In this episode of the Learn Real Polish Podcast I will be talking about concept of ego. This is a really deep topic, and I’m not a psychologist. But I think it’s an interesting topic for Polish learners. Please listen and read transcription at the same time. Full Polish transcription of the podcast is available for all premium users.
-For active members only-
-For active members only-
Muzyka:
–Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
–Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
–Esperanza by Andy Lowe
–To będzie miłość nieduża, Herbatka, Śmierć ptaka – covers by Kenn Faurschou
***
Cześć witam Was bardzo serdecznie! Witam już w październiku, lato już zdecydowanie za nami, a jesień już pełną gębą. Witam Was bardzo serdecznie i zapraszam do słuchania podcastu, oczywiście po polsku. Mam na imię Piotr, jeśli jeszcze się nie znamy, i staram się pomóc Wam w nauce języka polskiego.
Oprócz tego, że prowadzę dla Was ten podcast, mam też dla Was wiele materiałów na stronie realpolish.pl Jeśli rozumiecie teraz dość dobrze to co mówię, to myślę, że szczególnie mogę polecić Wam klub VIP. Myślę, że używając regularnie materiałów z klubu VIP będziecie szybko rozwijać swoje umiejętności i poprawiać się w języku polskim.
Wiem, że kiedy osiągniemy mniej więcej średni poziom, wtedy bardzo często zatrzymujemy się, postęp robi się trochę wolniejszy niż wcześniej. Myślę, że czasami to wynika z braku materiałów. Jeśli nie mamy materiałów to nie mamy motywacji, nie pracujemy regularnie, no i wtedy nie ma postępu.
W klubie VIP znajdziecie wiele materiałów, które nie są bardzo długie. Filmiki mają z reguły od 10 do 20 minut każdy, więc bardzo łatwo jest poświęcić codziennie ten czas i regularnie pracować, regularnie używać języka polskiego. W tej chwili jest już prawie tysiąc filmików, więc naprawdę macie w czym wybierać, a na tym nie koniec, bo co tydzień dodaję nowe filmiki.
Ostatnio, na przykład, dość często robimy dyktanda. Oglądamy fragment jakiegoś serialu, dwa trzy zdania i Waszym zadaniem jest zapisać to co słyszycie. To jest bardzo dobre ćwiczenie, bo za jednym razem ćwiczycie rozumienie ze słuchu, ćwiczycie słownictwo, ćwiczycie również ortografię. Dodatkowo myślę, że to jest trochę takie małe wyzwanie, tak próba dla Was jak dużo zrozumiecie i myślę, że to jest ciekawe. Zapraszam bardzo serdecznie do klubu VIP.
Moi drodzy naszym zwyczajem jest słuchanie nagrań, które od Was dostaję. Wiecie, że uwielbiam to robić, sprawiacie mi wielką przyjemność przysyłając nagrania. Na początek posłuchajmy nagrania od Marii.
Nagranie od Marii
Jestem Marią, 3 lata temu byłam w Warszawie. Teraz uczę się polskiego i to moje pierwsze nagranie. To jest trudne, ale ja rozumiem bardzo (dużo) lepiej. Ja myślałam, że nie mogę mówić po polsku, ale teraz ja mówię, nie bardzo, ale mówię.
Wielkie dzięki za nagranie. María należą Ci się wielkie brawa, bo zrobiłaś pierwsze nagranie na polsku. Myślę, że to jest świetne nagranie. Jestem pewny, że nie jest łatwo zrobić pierwsze nagranie i wysłać je do podcastu. Trzeba przełamać strach, to na prawdę nie jest proste. Wspaniale, wspaniale to zrobiłaś, dziękuję Ci bardzo za to! Teraz myślę, że na pewno będzie już łatwiej. Najtrudniejszy jest ten pierwszy krok.Muszę powiedzieć, że Maria ma bardzo dobry akcent jak na osobę początkującą. Zgodzicie się pewnie ze mną? Maria nie powiedziała skąd pochodzi i prawdę mówiąc nie bardzo mogę rozpoznać skąd jest Maria, i jaki jest jej język ojczysty. Myślę, że to dobry znak, myślę, że to dobrze. Jak myślicie, skąd jest Maria. Może zrobimy zgadywankę. María proszę przyślij króciutkie nagranie jeszcze raz i powiedz nam skąd jesteś. Jesteśmy ciekawi. Wielkie dzięki, wielkie dzięki za nagranie.
Jeszcze zanim będę mówił o ego, o psychologii, bo taki jest temat dzisiejszego podcastu. Wiecie to, bo przeczytaliście przecież tytuł podcastu, że dziś będę mówił o ego. Zanim to zrobię posłuchajmy jeszcze jednego nagrania. Tym razem to będzie nagranie od Olesyi.
Nagranie od Olesy
Cześć Piotr! Mam na imię Olesya. Zaczynam to nagranie już 6-7 raz i wszystko mi nie pasuje, nie podoba mi się mój głos i jak mówię po polsku, ale już będzie jak będzie. Ja teraz mieszkam w Sankt Petersburgu, ale kiedy ktoś mnie pyta skąd jestem to dla mnie takie trudne pytanie, bo urodziłam się w Estonii w Tartu, to jeszcze był Związek Radziecki i potem z moją mamą wyjechałam do Ałmaty, do Kazachstanu. W moim dzieciństwie nie wiedziałam kim jest mój ojciec. Mieszkałam tylko z mamą i zbawią moją. Kiedy miałam 17 lat wyjechałam do Sankt petersburgu, żeby tutaj studiować na uniwersytecie i tu już zostałam. Mam tutaj rodzinę, córkę i mojego męża. Ale cało moje życie szukałam mojego ojca. To taka trudna historia dla mojej mamy, ona nie chciała mi powiedzieć kim on jest i ja tak trochę krok po kroku szukałam informacji. Trochę o mojej pracy. Pracowałam w różnych irganizacjach charytatywnych przez ostatnie 8-9 lat i w 2019 roku wygrałam grant żeby wyjechać do Polski z moją rodziną i napisać tam moją pracę naukową o tym jak małe organizacje kulturalne i artystyczne szukają pieniędzy, to takie słowo “fundraising”. Fundraising w małych organizacjach artystycznych, kulturalnych. Mieszkałam przez jeden rok w Poznaniu. Studiowałam tam na uniwersytecie ekonomicznym i kiedy wygrałam ten grant to było dla mnie takie wyzwanie bo musiałam zdać egzamin z języka polskiego na poziomie A2-B1 i to udało mi się, ale było trochę trudne. Ale o twojej metodzie wiedziałam dużo, bo z taką samą metodą studiowałam język hiszpański. Też naprawdę lubię język hiszpański, jak ty. Wszystko mi udało się, mieszkaliśmy w Polsce, wszystko było fajnie i jednego dnia znalazłam informację o tym kim jest mój ojciec i jeszcze z nim nie rozmawialiśmy, ale zaczynałam szukać kim on jest i potem znalazłam na Facebooku jego syna. Oni mieszkają… mój ojciec mieszka na Ukrainie, w Mukacziwo, blisko Użgoroda. I po tym kiedy już się spotkaliśmy prze online, bo już zaczęła się pandemia i nie było możliwe wyjechać to on mi powiedział, że to był… nie wiem czy jest takie słowo zew krwi. Bo on miał polskie korzenie i ja też mam polskie korzenie, a kiedy ja wygrałam ten grant, zaczynałam uczyć się języka polskiego to było na prawdę dziwne dla wielu moich przyjaciół, bo polski nie jest taki potrzebny. Na przykład angielski, hiszpański to języki naprawdę internacjonalne. Wielu mnie pytało dlaczego ja chciałabym nauczyć się języka polskiego i ja nie wiedziałam, a tylko chciałam pojechać i trochę poznać o kulturze i mieszkać trochę tu. I teraz zauważyłam fundację w Poznaniu. Fundacja zajmuje się projektami kulturalnymi i artystycznymi wokół Morza Bałtyckiego. Ale nie mogę teraz mieszkać i pracować w Poznaniu, bo z powodu pandemii wyjechaliśmy do Sankt Petersburgu i teraz Rosja jest w czerwonej zonie (strefie) i nie możemy wrócić, ale pracuję zdalnie i wszystko mi się podoba. Nie mam tylko praktyki języka polskiego, bo wszystkie moje projekty i wszyscy partnerzy mówią w języku angielskim i to naprawdę trudne znaleźć personę (osobę), która mogłaby ze mną mówić po polsku. Ale słucham twoich podcastów i za to ci bardzo dziękuję. Chciałbym w końcu powiedzieć taką rzecz, że wszystko co my szukamy, możemy znaleźć i życzę wszystkim słuchaczom znaleźć wszystko co wy szukacie. Bardzo dziękuję, pa, pa!
Bardzo dziękuję! Olesya wspaniale mówi po polsku. Zdecydowanie nie jest już początkującą, jest na wysokim poziomie. Ale sama powiedziała, że 6 razy robiła to nagranie. No właśnie, to nie jest łatwe, to nie jest łatwe. Zawsze nam się nie podoba nasz głos, zawsze myślimy, że nagranie nie jest dość dobre. To jest jak najbardziej normalne. To odzywa się nasze ego właśnie. Będę o tym dziś mówił, to jest bardzo ciekawa sprawa.
Po polsku mówimy “zew krwi”. Olesya opowiadała o swoim ojcu. Zew to po polsku znaczy wewnętrzne wezwanie, wołanie. Kiedy czujemy, że musimy coś zrobić to właśnie jest zew. Nasze wnętrze z jakiegoś powodu wzywa nas do zrobienia czegoś. Wzywa — zew, ok? Stąd to słowo.
Piękne, bardzo ciekawe nagranie. Olesya odnalazła swojego ojca i mówi, że jeśli czegoś naprawdę chcemy, szukamy tego, to na pewno to znajdziemy. Wspaniale! Dziękuję Ci bardzo za nagranie, za życzenia i również życzę powodzenia. Wielkie, wielkie dzięki!
Zapraszam Was jeszcze raz do klubu VIP. Pamiętajcie, że nauka języka to jest przede wszystkim ilość i częstotliwość. Im większa ilość, częstotliwość spotykania się z językiem tym lepiej. Mówiłem, że regularność jest ważna, ale tak nie jest do końca. Mogę robić coś regularnie, ale bardzo rzadko, bardzo mało.
Słucham polskiego regularnie… raz w miesiącu. To za mało! Trzeba to robić często! Codziennie! Wtedy dopiero są efekty. Dużo i często.
Nauka polskiego to jest jak mycie zębów. Jeśli chcesz mieć zdrowie zęby to myjesz je przez dwie godziny raz w miesiącu? Nie, myjesz je codziennie, przynajmniej dwa razy dziennie. Tak samo jest z językiem polskim. Dlatego mam dla Was klub VIP, w którym jest dużo materiałów, podzielonych na dosyć krótkie kawałki, po to abyście jak najczęściej mieli styczność z językiem polskim. Żebyście wyrobili sobie nawyk codziennego treningu języka polskiego.
OK, dzięki za dzisiejsze spotkanie. Dziękuję Wam bardzo serdecznie, czekam na wiadomości od Was, mówcie co słychać, przysyłajcie nagrania. Po ostatnim podcaście dostałem od Was kilka wiadomości, że próbowaliście kawę Inka. Bardzo fajnie, cieszę się, że Was zainspirowałem. Może ktoś próbował innych polskich rzeczy, może jedliście jakieś polskie jedzenie.
Czy jedliście ogórki kiszone, albo mizerię, czyli ogórki ze śmietaną, albo bigos, albo jakieś słodycze, Ptasie Mleczko, Prince Polo są chyba dostępne za granicą? Czekam na nagrania od Was, powiedzcie co Wam smakuje, a może nie smakuje. To bardzo ciekawe. Trzymajcie się zdrowo, to wszystko na dziś, do następnego razu, cześć, pa, pa!
Use VIP Club training and start understanding REAL POLISH content, not material prepared specifically for learners
Real Polish PODCAST, Seria 10 (2021) | POSTĘP:
Seria 10 (2021)
- RP413: Siła woli
- RP412: Makaron
- RP411: Dobrze, znaczy wystarczająco dobrze
- RP410: Co jest po drugiej stronie?
- RP409: Medytacja
- RP408: To trzeba wiedzieć o Ego
- RP407: Imperium Inków
- RP406: Afganistan
- RP405: Film z Krynicy-Zdrój cz.2
- RP404: Film z Krynicy-Zdrój cz.1
- RP403: Fake newsy
- RP402: Rozmowa z Tymonem
- RP401: Forsa za nic
- RP400: Piramidy w Meksyku
- RP399: Język praindoeuropejski
- RP398: Dlaczego rzeczy są coraz gorsze
- RP397: Tulipanomania
- RP396: Zygmunt III Waza
- RP395: Elektrownie atomowe i środowisko
- RP394: Ziemie Odzyskane
- RP393: Nuda
- RP392: Miasta na Kresach Wschodnich
- RP391: Król Midas
- RP390: Sztuka kontrolowania emocji
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.