38:07 | Download mp3 file: Podcast RP284
Muzyka:
Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
This time you will learn Polish through story about Sherlock Holmes. Listening to the stories is really effective way to learn language. Today I prepared a bit simplified version of the short story The Issue of Identity.” You can find more stories like this in Daily Polish Listening Program.
Cześć moi kochani, witam Was bardzo serdecznie! Jak zwykle mówi do Was Piotr. Cieszę się bardzo, że jesteście ze mną, że słuchacie podkastu, że chcecie uczyć się polskiego razem ze mną. Jest mi bardzo, bardzo przyjemnie z tego powodu. Bardzo się cieszę, że tak wiele osób chce słuchać podkastów, które robię, chce używać lekcji, które robię. I dziękuję Wam bardzo za listy, które od Was dostaję, za wiadomości od Was o tym jak szybko robicie postępy. Wiadomości o Waszych postępach są dla mnie bardzo cenne, bardzo lubię dostawać właśnie takie informacje o tym czy robicie postępy, czy podobają Wam się kursy, bardzo bardzo mnie cieszą Wasze opinie.
Cieszę się, że wiele pozytywnych opinii jest o kursie Daily Polish Listening, czyli 365 historyjek po polsku. To kurs, w którym są historyjki dla średniozaawansowanych. Nie ma tam tłumaczenia, wszystko jest po polsku. Tak jak w naszych podkastach, tak jak w tym podkaście. Właśnie ten podkast będzie przypominał trochę ten kurs, bo chciałem opowiedzieć Wam historię z Sherlockiem Holmesem.
Wiem, że bardzo lubicie historie kryminalne, historie lekkie, historie ciekawe, takie właśnie na wakacje. Na wakacje można wziąć jakiś odtwarzacz mp3, wystarczy zwykły telefon, słuchawki – można iść na plażę, opalać się na plaży, słuchać, można iść w góry, na spacer. Można iść na przykład do lasu, można biegać i w tym czasie słuchać. W tym czasie można uczyć się języka polskiego równocześnie wypoczywając. I można słuchać właśnie tych ciekawych historyjek, ciekawych opowiadań. Mam nadzieję, że w ten sposób szybko, szybko poprawicie swój język polski.
Dlatego dziś przygotowałem opowiadanie o Sherlocku Holmesie. jest to wersja trochę uproszczona opowiadania “Sprawa tożsamości”.
Właśnie podobne historyjki opowiadam w tym kursie Daily Polish Listening – 365 historyjek po polsku.
Dla początkujących ten kurs może być zbyt trudny, jak mówię jest przeznaczony dla średniozaawansowanych. Jeśli jesteście początkujący to polecam Wam 100 Daily Polish Stories – 100 polskich historyjek. Tam są pytania i odpowiedzi. I pytania i odpowiedzi to jest doskonała metoda, żeby zacząć naukę, żeby wdrożyć się w język, żeby zacząć myśleć po polsku, bo to jest najważniejsze. A później można przestać już odpowiadać na pytania, można zacząć słuchać, można zacząć cieszyć się językiem i cieszyć się samą treścią. Mieć radość ze słuchania po polsku i prawdę mówiąc najlepiej zapomnieć, że uczycie się, najlepiej cieszyć się, mieć radość z samej historyjki i skoncentrować się na treści, a nie na tym, że akurat uczę się po polsku. Nieważne, że to jest język polski – ważne, że historia jest ciekawa.
I dzisiaj właśnie taką ciekawą historię dla Was przygotowałem. Zatem… słuchawki na uszy, przygotujcie się, bo historia jest kryminalna, jest ciekawa i jest równocześnie zabawna. Tak jak to historie o Sherlocku Holmesie.
Dziś historia pod tytułem “Sprawa tożsamości”.
I w ten sposób kończy się historia o Sherlocku Holmesie pod tytułem “Sprawa tożsamości”. Mam nadzieję, że tak jak ja, dobrze się bawiliście. Gratuluję Wam wysłuchania całej historii, całego podkastu aż do końca.
Bardzo fajne są historie właśnie o Sherlocku Holmesie. Bardzo je lubię. Lubię słuchać tych historii po hiszpańsku, albo po angielsku kiedy uczę się tych języków i Wam polecam słuchać ich po polsku jeśli chcecie nauczyć się polskiego łatwo i przyjemnie. Bez stresu, bez wkuwania na pamięć różnych reguł gramatycznych, przypadków, końcówek i tak dalej, różnych przenudnych rzeczy.
Moim zdaniem o wiele ciekawiej uczyć się słuchając , czytając ciekawe historie. Wtedy zapominamy zupełnie, że uczymy się nowego języka. Zapominamy o gramatyce i całym sobą skupiamy się właśnie na treści, chcemy zrozumieć co ciekawego jest w historii. Tak właśnie uczą się dzieci, tak my uczymy się naszego języka kiedy jesteśmy jeszcze bardzo mali.
Nikt z nas nie poznał najpierw gramatyki. Dopiero później kiedy potrafimy już dobrze mówić, kiedy rozumiemy wszystko, wtedy uczymy się gramatyki i tak samo ucząc się języka obcego możemy zrobić.
Najpierw możemy bardzo dużo rozumieć, właśnie słuchając, oglądając filmy, a później jeśli chcemy dokładnie poznać język możemy właśnie zainteresować się trochę gramatyką. Ale jeśli ktoś zacznie od gramatyki to, moim zdaniem, będzie bardzo, bardzo trudno w ten sposób nauczyć się nowego języka, nauczyć się języka polskiego.
OK, to tyle na dziś. Dziękuję Wam bardzo, bardzo serdecznie. Było mi bardzo miło gościć Was, było mi bardzo miło opowiedzieć Wam tę historię.
Jeśli macie chęć, jeśli podoba Wam się mój podkast – dajcie mmi 5 gwiazdek na iTunes. To bardzo mi pomaga, bo dzięki temu mój podkast jest polecany innym osobom, które chcą uczyć się języka polskiego.
Jeśli szukacie więcej takich historyjek to polecam Wam właśnie mój kurs Daily Polish Listening – 365 historyjek po polsku. Te historyjki są trochę krótsze, są podzielone… dłuższe historyjki są podzielone na krótsze fragmenty, tak żebyście mogli codziennie posłuchać 15-20 minut, żeby to nie było zbyt dużo. Możecie posłuchać takiego fragmentu 2, 3, 4 razy. To bardzo, bardzo pomaga jeśli robicie powtórki.
OK, moi kochani. Zapraszam Was do komentowania, czekam na Wasze komentarze, czekam na Wasze listy, na listy od Was, piszcie do mnie i ściskam Was bardzo, bardzo mocno. Zapraszam na następne podkasty. Trzymajcie się, cześć, pa, pa!
Real Polish PODCAST, Seria 5 (2016) | POSTĘP:Seria 5 (2016)- RP294: Szczęśliwego Nowego Roku
- RP293: Wojtek – niedźwiedź, który był żołnierzem
- RP292: Moc umysłu – Metoda Bryana Tracy jak podwoić kreatywność
- RP291: Traktat Wersalski
- RP290: Klucz do sukcesu | Key to success (not only in language learning)
- R289: Miałem zły tydzień
- RP288: Potomkowie Sybiraków
- RP287: Jak Rasid nauczył się mówić po polsku | How Rasid Learned to Speak Polish
- RP286: Jak słuchać rzeczy, których nie rozumiesz | How to listen to things in Polish language you do not understand
- RP285: Doświadczenia Kamili w nauce polskiego | Kamila’s experiences in learning Polish
- RP284: Uczymy się polskiego z Sherlockiem | Learn Polish Through Sherlock Holmes
- RP283: Ishi, ostatni Yahi | Learn Polish from the Story of Ishi
- RP282: Kwiat paproci
- RP281: Amerykański Dzień Niepodległości | American Independence Day
- RP280: Dusza Pieniędzy | Ideas from Unleashing the Soul of Money by Lynne Twist
- RP279: Mniej znaczy więcej – Paradoks wyboru | Less is More – Paradox of Choice
- RP278: Porażkę można zamienić w sukces | Failure can be turned into success
- RP277: Learn Polish naturally with Evgenii | Nauka polskiego w sposób naturalny
- RP276: Olbrzym Samolub | Selfish Giant by Oscar Wilde
- RP275: Jare Gody
- RP274: How Tymon learned Polish | Jak Tymon nauczył się polskiego
- RP273: Polacy w Santa Rosa
- RP272: Noticing Hypothesis in Learning Polish (and other languages)
- RP271: Christopher McCandless – zagubiony w dziczy
- RP270: Maria Skłodowska-Curie
- RP269: Jak wytyczać sobie cele
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.