Learn Polish from stories | Ten materiał to relacja z wyprawy do Słowińskiego Parku Narodowego, podczas której będziemy podziwiać unikalne krajobrazy okolic Łeby . . .
This content is available exclusively to active VIP Club members.
If you are logged in but still see this message, it means your current subscription (e.g. 100DPS or 365DPL) does not include VIP access. To unlock this content, please upgrade to the VIP Club.
Learn Polish from stories | Zapraszam do obejrzenia relację z naszego wypoczynku w Łebie, popularnej miejscowości nad Morzem Bałtyckim . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
Welcome to the new episode of the Learn Polish Podcast! Have you ever wondered what Hamlet actually meant in his most famous speech? In this episode, I look at the “To be, or not to be” monologue. I explain in simple words what these deep thoughts mean and how we can understand the prince’s choices. I speak clearly and slowly to help you improve your listening skills. Premium members can access the full Polish transcript word-for-word at realpolish.pl.
59:09| Download mp3 file:
-For active members only-
Download text file:
-For active members only-
Oto przygotowany quiz składający się z 8 pytań, oparty na przemyśleniach Piotra z podcastu, z pominięciem nagrań od słuchaczy.
Rozwiąż Quiz
PYTANIE 1
Do czego Piotr porównuje dylemat Hamleta w kontekście osób uczących się języka polskiego?
✅ Zgadza się.
Piotr uważa, że dylemat, czy się odezwać, czy nie, to codzienna wewnętrzna bitwa każdego, kto uczy się języka obcego, np. podczas zakupów w sklepie.
❌ Niezupełnie.
Opcje a i b nie są dylematem opisanym przez Piotra – autor skupia się na strachu przed samym mówieniem i otwarciem ust przy ludziach.
PYTANIE 2
Jak według Piotra przejawia się strach przed spróbowaniem czegoś nowego w sklepie?
✅ Zgadza się.
Piotr wspomina, że w żołądku czuje się prawdziwe ściskanie, będące strachem przed zrobieniem z siebie głupka, który nie potrafi powiedzieć prostego zdania.
❌ Niezupełnie.
Opcje b i c nie są fizycznymi i psychologicznymi objawami strachu, które Piotr bezpośrednio opisuje w swojej wizualizacji sytuacji w sklepie.
🌟 Świetnie Ci idzie! Część quizu już za Tobą.
Rozwiązanie całego quizu, dostęp do pełnej transkrypcji i bazy ponad 1500 materiałów premium jest dostępne dla członków klubu VIP.
Świetny wynik! Gratulacje! Zapraszam do posłuchania kolejnego odcinka.
Niestety, nie zrozumiesz wszystkiego. Posłuchaj podcastu jeszcze raz i spróbuj ponownie.
This content is for registered users only. Please login.
Muzyka: –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Esperanza by Andy Lowe –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou. –Other music was created using royalty-free samples from BandLab.com
* * *
Odzywać się, czy nie odzywać, oto jest pytanie! Czy szlachetniej jest milczeć, siedzieć cicho I po polsku nie mówić przy ludziach? Czy też chwycić za broń, stawiwszy czoła ogromowi strachu, Odezwać się – i w końcu rozpruć ciszy pustkę!
-Piotr ;-)
Cześć moi drodzy! Witam wszystkich bardzo serdecznie! Dziś chcę zachęcić Was do rozprucia pustki ciszy, czyli mówiąc prostym językiem chcę Was namówić do mówienia po polsku, po prostu. Pozwoliłem sobie sparafrazować fragment najsłynniejszego monologu Szekspira, bo dziś będę mówił o Hamlecie i sami zobaczycie, że ten tekst, który powstał 400 lat temu jest czymś niezwykle niesamowitym.
Ten tekst zwraca uwagę na tak istotne rzeczy w naszym życiu, że nic dziwnego, iż co 5 lat powstaje nowa ekranizacja Hamleta, że w teatrach ciągle można oglądać tę sztukę.
Nie będziemy zajmować się całym Hamletem, całym tekstem tragedii. Chcę zwrócić waszą uwagę tylko na sam monolog Hamleta. Moim zdaniem jest to tekst, który jest ważny dla każdego z nas. Każdemu z nas ten tekst może pomóc w różnych życiowych rozterkach.
Co to są rozterki? Pewnie zapytacie. Rozterki mamy, gdy nie wiemy co zrobić? Nie wiemy jaką podjąć decyzję. To są właśnie rozterki. Dla mnie to jest niesamowite, że ten tekst napisany ponad 400 lat temu, tekst nie religijny, wciąż może nam pomóc w naszym życiu, w zrozumieniu samego siebie.
Ten dylemat “odzywać się czy nie” nie jest abstrakcyjny. To dotyka każdego, kto uczy się… drugiego, czy trzeciego, niektórzy czwartego języka. To jest nasza codzienna wewnętrzna bitwa, prawda?.
Wyobraźcie sobie tę scenę. Jesteście w sklepie w Polsce i to nie jest sklep samoobsługowy. Przed wami jest pani ekspedientka. Ma około 50 lat, mówi: “Słucham pana”. W waszej głowie rozgrywa się przez sekundy cały dramat:
Jeden głos podpowiada: “Mów po angielsku. Inaczej ona zaraz powie coś, czego nie zrozumiesz. Albo sam powiesz coś źle, i ona cię nie zrozumie. Będzie się dopytywać, albo jeszcze gorzej, gdy zacznie się śmiać. Pomyśli: “Co za głupek!” Lepiej mów po angielsku, albo po prostu pokaż palcem co chcesz. A najlepiej będzie jeśli wyjdziesz ze sklepu. Wyjdź! Wyjdź ze sklepu! Idź do innego, gdzie samemu bierze się towary.”
Ale jest też ten drugi, waleczny głos: “Przecież właśnie po to się uczyłeś. Znasz te słowa. “Czy mogę prosić chleb, masło i pół kilo żółtego sera”. Powtarzałeś to przez całą drogę do sklepu. Otwórz usta! Po prostu spróbuj. Przecież policji nie wezwą jeśli się pomylisz. A może się uda?
W żołądku czujesz to ściskanie. To jest prawdziwy strach. To jest strach przed spróbowaniem czegoś nowego. Strach przed zrobieniem z siebie “głupka”, który nie potrafi powiedzieć prostego zdania. — Dziecko by to powiedziało. Uczę się tyle czasu i wciąż nie mogę sera kupić!
I to właśnie w tej chwili stajecie przed fundamentalnym wyborem.
ODZWAŻYĆ SIĘ, powiedzieć coś… To znaczy otworzyć usta, przyjąć na siebie ryzyko potknięcia, ryzyko dziwnego spojrzenia, niezrozumienia. To znaczy zaakceptować, że na minutę możecie poczuć się niepewnie.
A może WYCOFAĆ SIĘ. Nie mówić po polsku. Zachować pozory kontroli… ale też zamknąć sobie drzwi. Nie próbować i pogłębić w sobie niepewność. Następnym razem będzie jeszcze trudniej.
Tak, każdy z nas, którzy uczymy się języków przeżywamy te problemy, mamy te rozterki. Odezwać się, czy się nie odzywać, oto jest pytanie!
Feliciano wybrał tę drugą możliwość. Odważyć się, odezwać się. On nie czekał, aż jego polski będzie perfekcyjny. Wziął mikrofon i zaczął mówić. Z całym swoim hiszpańskim akcentem, z potknięciami, z poszukiwaniem słów. I w ten sposób rozpruł ciszę, rozdarł ją jakby ciął ostrym mieczem. Posłuchajcie, jak to zrobił. Posłuchajmy razem.
Nagranie od Feliciano
Dzień dobry Piotr! Nazywam się Feliciano. Jestem z Hiszpanii, z Majorki dokładnie. Mam 35 lat i razem z moim bratem prowadzimy akademię języka hiszpańskiego dla biznesmenów. Najpierw chciałbym Ci bardzo podziękować za twoją pracę. Wiem, że przyotowanie i nagrywanie podcastów nie jest łatwe. Dziękuję z całego serca. I teraz pytanie za milion dolarów. Dlaczego język polski? No więc aktualnie mieszkam na Majorce z moją dziewczyną, która jest Polką. Poznaliśmy się w Warszawie i około 6 miesiące temu przeprowadziliśmy się na Majorkę, gdzie się urodziłem moja dziewczyna pracuje teraz jednej z firm hotelowych na wyspie i bardzo lubi hiszpańską kulturę i język. Za nim przeprowadzka na Majorkę mieszkałem w Warszawie przez trzy lata i pracowałem zdalnie. To było niesamowite doświadczenie i wspaniała przygoda. Jestem za to bardzo wdzięczny i szczęśliwy. Obecnie często przyjeżdżam z moją dziewczyną do Polski i odwiedzamy jej rodzinę. Dlatego dla mnie jest bardzo ważne mówić po polsku, rozumieć polską kulturę, tradycje i móc naprawdę łączyć się z ludźmi. Mam piękną anegdotę. Ostatnio rozmawiałem z mamą mojej dziewczyny i powiedziała mi, że jest bardzo szczęśliwa, że może ze mną rozmawiać po polsku. To dla mnie było niesamowite. Byłem wzruszony i miałem ochotę płakać ze szczęścia. Wiem, że polski jest trochę trudnym językiem, ale trzeba być konsekwentnym i mieć dyscyplinę. W końcu pojawiają się efekty. Lubię uczyć się polskiego, bo dla mnie to jest przygoda i proces nauki na całe życie, w którym zawsze odkrywam coś nowego. Bardzo dziękuję panie Piotrze i nadal słucham podcastu oczywiście. Wszystkiego dobrego!
Wielkie dzięki, Feliciano! Jesteś wspaniały! Odważny jak Don Kichot, który bez namysłu rusza do walki z olbrzymami. Wprawdzie inni widzieli to jako zwykłe wiatraki, ale dla niego to byli groźni olbrzymi. Feliciano pokonał właśnie wielkiego olbrzyma w swojej głowie. Brawo! Jestem pod wrażeniem.
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
Kochani, to tyle literatury na dziś, ale to jeszcze nie koniec dzisiejszego odcinka. Na koniec chcę żebyśmy posłuchali zwykłego, pięknego, codziennego języka polskiego. Zapraszam na nagranie od Maksima.
Nagranie od Maksima
Cześć Piotrze. Mam na imię Maksim i mam 10 lat. Jestem od prawie 5 lat w Polsce i jestem Białorusinem. Kiedyś mieszkałem w Mińsku na Białorusi. Potem mieszkałem w Łodzi przez rok, a teraz mieszkam we Wrocławiu. Chodzę do czwartej klasy szkoły, prywatnej szkoły podstawowej. Inaczej mówiąc, jestem czwartoklasistą. Lubię najbardziej słuchać podcastu w łóżku, bo masz bardzo przyjemny głos i bardzo przyjemnie się zasypia. I też lubię słuchać podcastu z tatą w samochodzie. A zaczęło się to tak, że właśnie w samochodzie zaczęliśmy z tatą słuchać i najpierw pomyślałem, że to jest nie dla mnie, ale potem Zacząłem uwielbiać te podcasty i bardzo lubię te podcasty, bo są bardzo przyjemne i są pouczające. Też dziękuję ci Piotrze, bo w podcastach można znaleźć dużo fajnych cytatów, różnych informacji i też pomagają mi w życiu, w szkole i i też rozszerzają moje słownictwo. Moje ulubione podcasty to diamenty. Syndrom oszusta i bardzo mi się spodobał nowy podcast numer 509 o Imperium Osmańskim. Zrobiłeś kawał dobrej roboty. Bardzo ciekawy podcast i jeden z moich ulubionych z pewnością też jak chyba już mówiłem, ale chyba jeszcze nie mówiłem, to bardzo najbardziej lubię podcasty historyczne, mimo iż lubię wiele tematów. Dlatego Chciałbym ci zaproponować podcast o Imperium Rzymskim. Także chcę mieć psa i interesuję się też psami, więc to może nas łączyć. Interesuje się też piłką nożną. To jest dla mnie ciekawy temat. Piłkarze znam wielu i tak dalej i tak dalej. Też piszę własną książkę po polsku. No To jest taka książka, którą dopiero niedawno zacząłem, więc nie chcę ujawniać szczegółów, ale no piszę książkę po polsku. Dziękuję Piotrze. Robisz niesamowitą robotę, a jakże zapisuję nagranie 24 grudnia, to chciałbym życzyć tobie i wszystkim słuchaczom wesołych świąt. Jeszcze raz dziękuję za twoją pracę. Wesołych świąt. Pozdrawiam, Maksim.
No cóż. To jest właśnie to. Kochani, oto Maksim, chyba najmłodszy słuchacz, który przesłał nagranie do mnie. Ma dziesięć lat. Pięć lat spędził w Polsce. Białorusin, który mówi po polsku z taką czystością, że nie odróżnicie go od rodowitego Polaka.
On oczywiście pokonał już olbrzyma. Powiecie: Jemu jest łatwo, bo jest młody, nie wstydzi się. Ale pomyślcie: on nie urodził się tutaj z tą umiejętnością. On przez te pięć lat robił to, co wy – słuchał, próbował, popełniał błędy i uczył się. Jego wiek nie jest wymówką dla nas, a raczej inspiracją. Tak mi się wydaje.
Dla mnie to jest wielka inspiracja. Kiedy ktoś mając 10 lat zamiast słuchać przebojów, słuchać piosenek w samochodzie, słucha podcastów, bo chce rozszerzyć swoje słownictwo. I na koniec proponuje odcinek o Imperium Rzymskim. Nie obiecuję, ale może kiedyś opowiem o tym. To jest temat przeogromny, nie wiem czy dam radę. Nie chcę nic obiecywać.
Maksim już dawno pokonał olbrzyma milczenia, on słucha podcastów w łóżku, dyskutuje z tatą w samochodzie, pisze własną książkę po polsku. On nie jest biernym odbiorcą języka. On jest jego aktywnym twórcą.
Maksim, jeśli słuchasz — dziękuję Ci z całego serca za te słowa. To jest największy komplement, jaki twórca może dostać, że jego praca towarzyszy komuś w łóżku i w podróży, że rozszerza horyzonty i że inspiruje do pisania własnych książek. Życzę Ci, żebyś tę książkę dokończył. Będę na nią czekał z niecierpliwością. A temat Imperium Rzymskiego? Zapisałem, ale nie obiecuję na sto procent. Za to obiecuję, że postaram się robić wszystko, żeby kolejne odcinki były jak najciekawsze.
Dziękuję też za te świąteczne życzenia. Niestety od nagrania minęło już trochę czasu, ale to już wiecie, nie zawsze nagranie wpada od razu do podcastu, czasami jest kolejka. Przepraszam za to i proszę o cierpliwość.
Kochani w ten sposób zbliżamy się do końca naszego dzisiejszego spotkania. Bardzo dziękuję Feliciano i Maksimowi za nagrania. Mówicie wspaniale po polsku! A resztę słuchaczy namawiam do działania. Oczywiście sami musimy zawsze odpowiedzieć sobie na pytanie — co jest szlachetniejsze, cierpieć od strzał okrutnego losu, czy chwycić za broń przeciwko morzom problemów. Trzymajcie się zdrowo kochani. Szczególne ciepło wysyłam na wschód, do tych którzy chwycili za broń i walczą z przeklętą, przerażającą hordą orków z mrocznej krainy Mordoru. Trzymajcie się zdrowo kochani. Do następnego razu, cześć, pa, pa!
To be, or not to be: that is the question: Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, ’tis a consummation Devoutly to be wish’d. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there’s the respect That makes calamity of so long life;
Learn Polish from stories | Tym razem poszedłem na spacer nad Wisłę. W nocy było -25C, ale w dzień było piękne słonce i nie było aż tak bardzo zimno . . .
This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
In this video you will learn what does it mean in Polish: dojechać (kogoś/co . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
To jest powtórka spotkania na żywo. Tym razem czytałem tekst, który omawiał media społecznościowe dla sztucznej inteligencji . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
In this video you will learn what does it mean Polish word: Hajs . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
In this video you will learn what does it mean Polish expression:
– Lepiej późno niż wcale . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Welcome to the new episode of the Learn Polish Podcast! Have you ever wondered where the Polish language comes from? In this episode, I explore the mysterious history of the Slavs. We discuss the theories about the “cradle of the Slavs,” their expansion, and what unites Slavic nations today. This is not just history,; it is the story of the language you are learning. I speak clearly and slowly to help you improve your listening skills. Premium members can access the full Polish transcript word-for-word at realpolish.pl.
1:15:13| Download mp3 file:
-For active members only-
Download text file:
-For active members only-
Rozwiąż Quiz
PYTANIE 1
Piotr uważa, że nauka nowego języka obcego to proces, który:
✅ Zgadza się.
Piotr powiedział na początku, że nauka języka nie jest bardzo szybkim procesem, zajmuje dużo czasu, nawet kilka lat, i warto spędzać ten czas w interesujący sposób.
❌ Niezupełnie.
Opcje a i c są błędne, ponieważ Piotr wyraźnie zaznaczył, że nauka trwa długo, a język to nie tylko sama gramatyka.
PYTANIE 2
Jak Piotr ocenia ilość wiedzy o Słowianach, którą przekazuje się dzieciom w szkole?
✅ Zgadza się.
Piotr wspomniał swoje czasy szkolne i dodał, że obecnie prawdopodobnie niewiele się zmieniło, a dzieci nadal uczą się więcej o wierzeniach Greków i Rzymian.
❌ Niezupełnie.
Opcje b i c są sprzeczne z tekstem, ponieważ Piotr nie sądzi, aby sytuacja w szkołach uległa radykalnej zmianie.
🌟 Świetnie Ci idzie! Część quizu już za Tobą.
Rozwiązanie całego quizu, dostęp do pełnej transkrypcji i bazy ponad 1500 materiałów premium jest dostępne dla członków klubu VIP.
Świetny wynik! Gratulacje! Zapraszam do posłuchania kolejnego odcinka.
Niestety, nie zrozumiesz wszystkiego. Posłuchaj podcastu jeszcze raz i spróbuj ponownie.
This content is for registered users only. Please login.
Muzyka: –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Esperanza by Andy Lowe –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou. –Other music was created using royalty-free samples from BandLab.com
* * *
Ten lud we wczesnym średniowieczu zdominował niemal połowę Europy. Dziś krew tego ludu płynie w żyłach milionów Europejczyków. Echa ich wierzeń wciąż odbijają się w naszych codziennych rytuałach. Najdziwniejsze jest to, że ten lud nie zostawił po sobie ani jednego zapisanego słowa, ani jednej własnej kroniki, ani jednej świętej księgi. Wszystko, co o nich wiemy, pochodzi od ludzi im obcych, ludzi którzy często nie rozumieli ich języka.
Cześć! Tu mówi Piotr. Witam Was bardzo serdecznie! Cieszę się, że znowu możemy się spotkać. To nie jest spotkanie oko w oko, nie widzimy się, ale przynajmniej możecie mnie słyszeć. I o to tu chodzi, o to tu właśnie chodzi bo w zasadzie to nie ma co oglądać. zapewniam Was, że wolicie tylko słuchać, nie patrzeć na mnie.
Właśnie o to mi chodzi, żebyście dużo słuchali. Jeśli dużo słuchacie to szybko się uczycie. Oczywiście relatywnie szybko, bo nauka języka to nie jest bardzo szybki proces. To pewnie już zauważyliście. Nauka języka zajmuje dużo czasu, nawet kilka lat, to nie jest szybka sprawa. Trzeba poświęcić na to dużo czasu. Jeśli ten czas spędzamy w interesujący sposób, wtedy nie jest źle, prawda? Dlatego moim zadaniem jest przygotować dla Was interesujące materiały, chcę, żebyście spędzali jak najwięcej czasu z językiem polskim.
Nie mogę na siłę przykuć Was do głośników, mógłbym Was prosić – Słuchajcie jak najwięcej, mógłbym przekonywać, że ta Wam pomoże, ale myślę, że jeśli będę opowiadał Wam coś ciekawego, to sami zechcecie tego słuchać. Mam taką nadzieję.
Kochani jednak zanim opowiem Wam to co na dziś przygotowałem posłuchajmy razem nagrania od Anastazji.
Nagranie od Anastazji
Halo Piotrze. Już zapisywałam kiedyś nagrania o tym, że mieszkałam we Wrocławiu i uczyłem się na ASP i bardzo chciałabym mieć polski na poziomie C1, żeby mogłabym nadal uczyć się sztuce w Polsce, bo bardzo mi podobają polskie artysty i rzeźbiarzy i reżysery i przez to właśnie Chciałam tam zostać, ale tak zdarzyło się, że wróciłam po studiach na Erazmusie we Wrocławiu do Ukrainy, do Lwowa i zdecydowałam na to, że chciałabym jednak zostać, że czuję się lepiej w swoim kraju, ale nadal czuję się bardzo wrażliwą i dużo emocji otrzymuje, kiedy spożywam sztukę polską albo po prostu słyszę polski język bardzo blisko, to ja się odczułam i właśnie chciałam ci podziękować za te podcasty, bo całkiem to mieszkałam w Polsce tylko półtora roki, ale teraz czuję się jakbym byłam częścią tego kraju i duże to zmieniło w moim życiu.
Też zakochałam się w jednego Polaka we Wrocławiu i mamy teraz taki dramat, że zdecydowałam na to, że będę mieszkać jednak we Lwowie, a on został we Wrocławiu i pierwszy raz w życiu tak zakochałam się i myśleli o tym, żeby zrobić jakiś film o tym, bo to chyba pokazuje takie czasy, że Wojna zmieniła to, zmieniła kordony w ogóle i połączyła dwa państwa w przez takie okoliczności. I przez to dużo teraz takich historii są. Myślę, że no dużo takich dramatycznych historii, kiedy ktoś wracał, a nadal były jakieś odczucia i było to chyba ciekawie zobaczyć to na w jakiejś wizualnej historii, historia kochania Ukrainki i Polaka, ale było byłoby to też takie trochę ciężkie do opowiedzenia, bo jednak mamy teraz, także przez to, że łączy nas ta wojna, to dużo mamy problemów takich ideologicznych i historycznych, że no ciężko czasem idzie komunikacja między Ukrainą a Polską, ale dobrze, że są takie przykłady, kiedy połączyło to ludzi i teraz chcę wiedzieć więcej o kulturze krajów. których pochodzą ludzi, których lubią.
I dziękuję ci jeszcze raz za to, że mam możliwość teraz swobodnie gadać z ludźmi, których lubię z Polski i wyrażać swoje emocje w języku, którego nie znałam w ogóle przez no 2 lata temu nie mogłam powiedzieć żadnego słowa, a teraz mogę absolutnie rozumieć wszystko, co słyszę w swoją stronę i faktycznie wszystko, co chciałabym powiedzieć, mogę powiedzieć. Cześć, pa. Będę nadal słuchać twoich podcastów.
Dziękuję ci bardzo za nagranie! Doskonale mówisz po Polsku. Dwa lata. Czy to długo? Czy to długo na naukę języka. Mówiłem wcześniej, że nauka języka trwa dosyć długo, ale moim zdaniem nauczyć się płynnie mówić w nowym języku w dwa lata to nie jest długo. Brawo Anastazja!
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
Długi zrobił się ten odcinek podcastu. Pewnie jesteście już zmęczeni. Jednak mam nadzieję, że posłuchacie jeszcze nagrania od Anastazji. Dziś słuchaliśmy już nagrania od Anastazji z Ukrainy, mam też krótkie, jednominutowe nagranie od Anastazji z Białorusi. Posłuchajmy razem.
Nagranie od Anastazji
Cześć Piotrze, mam na imię Anastazja. Jestem z Białorusi i mieszkam w Polsce już 4 lata, ale zaczęłam się uczyć polskiego dopiero s miesięcy temu. Na początku chciałabym bardzo ci podziękować za twoje podcasty, bo słucham ich codziennie, kiedy wracam ze szkoły około s miesięcy. I w ten weekend miałam egzamin na poziomie B1 i chciałbym dzisiaj opowiedzieć o swojej metodzie, którą wybrałam do nauki polskiego. Po pierwsze, jak mówiłam, słucham twoich podcastów już s miesiący codziennie około pół godziny. Po drugie codziennie czytam książki dla dzieci, które rozumiem około 80% czytam wieczorem dla dzieci na głos około pół godziny. I jeszcze jedna najważniejsza rzecz uczyłam się całych tekstów na pamięć. To dało mi możliwość mówić bardziej płynnie. To dało możliwość nauczyć się nowych słów bez stresu i całych wyrażeń, całych w konstrukcji. Teraz nie szukam tak długo w mojej głowie nowe słowo, kiedy rozmawiam, kiedy coś opowiadam. Staram się tylko mówić z tymi wyrażeniami, wyrażeniami, których nauczyłam się. Jeszcze raz chcę cię podziękować za twoje podcasty. Teraz idę przez Piękne centrum Gdańska. Mieszkam w Gdańsku już 4 lata i miłego dnia. Do zobaczenia. Pa pa.
Bardzo dziękuję Anastazji za to nagranie. Gratuluję Ci Anastazja, bo świetnie mówisz po polsku. Podobało mi się jak opisałaś swoją drogę. Bez szukania „magicznej metody”.
Zwróćcie uwagę, co Anastazja robiła. Słuchała… słuchała regularnie, codziennie, bez presji, bez napięcia. Czytała książki, które w dużej mierze rozumiała. Czytała je na głos. Uczyła się całych fragmentów, całych tekstów, a nie pojedynczych słów. I dzięki temu, kiedy przyszło mówić, nie musiała za każdym razem szukać słów w głowie. Tak to działa.
To też jest ważne, co Anastazja powiedziała między wierszami: że nie chodzi o to, żeby mówić idealnie, tylko żeby mówić tym, co już mamy. Tymi wyrażeniami, tym językiem, który jest już oswojony, podświadomie siedzi gdzieś tam w naszej głowie.
Anastazjo, bardzo Ci dziękuję za to, że podzieliłaś się swoim doświadczeniem. A Was wszystkich zapraszam do przesłania swojej historii. Czekam na nagrania od Was.
Kochani, pora już kończyć. Myślę, że jesteście już trochę zmęczeni, ale mam nadzieję, zadowoleni. To był trudny trening moim zdaniem, ale wiecie co, ja po treningu zawsze czuję się wspaniale. Kiedy wychodzę pobiegać na przykład, to czasami mi się nie chce, muszę się trochę zmusić. Ale kiedy wrócę… kiedy wrócę po godzinie, to jestem zmęczony, to prawda, ale jestem bardzo zadowolony, jest mi bardzo przyjemnie. Czuję, że zrobiłem coś dla siebie, dla swojego zdrowia.
Mam nadzieję, że po dzisiejszym odcinku też się tak czujecie, że jest Wam przyjemnie że spędziliście razem ze mną czas, że nauczyliście się czegoś o kulturze Słowian, że potrenowaliście trochę język polski. Mam nadzieję, że warto było i macie teraz to uczucie spełnienia, które ja właśnie odczuwam.
Wielkie dzięki moi drodzy za dziś, trzymajcie się zdrowo, dziękuję obu Anastazjom i dziękuję Wam za wysłuchanie aż do samego końca. Wszystkiego dobrego moi kochani. Do następnego razu, cześć, pa, pa!
In this video you will learn what does it mean Polish expression:
– Nie zawadzi . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Learn Polish watching movies | To już finałowe sceny filmu. Proszę napisz w komentarzu jak podobał Ci się film . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Learn Polish watching movies | Tym razem zobaczymy heroiczną walkę o życie mieszkańców miasteczka Kingston, które zostaje całkowicie zalane przez rwące wody rzeki Colorado . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Learn Polish watching movies | Pan Holmes przyjeżdża z pieniędzmi i ratuje trudną sytuację. Między nim a Barbarą rodzi się romantyczne napięcie . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Welcome to the first episode of Lear Polish Podcast of the new year! In this episode, I discuss the “End of History Illusion”, the psychological idea that we think we will not change in the future, even though we have changed so much in the past. As always, everything is explained in a simple way to help you learn effectively. Premium members can read the full Polish transcript at realpolish.pl.
1:02:33| Download mp3 file:
-For active members only-
Download text file:
-For active members only-
Rozwiąż Quiz
PYTANIE 1
Jakie ma podejście Piotr do nauki list z odmianami słów przez przypadki?
✅ Zgadza się.
Piotr wyraźnie mówi, że nie namawia do zapamiętywania list z odmianami, ponieważ według niego jest to niezwykle nudne.
❌ Niezupełnie.
Opcje a i b są błędne, ponieważ Piotr radzi zapomnieć o gramatyce i nie uczyć się z list.
PYTANIE 2
Co według Piotra jest najważniejsze podczas nauki języka polskiego?
✅ Zgadza się.
Piotr podkreśla, że gramatyka nie jest najważniejsza – kluczem jest komunikacja i samo używanie języka.
❌ Niezupełnie.
Opcje b i c skupiają się na gramatyce, przed czym Piotr wyraźnie ostrzega na początku podcastu.
🌟 Świetnie Ci idzie! Część quizu już za Tobą.
Rozwiązanie całego quizu, dostęp do pełnej transkrypcji i bazy ponad 1500 materiałów premium jest dostępne dla członków klubu VIP.
Świetny wynik! Gratulacje! Zapraszam do posłuchania kolejnego odcinka.
Niestety, nie zrozumiesz wszystkiego. Posłuchaj podcastu jeszcze raz i spróbuj ponownie.
This content is for registered users only. Please login.
Muzyka: –Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License –Esperanza by Andy Lowe –Herbatka – guitar cover by Kenn Faurschou. –Other music was created using royalty-free samples from BandLab.com
* * *
Cześć moi drodzy! Witam wszystkich bardzo serdecznie! Słyszymy się po raz pierwszy w tym roku. Bardzo się cieszę, że możemy być razem, mam nadzieję przez kolejny rok. Mam też nadzieję, że jest z nami kilka nowych osób, naszych nowych przyjaciół, którzy chcą uczyć się języka polskiego.
Pozwólcie, że krótko się przedstawię. Mam na imię Piotr, urodziłem się i mieszkam w Warszawie. Tworzę ten podcast dla osób, które chcą nauczyć się języka polskiego. Tak powiedziałbym najkrócej. Mówię tutaj po polsku, czasami wyjaśniam trudniejsze słowa, ale nie opowiadam tu o regułach gramatycznych, nie odmieniam słów przez przypadki… tu trochę skłamałem, nie to chciałem powiedzieć.
Oczywiście, że odmieniam słowa przez przypadki, w każdym zdaniu które wypowiadam są czasowniki, są rzeczowniki, są zaimki i oczywiście odmieniam je przez przypadki. Chciałem powiedzieć, że nie robię listy, nie biorę jednego słowa i nie odmieniam go dla Was przez przypadki. O to mi chodzi.
Nie namawiam Was też do zapamiętywania takich list z odmianami. Według mnie to jest niezwykle nudne.
Ja wolę opowiedzieć Wam jakąś historię. Każda historia składa się ze zdań, prawda? A w każdym zdaniu są słowa i tymi słowami rządzi gramatyka. Ja jako rodowity Polak, który posługuje się językiem polskim codziennie od prawie 60 lat, wiem jak działa polska gramatyka. Wiem to podświadomie i nie muszę zastanawiać się gdy do Was mówię, nie muszę myśleć o tym w jakim przypadku powinno wystąpić słowo w zdaniu, jaka powinna być jego forma.
To nie jest nic dziwnego, prawda? Wy robicie to samo w swoich językach. Po prostu mówicie i nie myślicie o gramatyce. Właśnie to samo proponuję Wam tutaj, gdy uczycie się języka polskiego. Nie myślcie o gramatyce! Zapomnijcie o niej! Ona nie zniknie, zapewniam Was! Ona tam będzie. Ona cały czas tutaj jest z nami, ale nie jest najważniejsza. Najważniejsza jest komunikacja, najważniejsze jest używanie języka.
Oczywiście jeśli ktoś interesuje się gramatyką, jeśli lubi te rzeczy, to jest jasne że powinien czytać na ten temat, szukać informacji, i po prostu bawić się tym, ale to jest coś dodatkowego. Coś co nie jest najważniejsze. Jeśli chcecie zacząć mówić po polsku, to nie zaczynajcie od gramatyki. Najlepiej całkiem o niej zapomnijcie. To jest moja rada dla Was, którą chcę żebyście zapamiętali.
Ci którzy znają mnie dłużej na pewno znają moje rady, wiecie jak ja uczę się języków i co Wam proponuję. Nowych słuchaczy proszę o cierpliwość. Powoli moje rady same wyjdą do Was z moich podcastów, z mojej strony internetowej, z moich kursów. To wszystko już czeka na Was. Ja czekam na Was, bo bardzo mi jest przyjemnie mieć wśród Was wielu przyjaciół. Mieć nowych przyjaciół, osoby, które interesują się podobnymi rzeczami jak ja.
Kochani, jeśli słuchacie pierwszy raz tego podcastu, to pewnie nie wiecie, że czekam na nagrania od Was, czekam na wiadomości od Was. Z przyjemnością zamieszczam te nagrania w kolejnych odcinkach podcastu. Jest krótka kolejka, zatem…kochani, jeśli ktoś przysłał nagranie, ale jeszcze go nie słyszał, to bardzo proszę nie martwcie się. To nagranie nie zginęło i na pewno wkrótce go posłuchamy.
Dzisiaj mam dla Was wyjątkowe nagranie od Meltem z Turcji. Niedawno opowiadałem o Imperium Osmańskim i Meltem przysłała nagranie na ten temat. Meltem jest z nami niemal od początku podcastu, myślę że mogę powiedzieć, że jesteśmy przyjaciółmi, chociaż nigdy się nie spotkaliśmy na żywo.
Meltem jest przewodniczką, opowie o swojej pracy usłyszycie nazwę konkretnego biura podróży i nazwy wycieczek, które prowadzi. Zdecydowałem się tego nie wycinać, nie robić biiip mimo, że w moim podcaście nie ma reklam… Bo to nie jest reklama, ale po prostu część życia Meltem i jej pasja do opowiadania o Turcji. Myślę, że to jest wspaniały przykład na to, jak język łączy nas w życiu zawodowym i prywatnym. Tak jak mówiłem, z Meltem znamy się już wiele lat przez internet. Chociaż nie spotkaliśmy się na żywo, to mam nadzieję, że myśli o mnie jak o przyjacielu. Posłuchajmy razem nagrania od Meltem. Zapraszam bardzo serdecznie.
Nagranie od Meltem
Cześć Piotrze i wszyscy. Jestem Meltem i jestem Turczynką. Jestem słuchaczką Piotra chyba od samego początku. Na początku chciałam chciałam podziękować Piotrze za wszystko co robisz. To niesamowite i bardzo przydatne. Szczególnie ostatni podcast był dla mnie bardzo ciekawy, interesujący. jednocześnie użyteczne imperium Osmańskie. Imperium Osmańskie po turecku nazywamy Osman Imperatoru, czyli Osman tak jak powiedziałeś pochodzi nazwa wadze Osmana. Naprawdę było super. Jestem jestem w szoku. Jak mogłeś w skrócie opowiedzieć tak długą historię w czasie krótszym niż godzina. Naprawdę gratuluję.
Jestem też w szoku, że chyba jesteś jedyną osobą, który nie był w Turcji. Oczywiście żartuję, ale tak, tak jak powiedziałeś, Polacy przyjeżdżają do Turcji na wakacje, więc ja też pracuję w turystyce jako przewodniczka w biurze podróży Itaka w Turcy, wiesz o tym, ale chciałabym powtarzać i chciałabym dodawać jeszcze. Jeżeli będziecie w Turcji nie byliście jeszcze w Turcji albo nie wiem planujecie pojechać tam pojechać tutaj w przyszłym sezonie bardzo serdecznie zapraszam szczególnie do miejsca w którym ja pracuję czyli ja mieszkam w Bodrum stąd ja prowadzę wycieczki objazdów objazdowe w sezonie pracuję w biurze podróży i taka może słyszeliście o tym Taka biuro podróży. Możecie sprawdzić ofertę w Internecie na stronie itaka.pl. Tam można znaleźć wycieczki objazdowe, które ja prowadzę. Nazywają się Tureckie Smakołyki. Drugie wycieczki to jest tureckie historie. Obie trwają tydzień.
Wycieczka tureckie smakołyki nie jest wycieczką kulinarną tak jak na nazwa, ale wycieczka to jest naturą krajobrazową, podczas której odwiedzamy przy piękny miejscach w Turcji. Jest dużo rejsu, plażowaniu oraz odpoczynku, jednocześnie związanie oczywiście. I druga wycieczka też, która prowadzi tureckie historii jest bardziej nastawione na zwiedzanie miejsc historyczny. Odwiedzamy słynne antyczne miasto Efez jeszcze Bergama wykopaliska w Troi. Pamiętam że kiedyś zrobiłaś podcast o Henryku Schliemannie też było bardzo ciekawe właśnie o miejscu gdzie toczyła się wojna trojańska też zwiedzamy z gośćmi oraz najpiękniejsze miasto w Turcji najludniejsze miasto w Turcji Stambuł zwiedzamy w Stambule Hagię Sophię meczet, zobaczymy też wiele innych ciekawych miejsc polecam obydwie wycieczki są bardzo interesują Jednocześnie jeżeli będziecie tutaj na pewno spotkamy się na wycieczce, bo ja prowadzę. Polecam serdecznie. Polecam Piotrze też bardzo serdecznie musisz zobaczyć Turcję raz w życiu i możecie też sprawdzić opinę innych osób tam na stronie. Mówią do mnie zdrobniale Mela zamiast Meltem. Tak.
No cóż, chciałam jeszcze dodać, że na koniec podcastu słuchać chrapanie Jobie daje dużo radości. Ona jest zawsze z nami. Ja czuję się i oczywiście zbliżają się święta. Życzę Wam świąt Bożego Narodzenia, pełnych radości, miłości, ciepła rodzinnego. świąt i szczęśliwego nowego roku. Pa, pa! Dziękuję.
Bardzo dziękuję za życzenia dla nas! Już po świętach, ale to nic, prawda? Dziękuję również za zaproszenie do Turcji. Jak wiecie ja nie podróżuję zbyt dużo po świecie, ale może kiedyś uda mi się zobaczyć te piękne miejsca, o których mówiła Meltem.
You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.
Mam na myśli jakąś małą, zamkniętą formę pracy, coś dla osób, które chcą naprawdę lepiej mówić po polsku i są gotowe na regularne spotkania, ale też na aktywną, samodzieln, regularną pracę.
To jest tylko pomysł. Na razie nie wiem, czy to w ogóle ma sens. Chcę się spokojnie zastanowić, chcę zobaczyć, czy w ogóle są osoby, dla których coś takiego miałoby wartość.
Jak zwykle mówię: bez Was to nie będzie miało sensu. Myślę, że w kolejnym odcinku może powiem o tym trochę więcej. Muszę to poukładać sobie w głowie, pomyśleć.
Kochani, a skoro mowa o długiej drodze, o zmianach, o doświadczeniach z językiem polskim, to teraz chciałbym oddać głos jednemu z naszych znajomych. Posłuchajmy nagranie od Pawła.
Nagranie od Pawła
Witam panie Piotrze, witam wszystkich słuchaczy R Polish. Pozdrowienia od mojej rodziny, szczęśliwego nowego roku, wesołych świąt. To Paweł i o Boże, jak ten czas leci. Już więcej niż d lata minęło, kiedy po raz ostatni przesłałem nagranie do Real Polish i dużo już się zmieniło w naszym życiu. życiu naszej rodziny z tego czasu i czasami chciałem nagrać wiadomość i wysłać, ale myślałam, że powód jest za słaby, ale teraz są święta i myślę, że w sam raz. Nie tak dawno było rocznicę, już 2 lata temu przeprowadziliśmy z rodziną do Krakowa. Zamieszkaliśmy tu na stałym nie tak dawno też złożyliśmy wnioski. na obywatelstwa z całą rodziną i chcę powiedzieć, że ten wniosek na obywatelstwo potrzebowałem certyfikatu z języka polskiego na poziomie B1. Miał na wiosnę jego ten egzamin i ciekawe to, że kiedy musiał przygotować się do tego egzaminu, żona powiedziała, że wcale nie muszę, ponieważ pan Piotr już ciebie przygotował i kiedy otrzymałem ten wynik, najbardziej zaskoczyło mnie to, że z gramatyki otrzymałem prawie 90%. To po prostu było niesamowite, bo wiesz co, gramatyki nigdy nie studiowałam tak z języka polskiego nigdy nie uczyłam się. Ja nawet takich wyników nie otrzymałem nigdy nie z języka białoruskiego, nie języka rosyjskiego, który uczyłem się, nie? Bo zawsze miałem kłopoty z gramatyką, a tu prawie 90. To było niesamowite. Najgorzej to było mówienie. Niestety rzadko rozmawiam w języku polskim, ale bardzo dużo czytam. Już przeczytałam kilka książek. Najciekawszy, autor dla mnie to jest Sergiusz Piasecki. Jest ulubiony autorem. Może m dlatego że jest on Białorusinem i mieszkał niedaleko mojego miasta i chcę po raz kolejny podziękować tobie tobie Panie Piotrze, bo bez twojej pracy, bez twoich podcastów myślę, że bardzo trudno byłoby mi przygotować się do egzaminu. Także dziękuję jeszcze raz panie Piotrze. Wszystkiego najlepszego. w nowym roku wesołych świąt tobie Panie Piotrze i całej twojej rodzinie i wszystkim słuchaczom Real Polish. Pozdrawiam Paweł z Krakowa.
Pawle bardzo Ci dziękuję za to nagranie. Jest mi naprawdę bardzo miło, bo podzieliłeś się ze mną kawałkiem swojego życia. Zupełnie tak, jak robią to przyjaciele, to dla mnie naprawdę dużo znaczy.
Takie wiadomości zawsze są dla mnie czymś wyjątkowym. Jasne, ja pomagam Wam uczyć się języka polskiego, ale język polski to przecież coś więcej niż słowa, coś więcej niż gramatyka. To kultura, sposób komunikacji, coś co bardzo mocno łączy się z prawdziwym życiem.
Dwa lata w Polsce, przeprowadzka, rodzina, codzienność, obywatelstwo, egzamin. W takich momentach widać wyraźnie, że język polski nie jest celem samym w sobie, po prostu staje się narzędziem do życia tutaj, w Polsce. I tak sobie myślę… jeśli mogę Wam w tym w jakikolwiek sposób pomagać, to dla mnie jest to znacznie ważniejsze niż samo bycie nauczycielem języka. To jest dla mnie coś naprawdę wielkiego.
Paweł wspomniał też o gramatyce. Kiedy powiedział, że żona stwierdziła: „wcale nie musisz się jej uczyć, Piotr już cię przygotował”, to zrobiło mi się naprawdę bardzo ciepło na sercu. A potem jeszcze ten wynik… prawie maksimum na egzaminie. Piękna sprawa.
Język naprawdę da się „wchłonąć”, jak to mówimy, jeśli ma się z nim regularny kontakt, jeśli lubi się to robić. Paweł mówił, że dużo czyta, pracuje i to on wykonał całą robotę. Ja mogłem jedynie pokazać kierunek i bardzo się cieszę, że mogłem być częścią tej drogi. Wspaniała sprawa! Paweł zrobiłeś wielką robotę!
Paweł mówił, że lubi czytać książki Sergiusza Piaseckiego. Pewnie o tym nie wiecie, ale ten rok w Polsce jest ogłoszony przez Sejm rokiem Sergiusza Piaseckiego. Zatem w tym roku będzie odbywało się, tak myślę, wiele rzeczy związanych z tym pisarzem. Ja kiedyś zrobiłem odcinek o Sergiuszu Piaseckim, posłuchajcie odcinka RP425. Bardzo ciekawa historia o Sergiuszu Piaseckim, jak on został autorem, jak został pisarzem.
Dziękuję Pawłowi za nagranie i gratuluję całej Waszej rodzinie, myślę, że to jest wielka transformacja, wielka zmiana na lepsze w waszym życiu. Bardzo się cieszę z tego.
Kochani, wygląda na to, że w ten sposób kończy się nasze pierwsze spotkanie w tym roku. Jestem ciekawy jak zmienimy się w tym roku, bo na pewno się zmienimy… mam nadzieję, że na lepsze. Czego Wam i sobie życzę. Życzę Wam, żeby wszystko w waszym życiu zmieniło się na lepsze. Trzymajcie się zdrowo moi drodzy! Dziękuję Meltem i Pawłowi, za ich nagrania, a Wam wszystkim dziękuję za nasze dzisiejsze spotkanie. Do następnego razu, cześć, pa, pa!
Learn Polish watching movies | Holmes decyduje się zostawić osłabionego towarzysza na pustyni, aby zdążyć z wypłatą dla rozwścieczonych robotników. W samej osadzie narasta napięcie, a tłum grozi śmiercią współpracownikom pana Wortha . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Learn Polish watching movies | Ape i inżynier Holmes, transportują pieniądze przez pustynię dla nowo powstałego miasteczka. Podczas niebezpiecznej, dwudziestogodzinnej podróży wpadają w zasadzkę zorganizowaną przez wynajętego bandytę, działającego na zlecenie chciwego przedsiębiorcy Greenfielda . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Pan Worth, zmaga się z brakiem funduszy na wypłaty dla pracowników, co staje się wynikiem intryg jego rywala, pana Greenfielda . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Po odkryciu zaniedbań przy budowie zapory i kłótni z oszustem Holmesem, rodzina Worthów zakłada nowe, bezpieczniej położone miasteczko o nazwie Barba . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Learn Polish watching movies | Barbara dowiaduje się, że jej ukochany, pan Holmes, może być zamieszany w oszustwa i narażanie ludzkiego życia . . .
This content (text, video, MP3) is available exclusively to VIP Club members. If you’re not logged in, please login. If you are logged in but still cannot access VIP Club content, it means your current subscription does not include VIP Club access. In that case, consider upgrading your subscription to include VIP Club content. Not a member yet? Choose your plan and register your account to get started.
Co mówią słuchacze?
“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”