jednego akapitu i potem przepisać ten tekst. To na pewno jest świetne ćwiczenie.

    Jednak pojawia się tutaj drugi problem. Komu chce się to robić, przepisywanie książki to bardzo czasochłonne zajęcie, ale może komuś spodoba się ten pomysł. Jeśli nie macie czego przepisywać to polecam mój podcast, albo moje kursy, albo rzeczy z klubu VIP. Zawsze macie audio i tekst. Możecie wziąć jeden epizod, jeden odcinek podcastu posłuchać go, a potem przepisać. 

    To może być na pewno świetne ćwiczenie, jedyny problem, że jest bardzo czasochłonne. Co myślicie o tym pomyśle? Może ktoś próbował już tej metody? Może ktoś przepisał już jakąś książkę. Jeśli tak, to bardzo proszę o podzielenie się doświadczeniem, proszę o nagranie swojej opinii, byłoby bardzo ciekawie posłuchać kogoś kto przepisuje książki, albo podcasty i uczy się właśnie w ten sposób.

    Czekam na nagrania od Was i zawsze bardzo się cieszę gdy je dostaje. Czasami jestem bardzo zaskoczony. Czasami dostaję nagrania od zupełnie niespodziewanych słuchaczy lub słuchaczek. Co mam na myśli… mam w głowie pewne wyobrażenie Was wszystkich jako jednej osoby. To dosyć dziwne, to może być dziwne dla Was, rozumiem to. Ta osoba jest w średnim wieku, powiedzmy ma powyżej 20 lat, może 30 lat, może trochę więcej. Ta osoba nie wydaje mi się dzieckiem, ale  to nagranie, do posłuchania którego Was zapraszam było dosyć niespodziewane. Posłuchajmy nagrania od Amelii. Zapraszam!

    Nagranie od Amelii

    Cześć Piotr! Mam na imię Ami, mam 11 lat i pochodzę z Białorusi. Chodzę do czwartej klasy. Spędziłam już 4 lata w Polsce. Robię nagranie tak późno, bo wcześniej się wstydziłam, a teraz jestem już odważna. Chodzę do szkoły Montessori, chodziłam też do przedszkola Montessori, naturalnie na Białorusi. Ale bardziej chcę opowiedzieć o moich hobby. Moje hobby to czytanie i rysowanie, bardziej o rysowaniu. Zrobiłam już kilka wielkich obrazów na kartkach A3, A2, A1 ostatnio. Uczę się też rysować anime już tak z pół roku. Moja przyjaciółka mi doradza. To są jedne z moich najlepszych czynności, naturalnie lubię więcej, ale to są dwie najlepsze. Chcę jeszcze opowiedzieć, dlaczego uczę się polskiego. Uczę się, bo wtedy więcej rozumiem. Uczę się już 4 lata polskiego, ale dla mnie to jeszcze nie koniec. Te wszystkie cztery lata cały czas się uczyłam, chcę po prostu wiedzieć jeszcze więcej i jeszcze więcej.
    Mam propozycję na podcast. Proponuję, żebyś zrobił podcast o Marii Montessori i ogólnie o jej metodzie, o jej historii i pochodzeniu. Chcę jeszcze trochę opowiedzieć o mojej siostrze. Nazywa się Rada, jest młodsza ode mnie, ma 8 lat, tak 8 lat. Trochę mi się pomyliło. Czy coś jeszcze? Chcę opowiedzieć o naszych zwierzakach. Nasze zwierzaki to jeden pies i dwa koty. Zacznijmy od psa. Pies nazywa się Joseph, ma 12 lat i niezbyt lubi małe dzieci, tak do czterech lat. Chyba takie małe dzieci się nad nim znęcały, ponieważ on był bezdomny, kiedy go znaleziono. Moi rodzice go przygarnęli. Jest odrobinkę starszy ode mnie, o jakieś 10 miesięcy.
    Jeszcze koty. Kot Jokaz to czarny kot, z żelatynowym można powiedzieć, bo tak się trzęsie brzuchem. Nasza kotka Alaska nazywa się tak, bo była niedostępna w pierwszych dniach. Ona cały czas przed nami się chowała, dlatego nazwaliśmy ją Alaska. Ponieważ mieszka daleko od nas, rozumiesz, Alaska jest daleko. Ona jest bardzo szczupła. Nazywamy ją czasami rybką, taka jest szczupła. To szara kotka.
    Jeszcze podziękowania. Bardzo ci dziękuję za wszystko, co zrobiłeś. Te wszystkie cztery lata słuchałam twoich podcastów, one są takie interesujące. Bardzo mi pomogły, poznałam wiele nowych słów. Ale najbardziej spodobał mi się podcast o obcych cywilizacjach. Ja kocham patrzeć w gwiazdy, tylko że nie mam za dużo okazji. Lubię wyjeżdżać. Lubię, kiedy z rodzicami wyjeżdżamy w góry, szczególnie wieczorem, bo kiedy wracamy do domu, to mogę patrzeć w gwiazdy.
    Dziękuję ci jeszcze raz, pa!

    Dziękuję bardzo! Myślę, że trudno jest mówić lepiej niż Amelia, mam na myśli świetny akcent. Naprawdę nie wiem czy zgadłbym, że język polski nie jest językiem ojczystym Amelii. Myślę, że nie zgadłbym. To jest przewaga dzieci nad dorosłymi. Amelia miała 7 lat, gdy rozpoczęła naukę języka polskiego, teraz ma 11 lat i można powiedzieć, że świetnie mówi po polsku. Doskonale mówi po polsku. 


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Dobrze, powoli zbliżamy się do końca naszego dzisiejszego spotkania. Na koniec chciałbym posłuchać z Wami jeszcze jednego nagrania. To nagranie dostałem od Marka, który pochodzi Stanach Zjednoczonych, posłuchajmy.

    Nagranie od Marka

    Cześć Piotr,
    Jak się masz? Chciałbym opowiedzieć moją historię. Myślę, że moja historia jest bardzo zwykła. Mam 52 lata i trochę nauczyłem się polskiego w Polsce. Moja żona i ja uczymy się polskiego i mieszkamy niedaleko Jeleniej Góry już od sześciu miesięcy. Urodziłem się w Ameryce, w stanie Pensylwania, a moi dziadkowie przyjechali z Polski. Oni mieszkali w małej wiosce niedaleko Rzeszowa.
    Kiedy mieszkaliśmy w Ameryce, w stanie Georgia, pracowałem jako inżynier. W mojej ostatniej pracy zaprojektowałem elektronikę do satelitów. Znałem sąsiada, który urodził się w Polsce i ma teraz około 60 lat. Od czasu covidu staliśmy się dobrymi przyjaciółmi. Spędziliśmy dużo czasu razem i rozmawialiśmy o kulturze, historii, społeczeństwie i polityce. Nietrudno zgadnąć, że on bardzo kocha Polskę.
    Po okresie covidu ja nabrałem ochoty na przygody, aby żyć i dowiedzieć się więcej o Czechach i Polsce. Najpierw pomyślałem, że byłoby interesujące dla mnie mieszkać w Pradze, ponieważ jest bezpieczniejsza niż amerykańskie miasta. Tam mogłem poznać nową kulturę i tak dalej. Po wizycie w Pradze razem z żoną zostawiliśmy nasze dorosłe dzieci w Pradze i zadecydowaliśmy żyć w Polsce.
    W Polsce uczymy się języka polskiego i ubiegamy się o kartę pobytu. A ja pracuję na kontraktach u nas w domu, w małej wiosce. Zobaczyliśmy, że w Polsce zimy są bardzo mokre i jest więcej śniegu niż w stanie Georgia w Ameryce. To był pierwszy rok w moim życiu, kiedy do ogrzewania domu używałem kominka na drewno. To ciekawe, jak miło jest mieć kominek i jak ogrzewał nasz dom.
    W Polsce spotkaliśmy naszych kolegów we Wrocławiu. Był bardzo miły i inteligentny. Nasze dzieci przyjeżdżają tutaj na weekendy i święta, co daje nam trochę czasu na pokazanie im Polski i uczenie ich o polskiej kulturze. Lubię uczyć się nowych rzeczy, jeść nowe potrawy, poznawać historię i kulturę.
    Piotr, dziękuję ci za to, co robisz. Czuję, że twoje podcasty są dla mnie bardzo ważne i dały mi możliwość uczyć się polskiego szybciej. Dziękuję i pa, pa!

    Dziękuję bardzo Mark! Bardzo mi miło dostawać takie nagrania. Zauważyliście, że Mark chociaż jest Amerykaninem to nie ma angielskiego akcentu, amerykańskiego akcentu, to jest bardzo ciekawe. Ja bym powiedział, że ma rosyjski akcent. Jestem ciekawy czy to jest prawda… ale wydaje mi się, że Mark zna bardzo dobrze język rosyjski, mogę się mylić, ale mam takie przeczucie.

    Bardzo dziękuję jeszcze raz Markowi. Zapraszam wszystkich, którzy nie przysłali nagrania, żeby to zrobili. Myślę, że to bardzo fajne doświadczenie. Na pewno warto spróbować. Ostatecznie możecie nie wysłać nagrania, zawsze można skasować nagranie, niczymi nie ryzykujecie. Ale proponuję spróbujecie to zrobić, spróbujcie opowiedzieć o sobie przez 2-3 minuty, nagrajcie to i posłuchajcie jak mówicie po polsku. To jest naprawdę świetne ćwiczenie. A jak już zrobicie nagranie, to już nic trudnego, po prostu wyślijcie je do mnie na email i to wszystko.

    Kochani, zapraszam Was do korzystania z kursów oraz z klubu VIP,  myślę, że warto spróbować, myślę, że gdy spróbujecie to zostaniecie na dłużej. Mam taką nadzieję, bo jeśli zostaniecie, to prawdopodobnie będę mógł pomóc Wam w nauce języka polskiego, a taki jest mój cel, po to to wszystko robię. Chcę pomagać Wam w nauce mojego języka ojczystego. Jeśli macie jakieś pytania, coś nie jest jasne, to proszę piszcie do mnie, mój adres to mrrealpolish małpa gmail kropka com. Jeśli potrzebujecie próbki moich materiałów to piszcie właśnie na ten adres lub po prostu skorzystajcie z formularza kontaktowego, który jest na mojej stronie realpolish.pl

    Dziękuję wszystkim za wysłuchanie dzisiejszej audycji aż do samego końca. Polecam Wam czytanie Sienkiewicza. W kursie 365 Daily Polish Listening znajdziecie kilka rzeczy od Sienkiewicza. Opowiedziałam tam książkę “W pustyni i w puszczy”, tę wspaniałą powieść przygodową. Nie czytałem książki, tylko opowiedziałem o czym ona jest, zrobiłem takie streszczenie. Opowiedziałem również nowelę pod tytułem “Latarnik”. Jeśli dobrze pamiętam, to te dwie prace Henryka Sienkiewicza omawiałem w tym kursie, ale znajdziecie tam o wiele więcej rzeczy: Sherlock Holmes, Robinson Crusoe, Drakula, Dr Jekyll and Mr Hyde… mnóstwo, mnóstwo ciekawych rzeczy… ok, muszę przerwać, bo jak zacznę gadać o kursach to skończyć nie mogę.

    To już naprawdę wszystko na dziś. Wielkie dzięki kochani, trzymajcie się zdrowo, dziękuję Amelii i Markowi za nagrania, wszystkim dziękuję za wysłuchanie i zapraszam na nasze kolejne spotkanie, cześć, pa, pa!

    • Live Online Webinar Training (24 hours in 12 months)

    Additional materials included:

    • 365 Polish Stories – you can listen and read one story per day for whole year!
      Short versions of classics:
      • Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle
      • W pustyni i w puszczy by Henryk Sienkiewicz
      • Robinson Crusoe by Daniel Defoe
      • Tale of Two Cities by Charles Dickens
      • The Purloined Letter by Edgar Alan Poe
      • Moby Dick by Hermana Melville
      • The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain
      • Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson
      • Dracula by Bram Stoker
      • and more…
    • 365 mp3 files takes over 30 hours
    • 365 pdf files with full Polish transcription
    • Access to special Realny Polski z Piotrem FB Group
    Real Polish PODCAST, Seria 13 (2024) | POSTĘP:
    Seria 13 (2024)
  • VIP1324: Definitywnie, nieodwracalnie, niepodważalnie

    VIP1324: Definitywnie, nieodwracalnie, niepodważalnie

    In this video you will learn what does it mean Polish expression: Definitywnie, nieodwracalnie, niepodważalnie . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1323: Mieć fazę

    VIP1323: Mieć fazę

    In this video you will learn what does it mean Polish expression: Mieć faz . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1322: Wyrażenia ze słowami rzucać i chwytać

    VIP1322: Wyrażenia ze słowami rzucać i chwytać

    To jest powtórka webinaru dla osób uczących się języka polskiego. Tym razem omawialiśmy wyrażenia ze słowami rzucać i chwyta . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1321: Zobaczyć jak świnia niebo

    VIP1321: Zobaczyć jak świnia niebo

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – Zobaczyć jak świnia niebo . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1320: Wpędzić do grobu

    VIP1320: Wpędzić do grobu

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – Wpędzić do grobu . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP474: Potop szwedzki

    RP474: Potop szwedzki

    Learn Real Polish is a podcast for learners of the Polish language. In this episode, I talk about the Deluge, the 17th-century Swedish invasion. During the wars, the Commonwealth lost approximately forty percent of its population. One of the most important episodes of this invasion was the siege of Jasna Góra, during which the sacred icon, the Black Madonna of Częstochowa, was saved. I invite you to listen to this fascinating history, and please remember that premium users of realpolish.pl can access the full Polish transcript for deeper comprehension.

    1:06:03 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou

    * * *

    Cześć! To znowu ja, Piotr! Witam Was bardzo serdecznie! Mówię, znowu, a przecież mogą być też tacy, którzy słuchają tego podcastu pierwszy raz. W takim razie witam ponownie tych, z którymi już się znamy, a z nowymi osobami witam się pierwszy raz i mam nadzieję, że nie ostatni. Mam nadzieję, że zostaniecie z nami na dłużej.

    Mamy tutaj taką wspaniałą załogę, grupę miłośników języka polskiego, entuzjastów… entuzjastów nauki polskiego przez czytanie i słuchanie o różnych ciekawych rzeczach. Co dwa tygodnie staram się przygotować audycję o historii Polski, o jakimś interesującym człowieku, o jakieś interesującej sprawie z różnych dziedzin życia. Kiedyś opowiadałem nawet o fizyce kwantowej, innym razem opowiadałem o psychologii, jeszcze innym o filozofii, możecie spodziewać się tutaj wszystkiego co jest interesujące… dla mnie. Tak, tak, jestem egoistą, robię podcast interesujący dla mnie, ale mam wielką nadzieję, że to o czym mówię, będzie również ciekawe dla Was.

    Myślę, że niewiele się różnimy, myślę że jesteście bardzo podobni do mnie. Tak mi się wydaje. Wiem to, bo przysyłacie do mnie swoje nagrania, w których opowiadacie mi o sobie i dzięki temu wiem, że jesteśmy załogą, grupą zgranych ludzi, którzy mają wspólny cel — interesująco spędzić czas i przy okazji potrenować trochę język polski. Ja już nie muszę trenować polskiego, bo robię to już od ponad 50 lat, ale lubię spędzać czas z Wam, lubię gadać do Was. 

    Oczywiście nie mogę Was widzieć, ale zupełnie nie wiem jak to się dzieje, ale tak jest, gdy włączam początkowy sygnał podcastu, gdy zaczynam mówić do mikrofonu, to czuję tę energię od Was. To jest naprawdę świetne uczucie, zupełnie niewytłumaczalne. Myślę, że to dzięki nagraniom od Was, dzięki komentarzom, dzięki wiadomościom, które dostaję na maila. To wszystko powoduje, że nie wysyłam po prostu mojego głosu gdzieś do internetu, to powoduje, że czuję Waszą obecność, czuję Waszą obecność tam po drugiej stronie. Wiem, że w tym momencie spacerujecie, albo sprzątacie mieszkanie, może czekacie na lotnisku, albo jedziecie pociągiem lub autobusem, może ktoś leży na plaży albo w łóżku w słuchawkach słucha co mówię… Myślę, jeśli tak jest to bardzo Wam dziękuję i zapraszam do środka, do środka tego odcinka.

    Czasami przysyłacie do mnie krótkie nagrania, żebym wiedział co u Was słychać. Tak się dzieje wśród znajomych, prawda? Posłuchajmy nagrania od Siergieja.

    Nagranie od Sergieja

    Cześć Piotr, mam na imię Siergiej, jestem z Białorusi. Dzisiaj otrzymałem pozytywną decyzję na kartę Polaka. Teraz czekam na decyzję dla moich dzieci. Chciałbym ci podziękować za twoją wspaniałą pracę, którą wykonujesz dla wszystkich. Moja rodzina teraz mieszka w Gdańsku, a ja pracuję w Finlandii. Myślę, że niedługo będę mieszkał ze swoją rodziną. Wszystkiego najlepszego, cześć, pa, pa!

    Gratulacje dla Siergieja za zdobycie Karty Polaka! Bardzo się cieszę, że mogłem pomóc. Siergiej jest członkiem klubu VIP, myślę, że korzystał z kursu przygotowującego do rozmowy z Konsulem. Cieszę się, że cała rodzina Siergieja wkrótce będzie razem. Wielkie dzięki za wiadomość! Przesyłam dla Was pozdrowienia.

    Czasami przysyłacie też trochę dłuższe nagrania, w których znajduję bardzo ciekawe przemyślenia. Jakiś czas temu swoje nagranie przysłał Rhodi. Posłuchajmy co powiedział.

    Nagranie od Rhodri’ego

    Dzień dobry, panie Piotrze. Tu Rhodry, słuchacz od trzech lat, czterech lat, nie pamiętam w tych latach. To pierwsze moje nagranie dla podcastu. Miałem tyle powodów w umyśle, dlaczego jeszcze nic nie wysłałem, dlaczego jeszcze nic nie nagrałem do podcastu, ale w końcu zdecydowałem, że żadna godzina nie jest lepsza niż obecna. Albo, jak mówimy po angielsku, “there is no time like the present”. Prawdę mówiąc, chciałem opowiedzieć o paru rzeczach, o których mówiłeś ostatnio, i także wyrazić swoje najlepsze życzenia po tych niedobrych wypadkach w życiu, o których opowiadałeś niedawno. Podobnie do tych twoich słuchaczy, którzy opowiadali o swoich trudnych sytuacjach, myślę, że twój podcast jest dobrym sposobem, aby uczniowie w innych krajach mogli czuć, że są w pewnym sensie połączeni i komunikują o swoich doświadczeniach nauki języków. Jedną z najlepszych cech twojego podcastu jest to, że w głównej części możesz mówić o takich różnych i rozmaitych tematach, nie dając hierarchii, nie dając wrażenia, że wszystko może być włączone. I rzeczywiście, to musi być prawdą. Mówiąc o łączności, kiedy chodziło o te związki znaczeniowe, wydawało mi się być tajemniczym pojęciem, ale kiedy mówiłeś o kształtach kontynentów jako przykładzie, myślałem, że właśnie jak kształt Afryki nie jest powodem kształtu Ameryki Południowej, ale te dwa kontynenty, te dwa kształty mają jedną wspólną, ale niewidzialną przyczynę. Właśnie tak jest w życiu, bardzo często wydarzenia są łączone przez trzecią wspólną przyczynę, która może być niewidzialna. Pewnie jest dobrze, kiedy umiemy zastanawiać się na temat spraw niedotykalnych, na temat psychicznych i duchowych, nie tylko tych spraw, które będą dawały dowody twarde i niedwuznaczne dla naukowców, bo inaczej cała strona świata i życia, istnienia będzie dla nas tylko ciemna. Bardzo dziwna rzecz się stała, dokładnie kiedy o tym myślałem. Czytałem w pierwszej, nie w trzeciej części “Dziadów” Mickiewicza, następujące wiersze, które na końcu tego nagrania chciałem dodać. To jest z prologu.

    A sen? – ach, ten świat cichy, głuchy, tajemniczy,
    Życie duszy, czyż nie jest warte badań ludzi!
    Któż jego miejsce zmierzy, kto jego czas zliczy!
    Trwoży się człowiek śpiący – śmieje się, gdy zbudzi.
    Mędrcy mówią, że sen jest tylko przypomnienie –
    Mędrcy przeklęci!
    Czyż nie umiem rozróżnić marzeń od pamięci?
    Chyba mnie wmówią, że moje więzienie
    Jest tylko wspomnienie.

    Mówią, że senne czucie rozkoszy i kaźni
    Jest tylko grą wyobraźni; –
    Głupi! zaledwie z wieści wyobraźnią znają
    I nam wieszczom o niej bają!
    Bywałem w niej, zmierzyłem lepiej jej przestrzenie
    I wiem, że leży za jej granicą – marzenie.
    Prędzej dzień będzie nocą, rozkosz będzie kaźnią,
    Niż sen będzie pamięcią, mara wyobraźnią.

    Czy Jung znał te słowa? Pewnie nie. A czy Young lubiłby je? Może tak. Jak sądzisz, to musi się skończyć to nagranie. Przepraszam, że jest takie długie. Dziękuję za świetny podcast, wszystkiego najlepszego i chętnie czekam na następne odcinki.

    Dziękuję bardzo! Cieszę się, że zdecydowałeś się przysłać do mnie nagranie. Po polsku mówimy: “Lepiej późno niż wcale!”. Bardzo się cieszę, bo to mówisz jest bardzo ciekawe. Dla tych, którzy nie słuchali być może poprzednich odcinków podcastu należy się małe wyjaśnienie. Rhodri odnosi się do odcinka numer RP468, w którym mówiłem o synchroniczności, o pewnej teorii Carla Junga.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Kochani to tyle na dziś o historii Polski. Wracamy do teraźniejszości, do tego co dzieje się teraz. O swoim życiu i o nauce polskiego opowie teraz Aryna, posłuchajmy, zapraszam bardzo serdecznie!

    Nagranie od Aryny

    Cześć Piotrze, mówi do ciebie Aryna z Nysy. Mam 28 lat i jestem lekarzem. Słuchałam twoich podcastów jeszcze będąc na Białorusi i spacerując ze śpiącym dzieckiem w wózku, a teraz już w zupełnie innych okolicznościach. Dwa lata temu przeprowadziliśmy się do Nysy. Można powiedzieć, że przypadkowo tu trafiliśmy, bo wtedy był duży popyt na mieszkania, trudno było coś wynająć bez pracy, z dziećmi i zwierzętami. Więc szukaliśmy przez znajomych i pacjentka mojego męża (on też jest lekarzem) powiedziała, że ma znajomego z Nysy, który właśnie też jest lekarzem i zgadza się nas przyjąć. Dotychczas u niego mieszkamy, a poza tym jeszcze pracuję u niego w przychodni. Wszystko fajnie się poukładało, udało się nam z mężem znostryfikować swoje dyplomy za pierwszym podejściem, mimo że są dwa bardzo trudne egzaminy – jeden z wiedzy medycznej i drugi ze znajomości języka. Bardzo się cieszyliśmy, kiedy się udało i dostaliśmy się na staż podyplomowy do szpitala nyskiego. Tam poznaliśmy dużo świetnych ludzi i parę złych. A po stażu, który trwał rok, pracuję jako lekarz pierwszego kontaktu w trzech przychodniach województwa opolskiego. To są bardzo piękne okolice i w drodze do pracy słucham twoich podcastów z widokiem na góry. To sprawia mi dużą przyjemność. W ogóle bardzo fajnie nam się tu mieszka. Synek chodzi do żłobka, a mąż robi specjalizację z ortopedii. Ja się cieszę, że w pracy codziennie mam okazję rozmawiać po polsku i cały czas ćwiczę. Chcę ci bardzo podziękować za twoją pracę. Niedawno w podcaście mówiłeś, że czujesz energię, która powstaje między tobą a słuchaczem, i chcę to potwierdzić. Zawsze kiedy włączam podcast, to robi się uśmiech na mojej twarzy. Ja też czuję tę energię. Jeszcze raz dziękuję i pa, pa!

    Dziękuję bardzo za miłe słowa! Dobrze jest wiedzieć, że wszystko Wam się układa, że możecie mieszkać w spokojnym miejscu.

    Aryna wspomniała o przesyłaniu energii. To jest coś dla mnie niewytłumaczalnego, nie wiem jak to się dzieje. Domyślam się, że ta energia powstaje gdzieś w naszych umysłach, to jest jakaś sprawa głęboko ukryta, która pojawia się w pewnych momentach. Gdy spotykamy się z przyjaciółmi, znajomymi, ludźmi, których lubimy, wtedy pojawia się właśnie ta energia. Okazuje się, że te spotkania nie muszą być wcale fizyczne, nie musimy stać albo siedzieć obok siebie, nie musimy się nawet widzieć. Wystarczy, że słyszymy się wzajemnie. Ta energia przesyła się między nami w jakiś nadzwyczajny sposób i to jest bardzo przyjemne, bardzo wspaniałe.

    To Wy jesteście wspaniali, że wysyłacie do mnie swoją energię, że wspieracie mnie również używając moich materiałów, to dla mnie niezwykle cenne. Bardzo za to dziękuję.

    Oczywiście moim celem jest pomóc Wam w nauce języka polskiego, dlatego zapraszam Was na moją stronę internetową realpolish.pl Tam znajdziecie więcej informacji, znajdziecie też materiały przygotowane specjalnie dla Was. Jeśli będziecie mieli wątpliwości to po prostu piszcie do mnie, dostaniecie próbki materiałów i postaram się pomóc w decyzji od czego zacząć.

    Mówię, że moim celem jest pomóc Wam w nauce języka polskiego, taki był początek tego wszystkiego wiele lat temu, ale sytuacja wymknęła się trochę spod mojej kontroli, energia która powstała między nami powoduje, że dla mnie to jest coś znacznie większego, coś znacznie ważniejszego niż tylko nauka języka polskiego. Myślę, że komentując, słuchając, używając moich kursów, komunikując się ze mną dajecie mi dużo sił. Jestem za to bardzo wdzięczny.

    Wielkie dzięki dla Aryny i Rhodriego za ich nagrania. Dziękuję Wam wszystkim za spędzenie ze mną tego czasu, za wysłuchanie dzisiejszego odcinka do samego końca. Kochani, trzymajcie się zdrowo, dziękuję za dziś i do usłyszenia następnym razem. Cześć, pa, pa!

    100 Daily Polish Stories

    A1-A2 Polish Fluency Course for beginners

    365 Daily Polish Listening

    B1-B2 Listen to the stories every day

    VIP
    CLUB

    B1-C1 Start to use real Polish content​

    Real Polish PODCAST, Seria 13 (2024) | POSTĘP:

    Seria 13 (2024)

  • VIP1319: Upokorzyć

    VIP1319: Upokorzyć

    In this video you will learn what does it mean Polish expression:
    – Upokorzy . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1318: Wschód Słońca 11

    VIP1318: Wschód Słońca 11

    Learn Polish Comprehensive Input. Oglądamy ostatni fragment filmu “Wschód Słońca” (Sunrise: A Song of Two Humans . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1317: Anton Czechow – Po ciemku

    VIP1317: Anton Czechow – Po ciemku

    To jest powtórka webinaru dla osób uczących się języka polskiego. Tym razem czytaliśmy opowiadanie Antona Czechowa pod tytułem “Po ciemku . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1316: Wschód Słońca 10

    VIP1316: Wschód Słońca 10

    Learn Polish Comprehensive Input. Oglądamy dalszy ciąg filmu “Wschód Słońca” (Sunrise: A Song of Two Humans . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP1315: Wschód Słońca 09

    VIP1315: Wschód Słońca 09

    Learn Polish Comprehensive Input. Oglądamy dalszy ciąg filmu “Wschód Słońca” (Sunrise: A Song of Two Humans . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP473: Lingwistyka

    RP473: Lingwistyka

    Learn Real Polish is a podcast for learners of the Polish language. In this episode, I talk about linguistics. I believe you are keen on linguistics, so I aim to explain it in a comprehensible way. Listening to this episode will not only give you information about linguistics but also help you learn Polish. Premium users of realpolish.pl can access the full Polish transcript for deeper comprehension.

    1:07:01 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Download text file:

    -For active members only-

    This content is for registered users only. Please login.

    Muzyka:
    –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    –Esperanza by Andy Lowe
    –Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou

    * * *

    Cześć moi drodzy! Mam na imię Piotr, witam wszystkich bardzo serdecznie! i zapraszam na dzisiejszy odcinek podcastu.Ten podcast ma służyć Wam jako źródło tak zwanego comprehensible input, czyli łatwej do zrozumienia treści, ale mam nadzieję, że ten odcinek będzie nie tylko łatwy do zrozumienia, mam nadzieję, że będzie również dla Was bardzo interesujący.

    Stephen Krashen, amerykański lingwista zajmujący się badaniem tego jak ludzie uczą się języków, jest autorem hipotezy, która mówi, że najszybciej uczymy się, gdy zapominamy o tym, że się uczymy. Gdy treść zainteresuje nast tak bardzo, że zupełnie zapomnimy o nauce, wtedy okazuje się, że uczymy się najszybciej.

    Dzieci zupełnie nie myślą o tym, że uczą się języka, po prostu słuchają opowieści, oglądają bajki, bawią się z innymi dziećmi i w ten sposób uczą się języka. Skoro dzieci uczą się w ten sposób, to dorośli również mogą uczyć się w ten sposób, dlaczego nie?

    Dziś będę więcej mówić o lingwistach i lingwistyce, ale zanim to się stanie chcę oddać mikrofon Natalii. Posłuchajmy co powiedziała.

    Nagranie od Natalii

    Dzień dobry, Piotr. Mam na imię Natalia i już od miesiąca słucham twoich podcastów, dlatego dzisiaj zdecydowałam się zrobić to nagranie. Chyba już słyszysz przez akcent, że jestem Ukrainką. Mam 34 lata i przez ostatnie dwa mieszkam w Warszawie. Teraz mógłbyś pomyśleć: “O jejku, co ta kobieta w ogóle robi, przecież dwa lata to wystarczająco długo, żeby już dobrze mówić po polsku.” Ale wiesz co? Jeszcze nie udało mi się to bardzo dobrze. Mam kilka wymówek. Pracuję w dużej firmie międzynarodowej zdalnie, a w domu posługuję się ukraińskim językiem, a w pracy mówimy po angielsku. Z koleżankami mówimy też po ukraińsku i po angielsku. Rozumiem przecież i rosyjski, dlatego tak naprawdę nie potrzebuję języka polskiego na co dzień, nie zależy od tego moja praca. Ale kiedy przeprowadziłam się do Warszawy dwa lata temu, prawie od razu zaczęłam się uczyć języka polskiego, ponieważ naprawdę myślę, że człowiek po prostu musi znać zasady tego języka obcego, w którym kraju teraz mieszka.
    No to cóż, skończyłam taki króciutki kurs podstawowy, ponieważ nigdy nie uczyłam się języka polskiego, nie mam polskich korzeni, nie miałam w ogóle zamiaru tutaj się przeprowadzić, ale po wybuchu wojny niestety nie miałam innego wyjścia. Po skończeniu tego kursu mogłam coś przeczytać, ale nie mogłam w ogóle mówić. Zaczęłam rozumieć troszeczkę, co mówią Polacy, ale naprawdę opadły mi ręce. Wiesz, to było tak okropnie nudne, że po prostu przestałam. Potem, po kilku miesiącach, wróciłam do nauki polskiego. Znowu znalazłam jakiś tam kurs króciutki na jeden miesiąc, ale nie bardzo to mi pomogło, nie podniosło dużo mojego poziomu w nauce polskiego. Potem zaczęłam oglądać telewizję, takie filmiki, seriale, wiadomości, ale jeszcze nie mogłam mówić. Bardzo wstydziłam się błędów i nie czułam się pewna siebie, kiedy coś chciałam powiedzieć. Brakło mi słów.
    Dopiero po dwóch latach tu, w Polsce, jedna koleżanka poleciła mi twój podcast. Spotkaliśmy się jakoś w weekend na kawę, na króciutki spacer i ona po prostu zapytała: “Czy wiesz, kto to jest Piotr? Czy słuchasz jego nagrań?” I kiedy wróciłam do domu, znalazłam twoją stronę internetową rellpolish.pl i wydarzył się cud, naprawdę cud, bo od pierwszego nagrania… Teraz, jeśli nie wiesz tego, ale codziennie dużo spacerujesz ze mną, kilkaset kilometrów, 10 minimum, i codziennie słucham twoich podcastów. Słyszałam, że mówisz, że potrzeba słuchać coś po polsku codziennie minimum 20 minut. No to teraz wiesz, że słucham po dwie godziny prawie.
    Chciałabym bardzo ci podziękować za tę wspaniałą pracę, którą robisz dla nas wszystkich. To jest moje pierwsze nagranie dla ciebie i nie wiem, jak to będzie brzmiało, dobrze, czy zrozumiesz w ogóle, co mówię. Bardzo ci dziękuję. Teraz jestem pewna siebie i naprawdę myślę, że dam radę z językiem polskim i będę starała się mówić częściej. Dziękuję, pozdrawiam ciebie i ciebie również. Dziękuję, pa, pa!

    Dziękuję bardzo! To jest bardzo ciekawe nagranie. Natalia mieszka w Polsce, ale mogłaby dać sobie radę nawet bez znajomości języka polskiego. Żyła w bańce kulturowej, w której wystarczały jej trzy języki: angielski, rosyjski i ukraiński. W swoim codziennym życiu nie odczuwała potrzeby nauki polskiego, ponieważ w jej otoczeniu te trzy języki były wystarczające do komunikacji.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Kiedyś czytałem książkę o ostatnim Indianine z plemienia Yahi, który nosił imię Ishi. To jest niezwykle ciekawa historia. Wraz z tym człowiekiem umarł język tego plemienia. Jeśli jesteście ciekawi, to zapraszam Was na bardzo stary odcinek podcastu, który zrobiłem kilka lat temu, minęło już kilka lat od tego czasu gdy go nagrałem. Ten odcinek znajdziecie na mojej stronie, czyli realpolish.pl, pod numerem RP283.

    Język umiera wraz ze śmiercią ostatniego użytkownika. Pamiętam, że kiedyś przeczytałem, że średnio co dwa tygodnie umiera jeden język. Czy to jest smutne? Oczywiście, jak każda śmierć, ale jak to się czasami mówi “śmierć jest częścią życia”. Języki będą się zmieniały, jedne umrą, ale pojawią się nowe, a różnorodność językowa zawsze będzie częścią naszego świata.

    Kochani to tyle chciałem powiedzieć na tematy lingwistyczne. Rozgadałem się dzisiaj… Na koniec chciałbym, żebyśmy posłuchali jeszcze jednego nagrania. Tym razem to będzie nagranie od Romana. Zapraszam, posłuchajmy!

    Nagranie od Romana

    Dzień dobry, Piotr i wszystkim słuchaczom tego podcastu. Mam na imię Roman, mam 17 lat i mieszkam w Ukrainie. Dzisiaj już dwa miesiące jak uczę się języka polskiego, więc długo myślałem o tym, że trzeba wyjść ze strefy komfortu i nagrać dla ciebie nagranie. I już teraz nagrywam. Naprawdę ta historia z językiem dla mnie wydaje się zupełnie ciekawą, ale w tej chwili wydaje się dziwną, bo nigdy w życiu zupełnie nie myślałem o tym, że kiedyś będę uczyć się języka polskiego. I teraz trochę o tym opowiem. Również bardzo przepraszam za moje błędy.
    Kilka miesięcy temu zdecydowałem się szukać jakiegokolwiek uniwersytetu do dalszych studiów i z ciekawości postanowiłem poszukać coś i w Polsce. Spodobał mi się jakiś jeden uniwersytet, ale wtedy naprawdę nie miałem zupełnie jakiegoś punktu widzenia i nie zwróciłem na to zbyt dużej uwagi, bo po prostu zrozumiałem, że to marzenia. Ale przez jakiś czas zacząłem o tym myśleć coraz częściej i był to chyba, można powiedzieć, jakiś lęk, bo bardzo dużo myślałem o tym, nie mogłem normalnie spać, jeść i bardzo dużo wysiłku spędziłem na te myśli. I nadal zrozumiałem, że chcę studiować w Polsce, w Warszawie, stolicy.
    Następny problem to jest język, bo nie wiedziałem, jaki on jest naprawdę. Nie martwiłem się, nie rozumiałem od czego zacząć, bo wtedy myślałem, że mam zbyt mało czasu i nie mogę po prostu nauczyć się języka polskiego przez jakieś dwa miesiące. Ale po prostu zacząłem szukać jakiegoś podcastu po polsku i już pierwszego dnia znalazłem twój podcast. Przy okazji chciałem dowiedzieć się czegoś nowego, jeśli zrozumiem coś. I naprawdę twoja metoda nauki języków tak mi się spodobała, że postanowiłem słuchać codziennie. Na początku zupełnie rozumiałem chyba 30% i wydawało się, że nigdy nie nauczę się języka polskiego, ale ja chciałem nauczyć się języka i bardzo dużo pracowałem, dlatego około 5 godzin spędzałem codziennie. To nie było tak łatwe, jak się wydaje, ale teraz widzę bardzo duży postęp i rozumiem pewnie i 100%. Naprawdę zakochałem się w tym języku, przez dźwięki i emocje. I teraz dzięki tobie i podcastom zrozumiałem, że najważniejsze są motywacja i siła woli dla osiągnięcia sukcesu.
    Mam nadzieję, że będziesz kontynuować swoją pracę i pomagać innym ludziom w nauce języka obcego. To chyba wszystko, co naprawdę chciałem ci opowiedzieć. Bardzo, bardzo Piotrze, dziękuję za wszystko, za to co robisz, za twoją pracę. Bardzo twoja praca bardzo mi pomogła w nauce i po robieniu szybkich postępów. Bardzo mi przyjemnie słuchać twojego pięknego głosu, twoich dźwięków, które wymawiasz, każde słowo. Bardzo jeszcze raz ci dziękuję. Do usłyszenia, pa, pa!

    Dziękuję bardzo za nagranie. To jest dla mnie prawdę mówiąc niesamowite. Po dwóch miesiącach Roman mówi bardzo pięknie po polsku. Pięć godzin dziennie słuchał przez dwa miesiące. Jeśli ktoś słucha godzinę dziennie, to musiałby słuchać przez 10 miesięcy, żeby spędzić tyle czasu z językiem co Roman. Nie każdy może słuchać pięć godzin dziennie. 

    Chciałem zwrócić waszą uwagę na fakt, że oboje, Natalia i Roman słuchali dosyć intensywnie. Natalia dwie godziny, Roman aż pięć godzin. To daje rezultaty, prawda? Sami słyszycie. Ja myślę, że godzina dziennie to jest minimum jeśli chcecie widzieć rezultaty, ale oczywiście im więcej tym lepiej.

    Roman mówi też o emocjach, o motywacji. Całkowicie się zgadzam, emocje to jest to co nas nakręca do działania. Nie jesteśmy przecież robotami, jesteśmy ludźmi i emocje są dla nas niezwykle ważne.

    Wasze nagrania dają mi wiele pozytywnych emocji, dają mi wiele przyjemności. Jeśli mogę robić to co jest doceniane przez innych, coś co jest przydatne dla innych, to czuję po prostu szczęście, czuję przyjemność, czuję, że zrobiłem coś co również wywołało pozytywne emocje.

    Dlatego bardzo Wam dziękuję za nagrania, za komentarze, za wiadomości. Dzięki tej komunikacji z Wami mogę poczuć te wspaniałe emocje. To dla mnie bardzo ważne. Bardzo za to dziękuję.

    Dziękuję za korzystanie z tego co robię. Gdy widzę, że korzystacie z moich kursów, z podcastu, to mnie bardzo cieszy. Fajnie jest robić coś z czego mogą korzyść inni. Wielkie dzięki dla Was za to, że jesteście ze mną!

    Kochani, to tyle na dziś. Dziękuję Wam za wysłuchanie audycji do samego końca, dziękuję Natalii i Romanowi za nagrania, za podzielenie się przemyśleniami i doświadczeniami. Czekam na kolejne nagrania od Was, na kolejne komentarze. Bądźcie w kontakcie ze mną!

    Spotykamy się za dwa tygodnie, a być może nawet szybciej jeśli wejdziecie na stronę realpolish.pl to ja tam jestem i czekam na Was. Trzymajcie się zdrowo, dzięki za dziś, zapraszam następnym razem, cześć, pa, pa!

    100 Daily Polish Stories

    A1-A2 Polish Fluency Course for beginners

    365 Daily Polish Listening

    B1-B2 Listen to the stories every day

    VIP
    CLUB

    B1-C1 Start to use real Polish content​

    Real Polish PODCAST, Seria 13 (2024) | POSTĘP:

    Seria 13 (2024)

“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”

Masz pytanie? Napisz do mnie