In this episode of learning Polish podcast I will tell you about “Logical problem of evil”. I truly believe in extending listening in learning languages, so I prepared this interesting topic for you. You can read and listen to the podcast at the same time.
-For active members only-
-For active members only-
Muzyka:
Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Cześć moi drodzy! Witam wszystkich bardzo serdecznie
Zapraszam Was na podcast, zapraszam do posłuchania podcastu po polsku, mam nadzieję opowiedzieć Wam coś ciekawego, coś nad czym zastanawiło się już wielu ludzi, ale wciąż jest to sprawa nierozwiązana, wciąż ludzie zastanawiają się nad problemem zła. I właśnie o tym chciałbym dziś pomówić, podyskutować…
ale zanim zaczniemy zastanawiać się nad tym trudnym problemem, chciałbym podziękować Wam za wszystkie listy, które do mnie piszecie i za nagrania, które do mnie przysyłacie. To bardzo miłe z Waszej strony, że robicie to dla mnie, że pomagacie mi.
Oczywiście zapraszam Was do korzystania ze wszystkich materiałów, które są na mojej stronie, czyli na stronie realpolish.pl jeśłi jeszcze nie znacie tej strony.
Zanajdziecie tam kursy premium, między innymi kurs 100 Daily Polish Stories dla początkujących, a dla średniozaawansowanych mam klub VIP, a tam mnóstwo materiałów do słuchania i czytania. Oglądamy fragmenty filmów, czytam Wam książki, robię dla was filmiki z moich wycieczek i spacerów, to wszystko i jeszcze więcej znajdziecie w klubie VIP. Zapraszam bardzo serdecznie.
Mówiłem, że dostaję od Was duże wsparcie, dużo listów i miłych słów. Ostatnio dostałem nagranie, od chyba jednego z najmłodszych moich słuchaczy, prawdę mówiąc zawsze myślałem, że słuchają mnie tylko dorośli, ale okazało się, że nie, słuchają mnie również młodzieńcy 9 letni. Eldar i jego tato Emil, przysłali mi wspólne nagranie. Chyba jeszcze nigdy nie dostałem takiego nagrania. Posłuchajcie:
– Cześć Piotr! Jestem Eldar. Chciałem opowiedzieć ci o mojej historii, a w tej opowieści pomoże mi mój tata.
– Cześć wszystkim! Jestem Emil. Cześć Eldar, jak sprawy? Dobra, no to zaczynajmy. Powiedz mi, dlaczego zdążyliśmy (chcieliśmy) zrobić to nagranie?
– Chcieliśmy ci opowiedzieć o naszej historii
– Dobra, a powiedz mi, czym ty jesteś zainteresowany?
– Jestem zainteresowamy składaniem lego, robieniem origami i rysowaniem i kolorowaniem moich rysunków.
– Dobra, a czy lubisz jeździć na czymś?
– Lubię jeździć na deskorolce, na rowerze i na hulajnodze
– A czyja to jest hulajnoga?
– No bo, moja siostra ma hulajnogę i czasem jeżdżę na niej
– DObra, a powiedz mi czy masz jakieś dodatkowe zajęcia?
– Mam dodatkowy polski, dodatkową matematykę, mam żeglarstwo, bardzo mi się to podoba
– O, to jest dobre! Chciałbym spytać cię czy chodzisz do szkoły, czy do przedszkola?
– Chodzę do szkoły do 4 klasy.
– Dobra, a czy podoba ci się
– Tak, podoba się
– Powiedz mi, a ile ty masz lat?
– Ja mam 9 lat
– Dobra, a jeszcze takie pytanie, powiedz mi skąd masz tak… skąd tak sporo (dobrze) mówisz po polsku?
– Nauczyłem się tak gadać w szkole w Polsce.
– Dobra, a co to jest za szkoła?
– Szkoła podstawowa, chodzę do 4 klasy
– Tak już wiem, ale ile chodzisz do tej szkoły?
– Do tej szkoły już chodzę 2 i pół lata (roku)
– Acha, to już 2 lata jesteś w Polsce
– Tak, jestem 2 lata w Polsce już
– A do tego (tej pory) gdzie byłeś?
– (Do tego) Urodziłem się w (na) Ukrainie w Kijowie
– I jak tam było w Kijowie?
– Dobrze
– Podobało ci się to?
– Tak podobało się
– Powiedz skąd ty wziąłeś ten podkast, skąd wiedziałeś, że musisz zrobić nagranie dla Piotra? Kto to jest Piotr?
– Piotr nagrywa dla nas podcasty, opowiada nam, uczy języka polskiego
– A masz jakieś nagranie ciekawe dla ciebie?
– Podobało mi się nagranie o czasoprzestrzeni i w ogóle o czasie
– Dobra zrobimy pauzę. To dobra, to ja powiem tak, że ja także lubię słuchać te podcasty, myślę, że dzięki tym podcastom ja mogę sporo mówić po polsku i tak na prawdę jest mi bardzo przyjemnie, że ja mogę mówić nie tylko do siebie, ale z innymi i tak samo mi przyjemnie mówić po polsku z moim synem, z moją córką i z moją żoną.
Lubię podcasty jakie robi Piotr na różne tematy… realpolish.pl i lubię te różne tematy takie ciekawe. Bardzo podobało mi się takie podcasty na temat bitcoinów, na temat czasoprzestrzeni, na temat jaskini. Bardzo mi się podoba to jak to robisz. I wszystkie inne tematy powiązane z motywacją. Motywacja, czy jak powiedzieć?
– Tak
– I tak samo słucham te podcasty kiedy jestem sam, w drodze do pracy, w tramwaju lub na rowerze, nie wiem jak to idzie… ale zawsze słucham te podcasty i potem słucham drugi raz ze swoją rodziną. I w tym czasie moja rodzina jest tak samo przyciągnięta do tego i słuchamy tych podcastów razem i wszystkim podoba się, ja tak myślę. I teraz już robimy takie nagranie, żeby wszyscy inni mogli słuchać nas i tak samo mogli przekonać się do tych podcastów i do uczenia języka polskiego.
To jeszcze raz dziękujemy tobie Piotr i cześć, pa, pa!
Brawo, brawo, brawo! Jestem pod wielkim wrażeniem. Eldar mówi doskonale po polsku, praktycznie mówi jak Polak. Nigdy nie myślałem, że moje podcasty mogą być ciekawe dla dzieci w 4 klasie szkoły podstawowej. Bardzo się cieszę, że chętnie słuchasz moich podcastów razem z tatą i mamą. Tata może się dużo nauczyć od syna, nam dorosłym nie jest tak łatwo pozbyć się naszego rodzinnego akcentu, ale to nic, najważniejsze, żeby ludzie rozumieli to co mówimy. Brawo Emil, dziękuję za to, że pomogłeś Eldarowi i że razem zrobiliście mi taką przemiłą niespodziankę. Pozdrawiam Was bardzo serdecznie i czekam na kolejne nagrania za jakiś czas.
Nie miałem pojęcia, że słuchają mnie również dzieci, które chodzą jeszcze do szkoły podstawowej. Myślę, że temat czasoprzestrzeni nie jest łatwy, prawda?
Wciąż jestem pod wielkim wrażeniem, dziękuję jeszcze raz i życzę Wam Wesołych Świąt.
To nie wszystkie nagrania, które dostałem od Was, na kolejne, które dostałem od Iriny, która nie jest już dzieckiem… na kolejne zapraszam Was na koniec podcastu.
Kochani, dziś jest Wielka Sobota – oczywiście jeśli słuchacie mnie w dzień, w którym ukazał się podcast – Wielka Sobota, szczególny dzień, czas Wielkanocy. W Kościele katolickim to dzień wyciszenia, dzień oczekiwania na przyjście Chrystusa. Jutro będzie Niedziela Wielkanocna.
Opowiadałem już Wam kiedyś o tym co robimy w czasie Świąt Wielkanocnych. Jeśli macie chęć to posłuchajcie podcastu numer RP223, w którym opowiadałem o moich planach na Wielkanoc, czyli o tym co będę robił w tym czasie. Ponieważ każdego roku robię praktycznie to samo nie chcę się powtarzać i opowiadać Wam wciąż o tym samym, jak robimy święconkę na przykład – możecie to zobaczyć na filmiku, który zamieściłem w podcaście numer RP250, opowiadałem też już Wam o śniadaniu Wielkanocnym. Nie mogę ciągle opowiadać o tym samym, prawda?
Pomimo, że to ciekawe rzeczy odsyłam Was właśnie do tych poprzednich podcastów.
Wielkanoc to oczywiście święto chrześcijańskie, ale nie zawsze tak było. Opowiadałem Wam już o Jarych Godach, czyli o święcie słowiańskim, które odbywało się kiedyś właśnie w tym czasie. Jeszcze zanim religia chrześcijańska rozwinęła się tutaj na naszych terenach, na terenach Słowian, na terenie Polski, Białorusi, Ukrainy, Słowianie mieli swoje święto, które nazywało się Jare Gody. Ale o tym też, Wam opowiadałem. Nie słyszeliście tego?
To koniecznie musicie posłuchać podcastu numer RP275, który jest o Jarych Godach.
RP275: Jare Gody
Tak, sporo już mówiłem o Wielkanocy, czyli o czasie gdy zmartwychwstał syn Boży. Czy czasami zastanawialiście się dlaczego, dlaczego Chrystus zmarł przybity do krzyża?
Dziękuję Wam za wszystko, powiem to jeszcze raz – Bez Was to wszystko nie miałoby sensu! – Dziękuję za miłe listy, za wiadomości od Was, dziękuję za pozytywne opinie, za to polecacie mój podcast, jest mi bardzo miło, gdy piszecie miłe rzeczy o moich podcastach.
Mówiłem już, że dostałem także nagranie od Iriny. Irina nie jest już dzieckiem i nie jest dla niej tak łatwo pozbyć się swojego akcentu, ale to nic nie szkodzi, bo wszystko to co mówi jest absolutnie zrozumiałe. Posłuchajcie jakie doświadczenia z nauką polskiego miała Irina.
Cześć! Witam bardzo serdecznie.
Pozdrawiam Piotra i wszystkich, którzy uczą się języka polskiego za pomocą Piotra.
Nazywam się Irina. Nie będę mówić, ile mam lat. Mieszkam w kraju Ukraina, w Charkowie. Pracowałam na początku jako młodszy pracownik naukowym w instytucie badawczym, a następnie wykładowcą w college’u farmaceutycznym. Byłam nauczycielem specjalnej dyscypliny (organizacja pracy aptek). Studenci powinni uczyć się tej dyscypliny, która jest bardzo trudna i nudna. Trzeba uczyć się wiele aktów prawnych, dokumentów. Starałam się, aby było ciekawie. Zrobiłam film w jednej z najlepszych nowoczesnych aptek, aby uczniowie mogli zobaczyć, co jest napisane w dokumentach, szukałam wideo w Internecie. Napisałam wykłady i podręcznik, opracowałam zajęcia na komputerze, na specjalnym oprogramowaniu.
Dlatego nie miała czasu, aby uczyć się języka polskiego…
Uczę się polskiego od 2013 albo 2014 roku. Dlatego, że bardzo podoba mi się Polska. Pierwszy raz byłam w Krakowie. Zakochałam się w Krakowie i Polsce. Nie wiem, czy mam polskie korzenie i nigdy nie będę żyć w Polsce. Bywam tylko jako turystka.
Chciałabym, aby mój syn uczył się w Polsce. Ale studiował tylko jeden rok, a teraz uczy się w Charkowie.
Piotr, jako nauczyciel wiem, ile czasu i wysiłku poświęcasz dla nas, osób, które chcą poznać język polski. Starasz się, aby my polubili język i zaczęliśmy mówić.
Zawsze z przyjemnością odwiedzam twoją stronę na Facebook. Jesteś super. Jesteś super nauczycielem i super motywatorem.
A ja zawsze robię każdą sprawę do końca i dlatego uczę język polski. I jako nauczyciel nie mogę mówić źle, muszę mówić dobrze.
Na początku chodziłam na kursy języka polskiego, ale nie byłem bardzo dobrą uczennicą. Uczyłam się gramatyki, czytałam z trudem, a mówić nic nie mogłam. Nie wszystko rozumiałam.
Potem, przypadkowo znalazłam twoje podcasty, kupiłam twoje 100 DAILY POLISH STORIES. Usłyszałam polski język i zaczęłam rozumieć. Dziękuję ci!
Zaczęła słuchać. Słuchałam, bardzo mi się podobało. I zaczęłam rozumieć wszystko, o czym mówili na kursach języka polskiego i to czego nauczyłam się wcześniej. Powtórzyłam kurs. Zaczęłam rozumieć język lepiej. Uczyła bardzo dobra nauczycielka z Polski. Język polski mnie wciągnął.
Teraz już nie pracuję i od kilku dni słucham podcastów, 100 DAILY POLISH STORIES, legendy, idiomy i wszystko, co mam od momentu, jak zaczęłam uczyć się polskiego. Zanurzyłam się w środowisku języka polskiego.
Hura, rozumiem, potrafię zbudować zdanie! Trudniej zacząć mówić. Po prostu nie ma takiej potrzeby i mam mały zasób słownictwa.
Ty, Piotr mówił, a ja czytałam, że jeśli słuchać języka można nauczyć się mówić. Wcześniej słuchałam, ale nie regularnie.
Jednym z moich sposobów, aby zrozumieć było wziąć znaną bajkę lub opowiadanie, najlepiej jakiegoś klasyka, i słuchać w języku polskim. Twoje nagranie baśnią Henryka Sienkiewicza “Bajka”.
Bardzo ciekawe było z baśnią Andersena “Krzesiwo”. Nie przetłumaczyłam tytuł i słuchałam. Słuchałam, mogłam rozpoznać jakieś słowa, ale nie mogłam zrozumieć treść bajki, dopóki nie usłyszała opis psów, których żołnierz wsadzisz na fartuch (???) i dalej poszło zrozumienie (zaczęłam rozumieć).
I za każdym razem po przerwie nie przestaję się dziwić się, kiedy na twojej stronie coś nowego, poznawczego i oryginalnego, jak zawsze lepiej staje się wszystko, со robisz. Jesteś fanatykiem twojej sprawy. Ty lubisz nas, swoich uczniów, którzy stają się twoimi przyjaciółmi.
Bardzo dziękuję ci Piotr. Pozdrawiam wszystkich, pa, pa! Irina.
Dziękuję Irina, świetne nagranie. Wiem, że miałaś wątpliwości czy przysłać nagranie, bałaś się, że zrobisz za dużo błędów. To jest normalne, wszyscy się na początku boimy, wszyscy robimy też błędy, ale na tym właśnie polega nauka, na pokonywaniu strachu i na robieniu błędów.
Świetna metoda, o której wspomina Irina, słuchanie po polsku tego co już znamy. Jeśli znacie jakąś opowieść, bajkę, książkę w swoim języku, znacie jakiś film, to posłuchajcie tego samego, albo przeczytajcie tę samą książkę, obejrzyjcie ten sam film, ale po polsku. Będzie trochę łatwiej, a przez to o wiele przyjemniej i na pewno bardzo skutecznie. To bardzo dobra metoda, ja robiłem tak ucząc się hiszpańskiego na samym początku. Słuchałem rzeczy, które znałem już po polsku, były to bajki, bajki Andersena. Dzięki Irina! Świetna metoda, bardzo dobra rada. Pozdrawiam Cię bardzo serdecznie!
Kochani, tak jak mówiłem, wielkie dzięki za wszystko, to mi bardzo pomaga jeśli dajecie mi 5 gwiazdek na iTunes, jeśli polecacie moje podcasty, jeśli dajecie lajki na FB, na YT. Dziękuję Wam za to, dziękuję wszystkim z całego serca.
Ściskam Was bardzo mocno, to wszystko na dziś, trzymajcie się i do usłyszenia następnym razem, pa, pa!
Real Polish PODCAST, Seria 7 (2018) | POSTĘP:Seria 7 (2018)
- RP341: Dlaczego w kosmosie jest samochód?
- RP340: Jak działa homeopatia
- RP339: A gdyby I wojna światowa nie wybuchła…?
- RP338: Dziady – pradawny zwyczaj spotykania się z duszami
- RP337: Tajemniczy manuskrypt Wojnicza
- RP336: Czy żywność GMO jest niezdrowa?
- RP335: Krótka wycieczka do Kazimierza Dolnego
- RP334: Mikołaj Kopernik
- RP333: Dlaczego śpimy
- RP332: Wakacje na Kaszubach
- RP331: Wakacje na Pomorzu
- RP330: Etyka przyszłości
- RP329: Samorozwój – Nie dajmy się zwariować!
- RP328: Jaka będzie nasza przyszłość?
- RP327: Moi koledzy z Korei Północnej
- RP326: Adam Mickiewicz i Turcja
- RP325: John Lennon i jego czasy
- RP324: Polacy w Kanadzie
- RP323: Logiczny problem zła
- RP322: Historia Ukrainy w skrócie
- RP321: Tunele czasoprzestrzenne
- RP320: Kazimierz Jagiellończyk
- RP319: Co to jest bitcoin
- RP318: Rozmowa z Jasonem
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.