In this episode of Learn Polish Podcast you will listen about quantum computers. I will try to explain in a simple way how it works. This is a good opportunity to practice your Polish understanding skills.
-For active members only-
-For active members only-
Muzyka:
–Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com)
–Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
–Esperanza by Andy Lowe
–Home by Komiku
–Mall by Komiku
–Falling into the game by Soft and Furious
–Static Shoes by Loyalty Freak Music
Licensed under a CC0 1.0 Universal License.
–O Come All Ye Faithful by Mystery Mammal licensed under a Public Domain License.
–Guitar music by Kenn
* * *
Cześć! Witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam na dzisiejsze spotkanie. Jeśli szukacie czegoś do posłuchania i w dodatku ma to być po polsku, to bardzo dobrze trafiliście, bo to jest właśnie podcast po polsku.
Skoro tak jest to prawdopodobnie uczycie się języka polskiego i moje podcasty będą dla Was dobrą pomocą, mam nadzieję. Możecie słuchać i jednocześnie śledzić tekst. To jest bardzo pomocne, bo widzicie jak są zapisane słowa jednocześnie słysząc ich wymowę. W ten sposób lepiej zapamiętujecie słowa, nie tylko słyszycie je, ale również widzicie je, a poza tym uczycie się jak wymawia się poszczególne sekwencje liter, jak wymawia się pewne zbitki liter. To bardzo ważne. W języku polskim to jest dość łatwe, bo jeśli nauczycie się jak wymawia się litery i ich połączenia, to nigdy, nigdy nie będziecie mieli problemu z przeczytaniem nowego słowa. Możecie nie wiedzieć co to słowo znaczy, ale będziecie wiedzieć jak je wymówić.
Możecie zapytać — Co zrobić, żeby mieć dostęp do transkrypcji? — Trzeba być aktywnym użytkownikiem jednego z moich kursów. To może być 100 Daily Polish Stories, to może być 365 Daily Polish Listening, ale może to być również klub VIP. Nie ma znaczenia, każda osoba mająca aktywne konto ma dostęp do transkrypcji wszystkich podcastów, które nagrałem. Zatem możecie czytać i słuchać jednocześnie. A ha, zapomniałem powiedzieć, że mam na imię Piotr, ale to chyba już doskonale wiecie.
Kochani, to tyle tytułem wstępu. Jak zwykle posłuchamy dziś nagrań od Was. Bardzo się cieszę kiedy przesyłacie nagrania. Szczególnie ciekawe jest kiedy komentujecie któryś z ostatnich podcastów. Niedawno opowiadałem o wielkim niemieckim filozofie, Fryderyku Nietzsche. Jeśli jeszcze nie słuchaliście to zapraszam serdecznie, ciekawa postać.
Mój przyjaciel z Gwatemali przysłał właśnie krótkie nagranie, w którym mówi o swoich wrażeniach po wysłuchaniu tego podcastu. Zanim posłuchamy tego nagrania, muszę Wam zdradzić, że z Eduardem spotkaliśmy się już kiedyś w Warszawie, jesteśmy przyjaciółmi i czasami rozmawiamy ze sobą, trochę po polsku, trochę po hiszpańsku. Dlatego Eduardo nie musiał mi przedstawiać się, bo bardzo dobrze się znamy. Posłuchajmy więc co powiedział Eduardo na temat podcastu o Fryderyku Nietzsche .
Nagranie od Eduardo
Cześć Piotr! Już skończyłem słuchanie podcastu “Fryderyk Nietzsche” to było bardzo, bardzo interesujące oczywiście. W podcaście było dużo słów, (których) ja nie znam i musiałem szukać ich w słowniku. Ale myślę, że to jest bardzo dobre, żeby uczyć się języka polskiego. To było bardzo, bardzo ciekawe.
Na przykład ja bardzo lubiłem (bardzo mi się podobało) gdy on miał problem ze swoją dziewczyną. Ja myślę on nie chciał mieć normalnej rodziny, ale ona była bardzo wolna i nie chciała mieć rodziny, nie chciała mieć dzieci, to jest bardzo, bardzo ciekawe.
To jest też interesujące, po zmarł (śmierci) filozofa jego siostra zrobiła biznes z notki swojego brata, to jest… nie wiem co mówić, dlatego ja myślę, że ona oczywiście miała inną filozofię.
Dziękuję bardzo za cudowną pracę, pa, pa!
Wielkie dzięki Eduardo! Bardzo mi miło, że zrobiłeś nagranie. Jak słyszeliście Eduardo mówi bardzo dobrze po polsku, chociaż czasami zdarza się mu zrobić jakoś błąd. Czasami jest to błąd gramatyczny, czasami źle użyte słowo, ale Eduardo mówi bardzo płynnie po polsku.
Płynnie to oczywiście nie znaczy bezbłędnie. Mówić płynnie to znaczy potrafić powiedzieć to co ma się na myśli. Nawet jeśli używamy prostych słów i nieskomplikowanych konstrukcji gramatycznych, możemy opowiedzieć praktycznie o wszystkim. W dodatku robiąc co jakiś czas błąd gramatyczny, nadal wszystko jest całkowicie zrozumiałe.
Żeby mówić płynnie trzeba dużo słuchać i dużo czytać, no i oczywiście trzeba mówić. Nie można bać się robić błędów. Błędy to jest normalna rzecz. Naprawdę nikt się nie dziwi jeśli robicie błędy.
Polacy z reguły są bardzo zdziwieni, zaskoczeni, jeśli ktoś mówi po polsku, szczególnie jeśli to jest ktoś z zachodu Europy, albo z innego kontynentu. Ludzi dziwi, że ktoś taki chce uczyć się języka polskiego.
Kochani, myślę, że tu możemy zamknąć temat komputerów, bo przed nami jeszcze bardzo ciekawe nagranie z Mińska. Nagranie, które sprawiło mi dużo przyjemności. Posłuchajmy razem.
Nagranie od Miszy, Maszy i Tatiany
Witam serdecznie panie Piotrze! Nazywam się Michał, jesteśmy rodziną z Mińska. Dzisiaj moja siostra Nasza i moja matka Tatiana również opowiedzą swoje historie.
Cześć panie Piotrze! Nazywam się Nasza, mam 19 lat, w chwili obecnej studiuję w Polsce, dokładnie w Łodzi. Ciekawe, że łódź lub łódka po angielsku znaczy boat, ale w tym mieście nie ma żadnej rzeki lub jeziora.
Dzień dobry! Mam na imię Tatiana. Mam 54 lata i mam dwójkę najwspanialszych dzieci: Masę i Miszę, oni zmusili mnie nauczyć się języka polskiego i zdać egzamin na Kartę Polaka. Powiem szczerze, to była bardzo trudna misja dla mnie, chociaż język rosyjski jest podobny do polskiego, ale w moich latach nauka jakiegokolwiek języka idzie wolniej niż u nastolatków.
Moje marzenie się spełnia. Już niedługo przeprowadzamy się z moją żoną do Warszawy. W Warszawie mam bardzo dobrych i utalentowanych przyjaciół z Białorusi, których mi tak brakowało w Mińsku. Natasza, Pasza, Natalin, Dima i malutka Ewa, pozdrawiam cieplutko, zobaczymy się wkrótce. Niestety w związku z koronawirlsem nie jest teraz tak łatwo przeprowadzić się nawet mając Kartę Polaka.
Co do języków obcych, szczerze mówiąc ciężko jest mi się uczyć języków, bo mam inżynierski umysł. Uczyłem się języka angielskiego przez niemal 20 lat, od 2 klasy szkoły. A języka polskiego uczyłem się przez półtora roku i znam go na takim samym poziomie jak język angielski. Mam jeszcze sporo do nauczenia, ale postęp jest dobry.
Opowiemy naszą historię jak się uczyliśmy języka polskiego. Nasz dziadek Wiktor, który się urodził w 1937 roku był Polakiem. Już dwa lata później, ta część Polski, w której on się urodził, została przejęta przez Litwę. Wszyscy jego przodkowie, nasi pradziadkowie byli Polakami. Dlatego mamy polskie pochodzenie. Później nasz dziadek został wysłany do wojska do Mińska i później prze całe swoje życie on mieszkał na Białorusi. Nasza babcia mówi, że dziadek wcześniej trochę rozmawiał po polsku, ale my już tego nie pamiętamy.
Jak powstała kwestia z konsulem w sprawie Karty Polaka. Zaczęliśmy szukać jakichkolwiek kursów, żeby nauczyć się języka polskiego i historii polski. Na początku mama i ja chodziliśmy na kursy do Centrum Języków Słowiańskich w Mińsku. Bez żadnych wątpliwości możemy go polecać wszystkim. Wszyscy dostaliśmy Kartę Polaka przy pierwszej próbie. To nie było łatwe, ale mieliśmy świetnych nauczycieli. Nasza i ja osoby chcieliśmy podziękować naszej świetnej nauczycielce języka polskiego z centrum, Marii Kachno, ona jest po prostu mistrzem w tej dziedzinie. Serdecznie dziękujemy!
Na koniec chcielibyśmy podziękować panu za te wspaniałe i zawsze interesujące podcasty, są wyjątkowo ciekawe i przyjemne dla ucha. Naszym zdaniem są najlepsze do nauki języka polskiego. Dzięki tym podcastom zaczęliśmy lepiej porozumiewać się w języku polskim, czuć się wolni w tym języku. Pozdrawiam serdecznie, pa!
Dziękuję ci za podcasty Piotrze. Przesłuchałem prawie wszystkie wszystkie odcinki podcastu. Podziwiam sposób w jaki opowiadasz o skomplikowanych i ciekawych tematach. Ciekawe co możesz nam powiedzieć o skomplikowanej sytuacji politycznej na Białorusi. Teraz wszyscy chcą aby Łukaszenko odszedł i dał szansę młodym, odważnym i energicznym ludziom rządzić krajem, ale on sam chce rządzić na zawsze. Co sądzisz na ten temat?
Życzę ci powodzenia, pa, pa! Wszystkiego najlepszego, pa, pa!
Bardzo dziękuję Miszy, Maszy i Tatianie za świetne nagranie!Zgadza się w Łodzi nie ma żadnej rzeki. To jest dosyć ciekawa sprawa, bo tak naprawdę tam jest prawie 20 rzek, ale wszystkie przepływają kanałami pod Łodzią. To nie są duże rzeki, to są małe, niewielkie rzeczki, można powiedzieć, że to są strumienie. Co ciekawe jedna z tych rzek nazywa się Łódka. 20 rzek płynie kanałami pod Łodzią.
Pani Tatiana mówi o tym, że w pewnym wieku uczymy się wolniej. Myślę, że jeszcze daleko nam do tego wieku, może jeśli ktoś ma więcej niż 90 lat, to nie uczy się tak szybko, ale głos pani Tatiany jest bardzo młody, zatem to nie może być żadna wymówka.
Masza mówi o inżynierskim umyśle. To jest dokładnie, to co ja myślałem o sobie. Ja też uczyłem się 20 lat angielskiego. Tak myślałem, że uczę się angielskiego, ale wiecie czego się uczyłem? Uczyłem się jak rozwiązywać testy, jak wpisywać brakujące słowa do zdań. Tego właśnie się uczyłem… uczyłem się list słów.
Dlatego nic dziwnego, że po 20 latach nie potrafiłem nic powiedzieć, ani nie rozumiałem co mówią ludzie. Na szczęście szukając informacji w internecie zrozumiałem na czym polegał mój błąd.
Kochani, moim zdaniem każdy może nauczyć się dowolnego języka, musi poświęcić temu odpowiednią ilość czasu, ale też musimy to robić z sensem, nawet 20 lat nie pomoże jeśli będziemy uczyć się tak jak kiedyś uczono nas w szkole.
Pytacie mnie też o sytuację polityczną na Białorusi. Co ja mogę powiedzieć? Myślę, że Białorusini muszą sami zdecydować. Mam nadzieję, że uda się to zrobić pokojowo. Tutaj w Polsce niewiele wiemy jakie plany ma opozycja, jakich liderów ma opozycja białoruska.
Czy liderzy opozycji będą w stanie wykorzystać energię jaka jest teraz w narodzie? Zobaczymy.
Wciąż słyszymy o protestach na ulicach. Czy te protesty będą skuteczne, osobiście wątpię. Myślę, że bez ogólnokrajowych strajków nie jest możliwe doprowadzenie do rozmów z obecną władzą.
Nie wiem jak mocna jest opozycja na Białorusi, czy będzie w stanie zorganizować ogólnokrajową presję na rząd, to wydaje mi się najważniejsze. Bez presji ekonomicznej na rząd nie będzie łatwo przeprowadzić zmian.
Takie jest moje zdanie, ale kochani kim ja jestem, nie jestem żadnym ekspertem politycznym, i nie mam pojęcia jak obala się rządy. Mówię z doświadczenia, bo pamiętam jak obalano komunizm w Polsce. To nie trwało kilka miesięcy…
Nie wiem czy znacie słowo obalić. Obalić to znaczy przewrócić, na przykład drzewo może się obalić, czyli przewrócić. Dziś częściej używa się tego słowa w kontekście politycznym. Mówimy obalić dyktaturę, obalić rząd, czyli przewrócić, zniszczyć, zmienić.
Jeszcze raz dziękuję Miszy, Maszy i Tatianie. Życzę Wam powodzenia w Polsce! Jestem ciekawy czy już się przeprowadziliście, bo wirus rzeczywiście komplikuje sprawy. W Polsce mamy coraz więcej zarażonych. Ciekawi mnie jak jest na Białorusi, czy podaje się jakiekolwiek statystyki. Widzę, że mnóstwo ludzi jest na manifestacjach, mnóstwo ludzi jest na ulicy. Ciekawi mnie czy jest dużo zachorowań na Białorusi. Mam nadzieję, że nie. Tak jak mówię, tu w Polsce codziennie słyszymy, że jest coraz więcej zachorowań.
Kochani, zatem powoli zbliżamy się do końca dzisiejszego podcastu. Pamiętacie, Eduardo mówił na początku, że nauczył się kilku nowych słów z podcastu o Fryderyku Nietzsche. Mam nadzieję, że z tego podcastu również się czegoś nauczyliście. Czasami nawet nie wiemy, że nauczyliśmy się czegoś.
Pamiętajcie, nauka języka, to jest nauka umiejętności, a nie wiedzy. To jest jak granie na fortepianie. Pianista, żeby zdobyć tę umiejętność musi codziennie ćwiczyć. Nie jest świadomy, że dziś przez ćwiczenie poprawił troszeczkę swoje umiejętności, ale ćwicząc codziennie, po kilku miesiącach, jest zdecydowanie lepszy niż kiedyś. Tak to właśnie działa.
Jeśli chcecie ćwiczyć w sposób przemyślany, to polecam Wam moje kursy. Nawet jeśli rozumiecie w miarę dobrze po polsku, ale macie blokadę w mówieniu, nie możecie mówić płynnie, to polecam Wam kurs 100 Daily Polish Stories. W tym kursie znajdziecie proste historyjki, ale co jest najważniejsze znajdziecie tam również pytania i odpowiedzi. To jest najważniejsza część. Jeśli codziennie będziecie odpowiadać na pytania na głos, to w końcu zaczniecie mówić samodzielnie.
To jest tak samo jak robienie ćwiczeń przez pianistów. Pianista żeby grać płynnie, najpierw musi grać gamy, akordy, robić ćwiczenia. Musi robić to systematycznie. Nikt nie usiadł przy fortepianie i nie zaczął po prostu grać. Nie ma takiej możliwości. Tak samo jest z językiem polskim, bez ćwiczeń nie będziecie mówić płynnie po polsku. Tego się nie bierze z powietrza. Czasami mówimy — tego się nie bierze z powietrza, to trzeba wyćwiczyć — i to jest absolutna prawda, którą chcę zakończyć nasze spotkanie.
Wielkie dzięki dla Was wszystkich, dziękuję za nasze spotkanie, jesteście wspaniali. Przysyłajcie nagrania, czekam na wasze nagrania, wspaniale mówicie po polsku. Cieszę się, że chce Wam się uczyć, że jesteście zmotywowani, że jest to dla Was dobra zabawa, bo przecież o to chodzi, przecież o to chodzi, żeby dobrze się bawić i jednocześnie uczyć się języka polskiego .Trzymajcie się zdrowo! Dziękuję za dziś i zapraszam następnym razem, cześć, pa, pa!
Learn Polish from stories. Stop study Polish grammar and start acquire language!
Real Polish PODCAST, Seria 9 (2020) | POSTĘP:
Seria 9 (2020)
- RP389: Jaki był rok 2020
- RP388: Zagadka Cicada 3301
- RP387: Szachy
- RP386: Kaspar Hauser
- RP385: Obce cywilizacje
- RP384: Komputery kwantowe
- RP383: Witkacy
- RP382: Fryderyk Nietzsche
- RP381: Historia Białorusi w skrócie
- RP380: Wakacje w Ustroniu
- RP379: Bronisław Malinowski i antropologia
- RP378: Słowianie i ich języki
- RP377: Jak powstał pierwszy język
- RP376: Wolna wola i determinizm
- RP375: Rozmowa z Frankiem o tym jak uczył się polskiego
- RP374: Janusz Korczak
- RP373: Najważniejsza jest przyjemność z nauki języka polskiego
- RP372: Nieśmiertelność
- RP371: Tamara Łempicka
- RP370: Unabomber
- RP369: Co to są wirusy
- RP368: Bitwa o Anglię
- RP367: Kakao i czekolada
- RP366: To zależy właśnie od Ciebie
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.