Les invito a ver juntos la película muda “El Conde de Monte Christo”. Durante la proyección, comentaré en polaco lo que ocurre en la pantalla para ayudarte a entender lo que se dice en ese idioma. Es una excelente manera de practicar el polaco . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
I invite you to watch the silent film “The Count of Monte Christo” together. During the screening, I will comment in Polish on what is happening on the screen to make it easier for you to understand what is being said in that language. This is an excellent way to practice the Polish language . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This is a replay of a live webinar for Polish language learners, in which I explain the lyrics of two Polish Christmas carols . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Zapraszam do wspólnego obejrzenia niemego filmu “Hrabia Monte Christo”. Podczas seansu będę komentował po polsku, co dzieje się na ekranie, aby ułatwić Ci zrozumienie wypowiedzi w tym języku. Jest to doskonały sposób na ćwiczenie języka polskiego . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
I invite you to join me in watching the silent film “The Count of Monte Cristo.” Throughout the screening, I will provide Polish commentary to describe the scenes unfolding on the screen, allowing you to grasp the nuances of spoken Polish with ease. This interactive experience serves as an effective tool to enhance your listening comprehension skills . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This Real Polish Podcast provides comprehensive input for learners of the Polish language. In this episode, I retell Charles Dickens’ story ‘Christmas Tale.’ Listening to stories is one of the most efficient ways to improve language skills. You can also access Polish transcripts of all podcast episodes by becoming a premium member at realpolish.pl
43:51 | Download mp3 file:
-For active members only-
Download text file:
-For active members only-
This content is for registered users only. Please login.
Muzyka: –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Esperanza by Andy Lowe –We Wish You a Merry Christmas by United States Marine Band is licensed under a Public Domain Mark 1.0 License.
* * *
Cześć! Witam wszystkich, cieszę się, że znowu się spotykamy. Cieszę się, że jeszcze raz mogę opowiedzieć Wam coś ciekawego. Po to tutaj się spotykamy, prawda? Chcecie usłyszeć coś ciekawego po polsku, mam nadzieję.
Ok, jeśli pierwszy raz słuchasz mojego podcastu, to muszę wyjaśnić, że to jest podcast całkowicie po polsku. Opowiadam tutaj o różnych rzeczach, a Ty słuchasz i w ten sposób absorbujesz język polski.
Nie powiedziałem, że uczysz się tylko absorbujesz, wchłaniasz go. Jeśli mówimy, że uczymy się czegoś to mamy na myśli aktywne studiowanie, analizowanie, zapamiętywanie. Ja myślę, że to może być przydatne, ale polecam Wam z całego serca jak najwięcej słuchać, czytać i w ten sposób uczyć się języka polskiego, trochę podświadomie można powiedzieć.
Ja jestem trochę leniwym człowiekiem, muszę przyzanć się do tego, i męczy mnie gdy muszę koncentrować się, muszę starać się coś zapamiętać, wolę gdy nauka dzieję się, można powiedzieć samoistnie, ja robię jakąś przyjemną dla mnie rzecz, a przy okazji uczę się czegoś. To jest dla mnie idealna sytuacja. Ja lubię słuchać o różnych rzeczach, lubię czytać i pomyślałem, że jeśli są osoby podobne do mnie, które chcą nauczyć się języka polskiego, to właśnie dla takich osób zrobię podcast.
Żeby nauczyć się nowego języka to musimy spędzać z tym językiem dość dużo czasu, wiadomo. Ten kto robi coś długo, przez długi czas, to z reguły robi to lepiej od innych, bo po prostu lepiej się tego nauczył. Spędził więcej czasu niż inni właśnie to robiąc.
Jeśli ktoś gra na gitarze, bo lubi grać na gitarze, to prawdopodobnie w każdej wolnej chwili weźmie gitarę do ręki i będzie na niej grał. Prawdopodobnie ta osobą będzie grała dobrze na gitarze, właśnie dlatego, że wiele ćwiczy, wiele gra, dużo czasu spędza grając na gitarze.
I ja postawiłem sobie takie zadanie przed sobą, że chcę Was zachęcić do słuchania moich podcastów, chcę żebyście jak najwięcej słuchali, bo wiem, że w ten sposób mogę Wam pomóc nauczyć się języka polskiego. Dlatego mam również dla Was transkrypcję i dlatego mam też inne kursy, inne rzeczy do słuchania i czytania. Zachęcam do sprawdzenia strony realpolish.pl tam znajdziecie więcej informacji. Zapraszam bardzo serdecznie!
Wiem, że tak jak ja lubicie na spokojnie uczyć się języków, że tak jak ja lubicie sam proces nauki, lubicie słuchać, czytać, oglądać filmy i w ten sposób uczyć się polskiego. Skąd ja to wiem? Wiem to od Was, bo przysyłacie do mnie swoje nagrania. Bardzo dziękuję za nie, to jest wspaniała rzecz, bardzo się cieszę, że możemy potem razem słuchać tych nagrań. Nie przestawajcie, przysyłajcie więcej, czekam na Wasze nagrania. Dziś, na początek, posłuchamy nagrania od Pierre’a z Niemiec. Zapraszam bardzo serdecznie.
Nagranie od Pierre’a
Cześć Piotr! Mam na imię Pierre i już od dawna chciałem ci wysłać nagranie. I teraz przynajmniej już nagrywam. Jeszcze nie wiem czy będę wysyłać to nagranie naprawdę do ciebie, ale mam nadzieję, że uda mi się porozmawiać trochę o moich doświadczeniach w nauce języka polskiego i oczywiście też o twoim podcaście. Najpierw kilka słów o twoim podcaście.
Bardzo mi się podoba ten podcast, który prowadzisz i naprawdę bardzo, bardzo mocno chciałbym ci podziękować za to, bo myślę, że w zeszłym roku odkryłem twój podcast i odtąd myślę, że zacząłem wyglądać w nauce języka polskiego trochę inaczej, wiesz? bo przedtem cały czas chodziłem na kurs polskiego tutaj w Niemczech, ale czegoś mi brakowało, wiesz? I myślę, że twój podcast i twoja praca zrobiły, że teraz staram się widzieć wszystko związane z nauką trochę spokojniej bym powiedział, albo naturalniej. Coś takiego bym powiedział, tak. Więc krótko mówiąc bardzo dziękuję ci za to i co jeszcze chciałbym powiedzieć, to że bardzo mi się podobają, bardzo lubię słuchać tych nagrań słuchaczy twojego podcastu i bardzo ciekawe to dla mnie, że gdzie ludzie wszędzie uczą się języka polskiego i to naprawdę bardzo ciekawe i przede wszystkim bardzo się cieszę zawsze kiedy słucham nagrań ludzi z Białorusi albo z Ukrainy, bo myślę, że to często motywacja tych ludzi jest trochę inna niż u mnie, bo ludzie tam… dla ludzi w Ukrainie albo w Białorusi język polski to też często możliwość, żeby żyć lepiej, tak? I żeby polepszyć życie po prostu.
I trochę mówiąc o mojej motywacji w nauce języka polskiego. Ja mam polską żonę i też mam syna, on ma 6 lat i próbujemy go wychowywać dwujęzycznie i dlatego myślałem… Trzy lata temu to było, myślałem, że ja też muszę nauczyć się polskiego, bo moja żona cały czas mówi po polsku z nim i myślałem teraz ja też powinienem zacząć uczyć się polskiego, żeby rozumieć lepiej co mówią, żeby może też mówić trochę po polsku z synem i muszę powiedzieć, że już uda mi się trochę i to jest sukces, który bardzo mnie cieszy i ty też masz, miałeś wpływ na to bym powiedział, bo w zeszłym roku dużo słuchałem twoich podcastów i myślę, że dużo też uczyłem się z tego powodu.
Tak, i to wszystko. To też wszystko na pierwszy temat. I na drugi temat, o którym jeszcze chciałbym porozmawiać. Nie wiem, widzę, że nagranie już jest dosyć długie, więc może jest lepiej jeśli ci wyślę drugie nagranie w najbliższym czasie. Więc jeszcze mam motywację, żeby uczyć się dalej i może w następnym nagraniu mówić po polsku trochę lepiej jeszcze. Więc teraz tylko bym powiedział: dziękuję, bardzo dziękuję ci jeszcze raz i mam nadzieję, że będziesz robił tę pracę jeszcze długi czas, Piotr. Więc bardzo dziękuję, pa, pa!
Dziękuję bardzo za miłe słowa. Proszę przyjmij moje gratulacje, mówisz świetnie po polsku, bardzo mi się podoba. Cieszę się, też, że nauka języka polskiego przestała Cię stresować, że zacząłeś brać to właśnie na spokojnie, bez stresu. Myślę, że teraz po pierwsze czerpiesz z tego więcej satysfakcji, a po drugie robisz wspaniałe postępy. Jeszcze raz gratuluję Ci doskonałej roboty.
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
Kochani, święta już tuż, tuż… dlatego chcę Wam złożyć najserdeczniejsze życzenia pełne radości, miłości i spokoju. Niech te Święta będą dla Was czasem bliskości z najbliższymi, ciepła rodzinnych spotkań i niezapomnianych chwil. Życzę Wam, abyście doświadczyli magii świątecznej atmosfery, odnaleźli radość w małych gestach i dzieleniu się miłością z innymi.
Niech Nowy Rok przyniesie Wam wiele sukcesów, niech spełnią się Wasze marzenia. Życzę Wam nowych, ekscytujących wyzwań. Niech każdy dzień będzie pełen pozytywnej energii i niech to będzie kolejny krok ku spełnieniu Waszych celów.
Jeszcze zanim zakończymy nasze ostatnie tegoroczne spotkanie chciałbym podziękować Wam za ten wspólnie spędzony rok. Dla mnie to była wielka przyjemność móc przygotowywać dla Was podcasty, wielką przyjemnością było słuchanie nagrań od Was, czytanie komentarzy, cieszy mnie bardzo, gdy widzę Wasze opinie na temat podcastu, dziękuję za wasze wsparcie, za to że często dajecie pięć gwiazdek. To bardzo miłe.
Przede wszystkim dziękuję Wam też za to, że razem możemy tworzyć tę wspaniałą grupę ludzi, którzy się wspierają i pomagają sobie. Wiem o tym, że tak jak ja, wielu z Was ma nowych przyjaciół właśnie dzięki temu, że powstała ta mała społeczność, grupa ludzi o wspólnych zainteresowaniach. Cieszę się, że mogę pomagać Wam w nauce polskiego i dziękuję Wam za to, dziękuję, że jesteście tu ze mną, bo sprawia mi to ogromną satysfakcję. Wielkie dzięki kochani! Życzę Wam radosnych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Trzymajcie się zdrowo, cześć! Pa, pa!
JOIN VIP CLUB!
Use VIP Club training and start understanding REAL POLISH content, not material prepared specifically for learners
I invite you to watch the silent film “The Count of Monte Christo”. I will be describing in Polish what we see on the screen and this way you will easily understand what I said in Polish. This is an excellent way to practice listening comprehension . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Zapraszam do oglądania niemego filmu “Hrabia Monte Christo”. Będę opisywał po polsku to, co widzimy na ekranie i w ten sposób łatwo zrozumiesz, co powiedziałem po polsku. To doskonały sposób na ćwiczenie rozumienia ze słuchu . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This is a replay of a live webinar for Polish language learners, in which I explain how to use some Polish expressions with the word: ząb . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Przyłącz się do wspólnego oglądania kolejnego fragmentu niemego filmu “Hrabia Monte Christo”. Będę opowiadał to co widzimy na ekranie, to świetny sposób na naukę polskiego i miłe spędzenie czasu . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Join me for a shared viewing of the next segment of the silent film ‘The Count of Monte Cristo.’ I’ll provide translations for the on-screen content, it’s a fun way to learn Polish and have a good time . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This episode of Learn Polish Podcast is about the history of Poland at the time of Casimir the Great, that is, in the 14th century. He was the last monarch of the Piast dynasty on the Polish throne. He is considered one of the most outstanding rulers of Poland. Full transcript in Polish is available for premium users of realpolish.pl
59:39 | Download mp3 file:
-For active members only-
Download text file:
-For active members only-
This content is for registered users only. Please login.
Muzyka: –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Esperanza by Andy Lowe
* * *
Cześć moi drodzy! Witam wszystkich serdecznie na naszym kolejnym spotkaniu! Jeżeli to wasz pierwszy raz, to miło mi Was przywitać, miło mi Was poznać. Mam na imię Piotr, i chcę być waszym przewodnikiem po języku polskim.
Tworząc ten podcast mam nadzieję, że to coś więcej niż zwykłe nagranie dźwiękowe, więcej zwykły plik w internecie. Mam nadzieję, że to miejsce, gdzie język polski nabiera dla Was pewnego rodzaju kształtu i smaku, że to nie jest tylko zbiór dźwięków.
Chcę, abyście poczuli, że uczycie się nie tylko słów, ale także o kulturze, o historii, o życiu w Polsce… ale nie tylko w Polsce. Mam nadzieję, że język polski stanie się dla Was narzędziem przydatnym w waszym życiu i dzięki temu narzędziu wasze życie będzie troszkę ciekawsze, weselsze, na pewno troszkę inne niż gdybyście nie znali tego języka.
Jeśli dopiero zaczynacie tę przygodę, tę zabawę z językiem polskim, witam Was bardzo serdecznie! Mam nadzieję, że to miejsce stanie się dla was inspiracją do nauki języka polskiego.
Jeśli chcecie śledzić teksty do wszystkich odcinków podcastu, odwiedźcie moją stronę internetową, realpolish.pl. Słuchanie i czytanie to fantastyczny sposób na poszerzania słownictwa i naukę gramatyki zupełnie bez wysiłku.
No może nie zupełnie bez wysiłku, bo trzeba przecież słuchać i czytać, ale jeśli porównamy to z wpisywaniem końcówek, rozpoznawaniem przypadków, uzupełnianiem zdań, uczeniem się słów na pamięć, to moim zdaniem nie ma zupełnie porównania. Ta metoda jest o wiele przyjemniejsza, o wiele ciekawsza, a jeśli coś robimy z przyjemnością, to nie jest żaden wysiłek, prawda? To jest zabawa!
Zatem podczas słuchania tego podcastu, postarajcie się zrelaksować, nie starajcie się nic zapamiętywać. Po prostu się rozluźnijcie. Oczywiście, to może doprowadzić do tego, że zaśniecie.
Wiem…bo czasami mi też to się przydała, gdy słucham podcastów. Nie swoich oczywiście… gdy słucham podcastów w innych językach w łóżku, to jest ogromna szansa na to że zasnę. Wy też mówicie o tym, że usypiacie słuchając mojego głosu. Zatem uważajcie jeżeli jedziecie samochodem. To może być niebezpieczne. Lepiej zatrzymać się na poboczu.
Myślę, że są dwa najlepsze sposoby na słuchanie. Po pierwsze można to robić podczas spaceru na świeżym powietrzu. Jeszcze nie widziałem, żeby ktoś usnął podczas spacerowania. Jeśli dodatkowo powtarzacie na głos to co ja mówię, robicie tak zwany shadowing, to na pewno nie zaśniecie gwarantuję Wam, a dodatkowo robicie świetne ćwiczenie z mówienia.
Shadowing można robić też w swojej głowie, nie jest to tak bardzo efektywne, ale czasami trudno jest powtarzać głośno, gdy w około są jacyś obcy ludzie.
Prawdę mówiąc nikogo to nie obchodzi, co my tam gadamy sobie pod nosem, ale czasami mamy takie opory. Prawda?
Innym sposobem na nieusypianie podczas słuchania jest jednoczesne czytanie tekstu. To jest doskonały sposób, bo język polski dociera wtedy do mózgu przez dwa kanały, przez uszy i przez oczy jednocześnie. Mając tekst możecie spróbować zrobić takie wspaniałe ćwiczenie. Posłuchajcie.
Wyświetlcie tekst podcastu na ekranie, albo wydrukujcie go i później włączcie podcast, oczywiście. Starajcie się czytać tekst jeszcze przede mną. Tak jakbym ja robił shadowing tego co Wy czytacie. To jest bardzo fajne ćwiczenie, ostatni go wymyśliłem, odkryłem i mi bardzo się podoba. Kiedy tak robię, czytam tekst sekundę wcześniej niż słyszę poprawną wymowę, wtedy jakby sprawdzam czy dobrze czytałem.
To jest oczywiście trudniejsze niż normalny shadowing, szybko się wtedy męczymy, ale myślę, że to jest bardzo przydatne ćwiczenie. Spróbujcie tak zrobić i proszę dajcie mi znać jak Wam wyszło, co o tym myślicie, czy to jest dobry pomysł dla Was? Czy to jest zbyt trudne, a może zbyt łatwe? Jestem bardzo ciekawy Czekam na nagrania i na wiadomości.
Cieszę się, że opowiadacie mi o swoich przygodach z nauką języka polskiego. Dzięki waszym historiom ten podcast to nie tylko nagranie, to coś więcej, coś o wiele dla mnie ważniejszego.
Na przykład ostatnio dostałem wiadomość od Very. Posłuchajmy co powiedziała.
Nagranie od Very
Witam Piotr! Witam wszystkich słuchaczy! Mam na imię Viera, mam 39 lat i jestem Białorusinką, ale teraz mieszkam niedaleko Warszawy. Moja rodzina, ja, mój mąż i dwoje małych dzieci, synowie, przyjechaliśmy do Polski pół roku temu. Słucham twoich podcastów dopiero do 3 miesięcy. Zawsze myślałam, że nie mam żadnych umiejętności do języków obcych, wiele razy próbowałam nauczyć się angielskiego, ale po pewnym czasie pojawiało się 1000 powodów aby odłożyć naukę. Jednakże bardzo dobrze znam moje języki ojczyste: białoruski i rosyjski, bo naprawdę miałam dużo komunikacji i przeczytałam dużo książek w moich językach, a teraz mam nadzieję uczyć się nie tylko polskiego, ale także angielskiego. dzięki tobie teraz mam taką nadzieję.
Oczywiście znajomość języka białoruskiego bardzo mmi pomogła w rozumieniu języka polskiego, ale na początku nie rozumiałam połowy tego co mówisz. Ciągle gubiłam wątek. Teraz po trzech miesiącach słuchania jednego podcastu dziennie rozumiem około 90 procent, ale nadal nie rozumiem rodowitych Polaków, bo mówią bardzo szybko. Także bardzo trudno mi mówić. Wtedy znajomość białoruskiego przeszkadza mi. Pomaga zrozumieć, ale utrudnia mówienie. Przede wszystkim w mojej głowie pojawiają się białoruskie słowa z innymi końcówkami. Nie mam teraz możliwości nauki języków z korepetytorem, ponieważ mam dwójkę małych dzieci i pracuję jako freelancer webdesigner. Nie mam wolnego czasu na naukę, a twoje podcasty Piotr, są dla mnie jedynym sposobem.
Twoje podcasty są bardzo interesujące, masz taki miły głos. Uwielbiam twoją charyzmę. A jednak słucham twoich podcastów przed snem i w łóżku. Nie mam innego czasu i czasami zasypiam pod koniec historii, a potem rano słucham ponownie fragmenty historii, a kiedyś miałam problemy z zasypianiem. Miałam dużo myśli przed nam niepokój, ale słuchanie twoich podcastów mnie uspokaja. Zasypiam bardzo szybko i dodatkowo uczą się języka i nowych ciekawych rzeczy. Naprawdę chcę i marzę aby dołączyć do klubu VIP i kupić Daily Stories, ale wolę to zrobić jak dzieci pójdą do przedszkola. Świetna robota Piotr, świetna. Pozdrawiam, wszystkiego najlepszego, pa, pa!
Dziękuję bardzo! Bardzo mi miło, że lubisz mój głos! No właśnie, Vera też usypia słuchając podcastu… Wiecie co? To mnie wcale nie martwi, to mnie cieszy. To jest jakby dodatkowa opcja, dodatkowa funkcja mojego podcastu. Jeśli macie trudności z zasypianiem to zapraszam bardzo serdecznie do słuchania w łóżku. Pomyśleć, że jestem z tyloma osobami w łóżku… niesamowite! Pamiętajcie też, że jeśli zaśniecie, to nic straconego. Następnego dnia możecie przecież posłuchać jeszcze raz.
Myślę, że Vera mówi już całkiem dobrze po polsku jeśli weźmiemy pod uwagę, że uczy się dopiero od 3 miesięcy, od trzech miesięcy słucha jednego podcastu dziennie. Świetna robota! Muszę Wam powiedzieć, że mam podobne doświadczenie jak Vera. Ona powiedziała, że znajomość języka białoruskiego pomaga jej w rozumieniu języka polskiego, ale przeszkadza w mówieniu, bo przychodzą jej do głowy białoruskie słowa i często stosuje białoruską gramatykę.
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
To wszystko co chciałem powiedzieć w głównej części naszego spotkania, co chciałem powiedzieć o historii Polski, ale to jeszcze nie koniec. Mam jeszcze jedno nagranie, którego chciałbym z Wami posłuchać. To będzie również nagranie od Białorusina, który mieszka w Polsce. Na początku słuchaliśmy nagrania od Very, a teraz pora na Iwana. Zapraszam bardzo serdecznie.
Nagranie od Iwana
Część Piotrze! Mam na imię Iwan i wczoraj jechaliśmy na rowerach z żoną przez wieś koło Wrocławia i słuchałem twoje podcasty, stare epizody. Zauważyłem, że wielu Białorusinów pisze do ciebie i nie wiem dlaczego tak. Czy Białorusini mają słabą identyfikację? Czy wręcz przeciwnie, że zdolni mieć kilkanaście i czuć się dobrze? No i zdecydowałem się też zrobić nagranie.
Jestem z Białorusi, przeprowadziłem się do Wrocławia w październiku 20221 roku. Chciałem zrobić to nagranie, bo zdarza się, że one są paliwem dla twoich podcastów. Nie możesz uwierzyć jak to jest ważne dla ludzi, którzy pojawili się w Polsce z różnych przyczyn. Nazwałbym ciebie świętym Piotrem nawet, bowiem pan jest jednym z tych osób z rozłożonymi rękoma mówi pan jak Jan Paweł II: “Nie bójcie się moi drodzy!” A my się boimy, że ktoś zapyta podczas spaceru po polsku, czy kurier zadzwoni do ciebie, a ty ciężko rozumiesz przez telefon, że wrocławskich kibiców w czasnych koszulkach lepiej okrążać po innej stronie drogi. No coś żart, coś i nie.
Skończyłem tylko kurs A1 i bardzo mi się nie spodobało, bo tam było za mało mówienia i liczę, że dla trzymani logiki języka to powinno wystarczyć, ale my oczywiście nie rozmawiamy w swoim języku regularnie w głowie i tak samo jest z językiem obcym. Jestem programistą, język polski niestety niepotrzebny, i nie mamy przyjaciół w Polsce mogę tylko coś mówić z panią sprzedawczynią w hali targowej żeby kupić 20 jaj wolnego wybiegu i z panem pod drzewam, który sprzedaje miód w soboty.
Zasad języka nie znam, żona zna. Dlatego rozmawiam bardziej na intuicję. Źródłami języka były wrocławska gazeta za darmo, Tik Tok, komentarze piłki nożnej i książka dziennik byłego KGB w Polsce w końca Związku Radzieckiego. Teraz czekam kiedy żona skończy czytanie książki “Opowieść o naszych babkach” gdzie żona ołówkiem przetłumaczy ciężkie i nowe słowa. Ale kiedy mój przyjaciel polecił ten podcast to stał się drugi świat dla mnie, bo tu można po prostu powtórzyć za panem w głowie, czy głosem i to bardzo jest skuteczne. Wszystkiego dobrego Piotr, Piotrze, Piotru… odmiana imion to jest masakra. Pana wysiłek i trud zostanie w historii podcast industry i w sercach tych, którzy szukali bezpiecznej komunikacji w nowym dla nich kraju.
Na pewno coś powiedziałem niepoprawnie, śmiesznie, no jak jest… Niech żyje Piotr 120 lat… i nawet liczebniki poćwiczyłem. Skończyć chciałbym Adamem Mickiewiczem po polsku i po białorusku.
Litwo, Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie; Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.
Dziękuję bardzo! Pierwszy raz w życiu ktoś nazwał mnie “świętym”. Mówiliśmy o Kazimierzu Wielkim, a teraz o św. Piotrze. Myślę, że to jest wielka przesada, ale jest mi bardzo miło.
Rzeczywiście, tak jak zauważył Iwan, sporo Białorusinów słucha mojego podcastu i uczy się ze mną języka polskiego. Takie czasy nastały, że ludzie uciekają ze swojej ojczyzny, bo szukają lepszego życia. Myślę, że to jest przykre, że tak się dzieje, ale cóż tak jest. Taka jest prawda. Wielu Polaków wyjeżdża na zachód Europy, a do nas przyjeżdżają Ukraińcy i Białorusini, bo jest taka a nie inna sytuacja, jesteśmy na takim można powiedzieć zakręcie historii, każdy z nas próbuje zrobić wszystko co może, żeby on i jego rodzina mieli w życiu jak najlepiej jest to możliwe. Ok, dość truizmów na dziś…
Wiecie co to są truizmy. Truizmy to są stwierdzenia, które są prawdziwe, to nie są kłamstwa, ale są banalne, wszyscy o tym wiedzą, więc nie ma po co o tym mówić jeszcze raz.
Zauważcie, że Iwan nie uczy się gramatyki, nie uczy się z podręczników, słucha podcastów i bardzo dobrze mówi po polsku. Iwan czyta też książki, ciekawe to jest… najpierw czyta książkę jego żona, tłumaczy trudniejsze fragmenty i słowa, a z tego korzysta potem Iwan. Bardzo fajna metoda!
Też kupiłem sobie tę książkę, o której mówi Iwan “Chłopaki, opowieść o naszych babkach”. Jeszcze jej nie czytałem, wydaje mi się, że opowiada o tym jak żyły kiedyś kobiety. Może zimą będę miał więcej czasu i ją przeczytam.
Wielkie dzięki za fajne nagranie, było interesujące usłyszeć jak uczysz się polskiego, że rozmawiasz z panią sprzedającą jajka, z panem pod drzewem, który sprzedaje miód. Bardzo ciekawe. I myślę, że masz rację, lepiej unikać kibiców w czarnych koszulkach. lepiej przechodzić na drugą stronę ulicy.
Przysyłajcie nagrania do mnie. Lubię ich słuchać, lubię wiedzieć więcej o Was. To dzięki Wam istnieje w ogóle to miejsce, ten podcast, strona internetowa. Nie raz to już mówiłem, ale myślę, że nie zaszkodzi powtórzyć – Bez Was to wszystko nie miałoby sensu!
Zapraszam Was na stronę realpolish.pl jeśli chcecie popracować również z tekstem, to nie ma problemu. Transkrypcja podcastu jest dostępna w każdym przypadku, jakikolwiek kurs wybierzecie z mojej strony, to transkrypcja będzie dostępna po zalogowaniu na mojej stronie.
A jeśli nie wiecie który kurs wybrać: 100 Daily Polish Stories, 365 Daily Polish Listening, czy klub VIP to po prostu piszcie do mnie. Piszcie do mnie przez formularz, który znajdziecie obok podcastu, a ja przyślę wam próbki, posłuchacie sobie i zobaczycie co Was pasuje najlepiej. Zapraszam na moją stronę, znajdziecie ją pod adresem realpolish.pl
Dziękuję Verze i Iwanowi za nagrania, a Wam wszystkim za wysłuchanie dzisiejszego odcinka do samego końca. To wszystko na dziś, trzymajcie się zdrowo, do usłyszenia następnym razem, cześć, pa, pa!
JOIN VIP CLUB!
Use VIP Club training and start understanding REAL POLISH content, not material prepared specifically for learners
I invite you to join me for a joint viewing of the next part of the silent film “The Count of Monte Cristo”. I will translate what we see on the screen, so you will easily understand everything. This is a great way to learn Polish and have a good time . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Zapraszam na wspólne oglądanie następnego fragmentu filmu niemego “Monte Cristo”. Będę tłumaczył to co widzimy na ekranie, więc z łatwością wszystko zrozumiesz. To świetny sposób na naukę języka polskiego i miłe spędzenie czasu . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
This is a replay of the webinar in which I told some Polish jokes called “suchar”. “Suchar” is a type of joke, specifically a play on words. Such jokes are often characterized by being simple, straightforward, and a bit cheesy. They may involve wordplay and double meanings . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Zapraszam na wspólne oglądanie filmu niemego “Monte Cristo” z 1922 roku. Wyjaśnię wszystko po polsku w prosty sposób, więc łatwo zrozumiesz. To świetny sposób na przyjemne i łatwe naukę języka polskiego przy oglądaniu starych filmów. Dołącz do mnie i ucz się polskiego podczas oglądania filmu . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Join me in watching the silent film “Monte Cristo” from 1922. I’ll explain everything in simple Polish, so it’ll be easy to understand. Watching silent films with Polish explanations is a great way to learn Polish in an enjoyable and easy manner. It’s a combination of entertainment and language learning. Watch the film and learn Polish together with me . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
In this episode of Learn Real Polish Podcast, I would like to discuss Mr. Tan, a patient of Dr. Broca who lost his ability to speak in his 30s. He retained the capacity to comprehend language, yet he found himself unable to articulate words. I will present the information in a manner that is easy to grasp, making this podcast an excellent resource for enhancing your Polish comprehension skills.
42:13 | Download mp3 file:
-For active members only-
Download text file:
-For active members only-
This content is for registered users only. Please login.
Muzyka: –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Esperanza by Andy Lowe
* * *
Cześć! Tu mówi Piotr! Witam wszystkich bardzo serdecznie! Zapraszam do słuchania po polsku. To jest podcast, gdzie uczymy się języka polskiego, ale na spokojnie, nie martwimy się o gramatykę, nie przejmujemy się błędami, najważniejsze to dobrze się bawić słuchając o ciekawych sprawach. Moim zdaniem kiedy uczymy się nowego języka, to nie jest najważniejsze, że nauczymy się go i będziemy perfekcyjnie się nim posługiwać. Według mnie najważniejsze jest to, że dzięki temu językowi możemy nauczyć się wielu nowych rzeczy, możemy spotkać nowych ludzi, możemy czytać, słuchać o rzeczach zupełnie innych niż we własnym języku. To jest dla mnie najfajniejsze.
Staram się opowiadać Wam tutaj o rzeczach, o których być może nigdy nie słuchalibyście, gdybyście nie uczyli się języka polskiego. Dla mnie jest czymś bardzo ciekawym odkrywanie różnych rzeczy, które istnieją na świecie, a które do tej pory były dla mnie niedostępne. Dzięki temu, że uczę się angielskiego, hiszpańskiego i teraz włoskiego mogę słuchać o różnych ciekawych sprawach. Prawdopodobnie po polsku bym tego nie robił. Nie dlatego, że nie istnieją materiały na ten temat. Po prostu prawdopodobnie zajmowałym się innymi rzeczami, ale skoro już chcę posłuchać czegoś w języku, którego się uczę, to szukam rzeczy ciekawych.
Tak samo myślę, przygotowując dla Was kolejne odcinki podcastu. Myślę sobie tak — Skoro to jest ciekawe dla mnie, to prawdopodobnie będzie ciekawe również dla innych — Taką mam nadzieję. Dostaję od Was wiadomości, że podoba wam się moja robota, to jest dla mnie wielka nagroda, cieszę się, że piszecie do mnie, a nawet nagrywacie krótkie wypowiedzi. To jest dla mnie bardzo przyjemne wiedzieć, że lubicie to co robię i to jest również dla Was przydatne. Bardzo mnie to cieszy i sprawia mi dużą satysfakcję ta robota.
Wielką przyjemność sprawia mi również, gdy dostaję wiadomości od Was, w których opowiadacie o swoim życiu. Dzięki temu czuję jakbym miał wielu przyjaciół na całym świecie. Kiedyś Paweł z Białorusi mówił, że wybiera się na rozmowę z Konsulem i właśnie teraz dostałem nową wiadomość od niego. Posłuchajmy nagrania od Pawła.
Nagranie od Pawła
Dzień dobry panie Piotrze! Tu Paweł z Mołodyczna. Przepraszam za długą odpowiedź. Nie miałem nastroju zrobić tego wcześniej. Dotycząc (Jeśli chodzi o) Kartę Polaka, to już mam, ale żona niestety nie otrzymała, bo nie zdążyła przyjechać, miała kłopoty z wizą, ale ma już nowy termin. 4 stycznia pojedziemy znowu do Białegostoku. Chcę jeszcze raz podziękować ci Piotrze. Bardzo dziękuję za to co robisz. Twoje podcasty inspirują mnie nie tylko do nauki języka polskiego, ale w ogóle do życia. Życzę ci powodzenia, wszystkiego najlepszego Piotrze, na razie!
Dziękuję za wiadomość! Cieszę się, że masz już rozmowę za sobą i wszystko poszło dobrze. Mam nadzieję, że żona też załatwi wszystkie formalności i oboje będziecie mieli Karty Polaka. Bardzo miło jest wiedzieć co u Was słychać. Dziękuję za nagranie.
Kochani, dziękuję za nagrania. Myślę, że lubię je dostawać między innymi dlatego, że mamy podobne zainteresowania. Dużo mówicie o tym jak uczycie się języków, niektórzy uczą się nie tylko języka polskiego.
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
Ciekawe jest to jak naukowcy, lekarze, nauczyli się badać mózg na podstawie przypadków pacjentów z uszkodzonym mózgiem. Analiza przypadków, gdy mózg działa w sposób nieprawidłowy, pozwala naukowcom zrozumieć, jak mózg działa prawidłowo. Gdy widzimy uszkodzenia, możemy śledzić wynikające z tego braki w funkcjonowaniu, błędy funkcjonowania. Bardzo to jest moim zdaniem ciekawe. Mózg jest czymś fascynującym dla mnie, lubię dowiadywać się różnych rzeczy na ten temat. Moi drodzy, to wszystko co chciałem dziś opowiedzieć, ale to nie jest jeszcze koniec dzisiejszego odcinka podcastu. Przed nami jeszcze bardzo ciekawe nagranie z Czech. Nie tak często dostaję nagrania od naszych południowych sąsiadów. Tym razem dostałem nagranie od sąsiadki z okolic Ostrawy. Posłuchajmy razem.
Nagranie od Lucie
Cześć Piotrze i cześć wszyscy słuchacze Piotra. Mam na imię Lucię i jestem z Czech. Mieszkam w małym mieście, które nazywa się Klimkowice i to miasto jest obok większego miasta, które nazywa się Ostrawa. Oczywiście te miasta należą do Śląska, dlatego język polski bardzo mi się podobał już kiedy byłam małym dzieckiem, ale to est inna historia. Kiedy byłam małym dzieckiem to byłam otoczona językiem słowiańskiem To jest dlaetgo że moi rodzice pochodzą ze Słoweńszczyzny. Dlaczego zdecydowałam że będę się uczyć języka polskiego?
W każdym razie bardzo mi się tem język podobał, dlatego że brzmi fantastycznie kiedy używa się w muzyce. Bardzo mi się podoba muzyka polska. Na przykład zespół Enei, Rokicanka, Sanach lub Briska. To mi bardzo się podoba. Dlaczego zdecydowałam, że będę uczyć się z podcastu. To jest bardzo fajna metoda, która jest pomocna dla wszystkich, którym brakuje czasu, żeby usiąść i cały dzień uczyć się z książki. Słucham twoich podcastów w samochodzie, słucham też kiedy jestem na spacerze z moim pieskiem lub jestem w domu i coś robię. Mieszkam razem ze swoją rodziną, mamy taki fajną naturę obok naszego domu. I mieszkam też ze swoją córką, która ma 13 lat i chodzi do szkoły. Bardzo ważny powód mojego uczenia się polskiego był też w roku 2020. Pracuję jako fotografka i musiałam wyszukać inną drogę i znaleźć firmę, która dla mnie będzie drukować zdjęcia. I znalazłam tę firmę w Katowicach. Oczywiście ten mężczyzna, który dla mnie te zdjęcia drukuje nie jest w stanie rozmawiać ze mną w języku angielskim. I tak zdecydowałam, że będzie dla mnie bardzo ważne nauczyć się języka polskiego i znalazłam realpolish.pl i tam znalazłam bardzo fajne informacje o historii, o wakacjach, o filmikach i książkach. I wszystko razem to jest taki fajne źródło informacji. Bardzo mi się teraz podoba szukać informacji w historii o I i II wojnie światowej. To pomaga mi też decydować o tym jak sądzić konflikt, który jest między tym lub tym narodem.
Mam nadzieję, że będziesz wszystko rozumieć Piotrze. Nagrałam to nagranie tak spontanicznie. Chciałabym ci podziękować za wszystko co dla nas robisz i że nam to bardzo pomaga i robi nasze codzienne życie pięknym. Często zapytujesz się nas czy mamy chęć żeby słuchać jakiś temat i żeby przygotować coś na ten temat. I ja mam jeden temat, mnie bardzo interesowało by gdybyś robił podcast o Kazimierzu, który przebywał w Polsce w XIII wieku i on pozwolił… ten Kazimierz pozwolił wszystkim Żydom, żeby przyjechali do Polski i tam przebywali. Mam brak informacji o tym temacie, tak to proszę cię, żeby taki podcast zrobić.
Bardzo wszystkim… za wszystko ci bardzo, bardzo dziękuję i cieszę się, że będę spędzać czas w przyszłości słuchając twoich fantastycznych podcastów. Życzę wszystkim twoim słuchaczom i całej twojej rodzinie wiele zdrowia i szczęścia i jestem bardzo zadowolona, że znalazłam taki fantastyczny podcast Piotrze. Pa, pa!
Dziękuję bardzo Lucie! Dziękuję za miłe słowa. Lucie świetnie mówi po polsku, prawda? Moje gratulacje! Czy ja jeszcze nie mówiłem o Kazimierzu Wielkim? Rzeczywiście, chyba nie mówiłem o tym królu. Kiedyś opowiadałem o mieście Kazimierz Dolny nad Wisłą. To miasteczko podobno powstało dzięki Kazimierzowi Wielkiemu, kazał tam wybudować zamek obronny. Bardzo stare miasteczko, bardzo ciekawe, tutaj mieszkała duża społeczność żydowska i do dziś jeszcze to miasteczko ma specjalną atmosferę. Jeśli chcecie zobaczyć filmik z Kazimierza Dolnego, to wejdźcie na moją stronę realpolish.pl i odszukajcie podcastu numer RP335 (Kazimierz Dolny)
Trochę stary już podcast, ale zapraszam Was bardzo serdecznie do Kazimierza Dolnego. Bardzo miłe miasteczko. Lucie ma rację, wygląda na to, że nie opowiadałem jeszcze o Kazimierzu Wielkim. W tym roku nie opowiadałem jeszcze w ogóle o żadnym polskim królu. Zatem wydaje mi się, że to będzie świetny pomysł na kolejny odcinek podcastu.
Jeśli interesuje Was historia, to już teraz zapraszam Was na opowieść o tym wspaniałym polskim władcy. Mówi się, że Kazimierz Wielki zastał Polskę drewnianą, a zostawił murowaną. Za jego panowania nastąpił wielki rozwój naszego kraju.
Dziękuję bardzo za świetne nagranie i fajny pomysł na następny odcinek podcastu. Zatem następnym razem opowiem Wam o Kazimierzu Wielkim.
Kochani, teraz to już naprawdę wszystko, dotarliśmy już do końca dzisiejszego spotkania. Mam nadzieję, że to ćwiczenie rozumienia ze słuchu było dla Was interesujące, że dowiedzieliście się czegoś nowego, że nie nudziliście się i myślę, że nawet jeśli nie zdajecie sobie z tego sprawy, to język polski umocnił się troszeczkę w waszych umysłach, troszeczkę stał się silniejszy. Jeśli tak się stało, to bardzo się cieszę. Kochani, piszcie do mnie, przysyłajcie nagrania, mówcie jak się uczycie, po co się uczycie polskiego, gdzie mieszkacie, jakie języki znacie, to jest wszystko bardzo ciekawe dla mnie i dla innych, którzy słuchają tego podcastu.
Wchodźcie na moją stronę internetową. Znajdziecie tam wszystkie odcinki podcastu, znajdziecie kursy, znajdziecie klub VIP. Jeśli nie wiecie od czego zacząć, co wybrać to piszcie do mnie, piszcie przez formularz, a ja wyślę wam próbki kursów. Spróbujecie sami, posmakujecie sami i sami zdecydujecie co Wam pasuje, co się Wam się podoba. Ok? Doskonale! jesteśmy umówieni. No, a na teraz to wszystko. Dziękuję Wam za dzisiejsze spotkanie, trzymajcie się zdrowo, do usłyszenia następnym razem, cześć, pa, pa!
JOIN VIP CLUB!
Use VIP Club training and start understanding REAL POLISH content, not material prepared specifically for learners
Zapraszam do wspólnego oglądania filmu niemego “Monte Cristo” z 1922 roku. Wyjaśnię wszystko prostymi słowami po polsku, więc łatwo będzie się zorientować o co chodzi. Oglądanie filmów niemych z polskimi objaśnieniami to doskonały sposób na interesujące i łatwe przyswajanie języka polskiego. To połączenie rozrywki z nauką języka. Oglądaj film i uczę polskiego razem ze mn . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Let’s watch together and enjoy the silent film “Monte Cristo” from 1922. I’ll be explaining everything in simple words in Polish, so it’s easy to follow along. Watching silent films with Polish explanations is a fantastic way to not only delve into the magic of classic cinema but also to effortlessly pick up the Polish language. It combines entertainment with language learning, making the experience both enjoyable and educational. Join me for this unique cinematic and linguistic adventure . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users.
If you are not logged in, please login.
If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL.
If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan).
Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Co mówią słuchacze?
“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”