In this episode of the Learn Polish Podcast, the focus is on Polish Jokes. We’ll explore the history and cultural significance of these jokes, and how they reflect certain aspects of Polish humor and society. I’ll discuss this fascinating subject in simple Polish, providing comprehensible input to help you improve your language skills. Premium users of realpolish.pl can also access the full Polish transcript for enhanced comprehension.
-For active members only-
-For active members only-
Muzyka:
–Stringed Disco by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
–Autumn Day by Kevin MacLeod (incompetech.com) is licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
–Esperanza by Andy Lowe
–Herbatka – guitar covers by Kenn Faurschou
* * *
Cześć moi drodzy! Z Warszawy mówi Piotr, witam wszystkich bardzo serdecznie i zapraszam do posłuchania o ciekawych rzeczach. Będę mówił do Was oczywiście po polsku. Chcę pomóc Wam w nauce mojego języka ojczystego i dlatego przygotowuję dla różne materiały do słuchania i czytania. Słuchanie i czytanie jest niezwykle pomocne w nauce języków. Mówią o tym naukowcy, lingwiści, pasjonaci nauki języków, ale ja sprawdziłem to też na sobie. Nic tak nie pomaga mi w nauce jak słuchanie i czytanie. To jest tak proste, że aż trudne do uwierzenia, oczywiście dopóki nie spróbujemy.
Kiedy zaczynamy się uczyć języka, najczęściej to jest w szkole, wtedy zupełnie nie dziwi nas, że ta nauka wygląda w zasadzie identycznie jak nauka na przykład fizyki albo geografii, albo… wszystko jedno czego, i to niestety nie działa.
Prawdopodobnie w szkołach muzycznych, gdzie uczniowie uczą się grać na instrumentach wygląda to zupełnie inaczej. W takich szkołach słychać jak uczniowie ćwiczą, ćwiczą grę na instrumentach. Słychać jak grają. Nauka języka jest bardzo podobna do nauki gry na instrumencie, tak mi się wydaje. Nie jestem do końca pewny, bo nie gram na żadnym instrumencie, ale mam takie przeczucie.
Niektórzy nie mają słuchu muzycznego i nie jest łatwo takim osobom nauczyć się grać na instrumentach, na szczęście każdy z nas może nauczyć się mówić w drugim języku, a nawet w trzecim. Jeśli ktoś dał radę nauczyć się mówić w pierwszym języku, czyli w swoim języku ojczystym, to oznacza, że może nauczyć się mówić również w innym języku. Myślę, że to jest pocieszające, prawda? To oznacza, że większość ludzi na świecie może to zrobić. Możemy nauczyć się mówić w innym języku.
To jest niezwykle ciekawe doświadczenie. Teraz przywykłem już do tego, ale pamiętam, że na początku gdy uczyłem się angielskiego, już jako człowiek w średnim wieku, i zacząłem trochę mówić po angielsku, mogłem rozmawiać nie tłumacząc w głowie, wtedy to było naprawdę niesamowite doświadczenie. Bardzo przyjemne.
Zatem kochani, nie chcę słyszeć, że nie macie zdolności językowych, albo że jesteście już zbyt starzy. To nie ma znaczenia, każdy jeśli tylko chce może nauczyć się języka. Mówię “jeśli tylko chce”, rozumiem przez to, że “chce i robi to co trzeba robić, żeby nauczyć się języka”. Od samego chcenia jeszcze nic się nie zrobił, nic nie powstało. Same chęci, sama motywacja nie wystarczy. Jasne, bez tego nawet nie zaczniemy, ale oprócz motywacji i chęci potrzebna jest praca. I tak się składa, że ta praca w przypadku nauki języków jest niezwykle ciekawa.
Czy to nie jest ciekawe i przyjemne, gdy słuchamy o różnych interesujących rzeczach? Dla mnie to jest w dechę, jak to się mówi. Jeśli coś jest w dechę, to znaczy, że jest cool, że jest fajne. Warto zapamiętać, fajne powiedzenie, coś jest w dechę.
Wiecie co? Wasze nagrania są w dechę. Naprawdę są świetne. Dziękuję, że je do mnie przesyłacie. Nie tylko ja je lubię, ale dostaję wiadomości od Was, że też lubicie słuchać o tym jak inni uczą się polskiego, jak mówią po polsku.
Myślę, że tak jak zwykle możemy zacząć również ten odcinek podcastu od posłuchania nagrania. Po co zmieniać tradycję? Zatem zapraszam Was do posłuchania nagrania od Bogdany. Posłuchajmy!
Nagranie od Bogdany
Dzień dobry Piotr! Jestem Bogdana. Mieszkam w Polsce ponad jeden rok, w Tychach. Kiedy uczyłam się angielskiego to zrozumiałam, że najważniejsze jest słuchanie, czytanie i mówienie, więc w taki sposób postanowiłam uczyć się polskiego. I zaczęłam słuchać twoich podcastów, później rozmawiać z ludźmi. Najtrudniejszych było znaleźć tych ludzi, z którymi po prostu jest ciekawie, ale bardzo mi w tym pomogła siatkówka. Zawsze chciałam grać więcej i spróbować siebie jako trenerka i to mi się udało. Bardzo się cieszę, że tak wyszło. A teraz każdego tygodnia mam treningi z drużyną dorosłych ludzi i może to nie jest tak za dużo, ale to tylko początek. Dzięki, dzięki! Dzięki tobie mogłam to zrealizować, bo ty bardzo mnie zmotywowałeś swoim podcastem i właśnie odcinkiem o strachu. I pytałam się — Ile można martwić się w swoim życiu? — Że mam tylko jedno życie, prawda? Teraz mam fajnych ludzi obok siebie i siatkówkę. Najważniejsze, że muszę mówić i mowić po polsku. Cały czas na treningach mowię. Nikt nie śmieje się ze mnie i odwrotnie, wszyscy pomagają i cieszę się, że tak jest. To jeszcze raz potwierdza, że strach ma wielkie oczy i że bardzo, bardzo ciężko, ale tylko na początku. A teraz chcę podziękować ci, że tak pomagasz ludziom, różnym ludziom pozbyć się swoich strachów. I życzę ci wszystkiego najlepszego, dużych sukcesów i cieszę się, że jestem twoim słuchaczem i miłego, pa! Na razie!
Wielkie dzięki dla Bogdany za nagranie! Bardzo mi miło było słuchać, wspaniała pozytywna energia bije z tego nagrania. Myślę, że Bogdana jest świetnym trenerem, który potrafi komunikować się ze swoimi zawodnikami.
Moi drodzy na koniec naszego spotkania chciałbym zaprosić Was jeszcze do posłuchania nagrania, które dostałem od Tatiany. Posłuchajmy!
Nagranie od Tatiany
Cześć Piotr! Mam na imię Tatiana. Jetem z Białorusi, mam 23 lata. Jestem z zawodu lekarzem. Chciałam ci podziękować za to że kiedyś zrobiłeś tę stronę internetowa, która bardzo pomogła każdemu człowiekowi, który chce uczyć się języka polskiego. 10 miesięcy temu zdecydowałam, że będę uczyć się języka polskiego. Znalazłam dla siebie nauczycielkę, która poleciła mi twoją stronę internetową. Kiedy ja zaczęłam słychać twoich podcastów, bardzo mi się to podobało, bo ty masz bardzo przyjemny głos i dużo interesujących tematów dla mnie, ale nie wszystko zrozumiałam od początku. Tylko 30 procent, ale potem dołączyłam się do klubu VIP, zaczęłam słuchać książki, oglądać krótkie filmiki. Potem zrozumiałam, że już mogę słuchać książki moich ulubionych autorów, oglądać filmy na YT. Kiedy przyjechałam do Polski, byłam bardzo zdziwiona, że wszystko rozumiem i mogę mówić z ludźmi. Wtedy zdecydowałam zapisać dla ciebie nagranie, podziękować ci za twoje podcasty. Dziękuję ci bardzo, pa, pa!
Dziękuję bardzo, Tatiana! Bardzo się cieszę, że mogę Ci pomagać w nauce, że moje materiały były pomocne i teraz świetnie mówisz po polsku.
Tatiana była członkiem klubu VIP przez kilka miesięcy i bardzo szybko zrobiła postępy. Myślę, że teraz swobodnie komunikuje się ze swoimi pacjentami po polsku. Tatiana powiedziała, że jest lekarzem, zatem język polski jest jej przydatny na codzień w jej pracy.
Kiedy Jobie, miała problemy zdrowotne, dużo czasu spędzaliśmy właśnie z lekarzami. To byli lekarze pomagający zwierzętom, czyli weterynarze. Muszę Wam powiedzieć, że spotkałem przynajmniej dwie panie, który myślę, że są z Białorusi, bo słyszałem jaki mają akcent. Mówiły doskonale po polsku, myślę, że już dłuższy czas tutaj mieszkają. Zatem bardzo dziękuję, bardzo dziękuję paniom weterynarkom z Białorusi.
Kochani, zapraszam Was do klubu VIP. Tak jak powiedziała Tatiana, znajdziecie tam dużo materiałów do nauki. Czytamy książki, oglądamy filmy, fragmenty seriali, opowiadam o idiomach, o różnych rzeczach związanych z Polską, z językiem polskim. Jeśli przygotowujecie się do rozmowy z konsulem, bo chcecie dostać Kartę Polaka, to również zachęcam, znajdziecie tam coś dla siebie. Spróbujcie! Zachęcam do spróbowania. Przyślijcie do mnie prośbę o próbki, a ja z przyjemnością wyślę do Was email z próbnymi rzeczami z klubu VIP.
I… tak myślę, że w ten sposób dobiega końca nasze dzisiejsze spotkanie. Bardzo dziękuję Bogdanie i Tatianie za ich nagrania. Czekam na nagrania od innych osób. Z przyjemnością słucham waszych nagrań. Opowiadajcie dlaczego uczycie się polskiego, jak uczycie się polskiego, co wam się podoba w języku polskim, co może się nie podoba, co jest trudne dla Was. To są ciekawe rzeczy. Jak się uczycie? Czy czytacie książki, czy słuchacie podcastów, może jeszcze jakiś innych. To są interesujące rzeczy również dla innych słuchaczy i to jest na pewno motywacja dla innych, gdy słyszą jak mówicie fajnie po polsku.
Kochani zachęcam Was do poszukania Polish Jokes w internecie, do poszukania różnych memów poczytajcie… chociaż one jednak będą prawdopodobnie po angielsku, zatem… tak, to nie ma sensu. Lepiej poszukajcie w takim razie dowcipów o Januszu i Grażynie, one będą na pewno po polsku. Zachęcam Was bardzo serdecznie, a być może nawet jeśli macie chęć to skopujcie najlepsze dowcipy o Grażynie, o Januszu i wklejcie do komentarzy w podcaście. Będzie mi miło również pośmiać się z Wami.
Ok, to tyle na dziś, trzymajcie się zdrowo. Dziękuję bardzo serdecznie! Kochani, bez Was to wszystko nie miałoby sensu! Dzięki Wam za to, że jesteście, dzięki że mnie wspieracie, że słuchacie. Dajecie mi ogromną radość, ogromną motywację do robienia kolejnych rzeczy i naprawdę jestem Wam szczerze wdzięczny za wszystko. Zapraszam na nasze kolejne spotkanie, trzymajcie się, cześć, pa, pa!
Trzymajcie się zdrowo. Dziękuję Wam za wysłuchanie dzisiejszego podcastu i zapraszam Was następnym razem, do usłyszenia, cześć, pa, pa!
Learn Polish with me! — Ucz się polskiego ze mną!
100 Daily Polish Stories
A1-A2 Polish Fluency Course for beginners
365 Daily Polish Listening
B1-B2 Listen to the stories every day
VIP
CLUB
B1-C1 Start to use real Polish content
Seria 13 (2024)
- RP482: Pięć stylów miłości
- RP481: Joker i Stańczyk
- RP480: Nexus
- RP479: Jan III Sobieski i Marysieńka
- RP478: Postprawda
- RP477: Po Olimpiadzie w Paryżu
- RP476: Problemy, problemy…
- RP475: Henryk Sienkiewicz
- RP474: Potop szwedzki
- RP473: Lingwistyka
- RP472: Łódź
- RP471: Kolory osobowości
- RP470: Polish Jokes
- RP469: Absurdyzm
- RP468: Synchroniczność
- RP467: Ludzie i psy
- RP466: Dylemat więźnia – zdradzić czy współpracować
- RP465: Eksperyment psychologiczny
- RP464: Putin kontra Nawalny
- RP463: Roald Amundsen
- RP462: Dowód na reinkarnację
- RP461: Polityka w Polsce w XXI wieku
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.