Blog

  • VIP004: W supersamie – oglądamy fragment filmu [8:37]

    VIP004: W supersamie – oglądamy fragment filmu [8:37]

    Download mp3 file

    – Uwaga! Pan w jasnym płaszczu, przy stelarzu ze słodyczami, daję Panu szansę.
    – Dziękuję Panu!
    – Inteligent, słodycze. Już trzeci raz w tym tygodniu.

    Źródło: Film “Dzięcioł” (1970)

    POSTĘP . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP003: Gdzie oglądać polskie filmy? [12:40]

    VIP003: Gdzie oglądać polskie filmy? [12:40]

    Download mp3 file

    – Nie wiedziałam nawet, że jesteś taki świetny kolega. Słuchaj Stefan, a co to za ważną sprawę miałeś dla mnie?
    – Wiesz to tak trudno w jednym zdaniu. Może byśmy gdzieś na kawę wpadli?
    – Wiesz co, może kiedy indziej, bo teraz to ja jestem umówiona.
    – Przecież ze mną byłaś umówiona!
    – No słuchaj… z tobą to ja byłam umówiona, ale teraz jestem umówiona z kimś innym. Ale za wszystko . . .

    Please login. This content (text, video, mp3) is available for active VIP Club members and All-In-One Plan users only. Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • VIP002: Razem oglądamy film Imigrant z Charlie Chaplinem [22:46]

    VIP002: Razem oglądamy film Imigrant z Charlie Chaplinem [22:46]

    Download mp3 file

    POSTĘP . . .


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

  • VIP001: W tym roku w Polsce była ciepła zima [2:20]

    VIP001: W tym roku w Polsce była ciepła zima [2:20]

    Cześć! Witam bardzo serdecznie.Jest zima, kiedy robię to nagranie jest środek stycznia, ale zupełnie tego nie widać.Środek stycznia, a nie ma ani troszeczkę śniegu.To bardzo dziwne. Ta zima była zupełnie inna niż wszystkie zimy.Tej zimy prawie nie było śniegu. Jest styczeń, powinien być mróz i powinien leżeć śnieg, ale tej zimy nie ma ani mrozu, ani śniegu.Świat wygląda jakby to była wieczna jesień.Nie ma białego puchu, nie ma mrozu, można chodzić na spacery, na bardzo długie spacery, bo nie jest . . .

    This content (text, video, mp3) is available only to active VIP Club members and All-In-One Plan users. If you are not logged in, please login. If you are logged in but still do not see VIP Club content, it means you have a subscription that does not include VIP Club content, such as: 100DPS, 365DPL or 100DPS+365DPL. If this is the case, consider changing your subscription to one that includes VIP Club content (VIP Club, 100DPS+VIP Club, 365DPL+VIP Club or All-In-One Plan). Not a member yet? Please choose your plan and register your account.
  • RP247: Plany na wiosnę oraz Laura i Adam mówią po polsku

    RP247: Plany na wiosnę oraz Laura i Adam mówią po polsku

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    51:07 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    Cześć, witajcie! Witam Was bardzo serdecznie.
    To znowu ja, Piotr. No i stało się: Ida (owacje). Mamy Oscara! Pierwszy raz dostaliśmy Oscara za film fabularny. Owszem, Polacy dostawali już Oscary za filmy krótkometrażowe, Andrzej Wajda dostał Oscara za całokształt, ale nigdy nie dostaliśmy jeszcze Oscara za film fabularny.

    Dziesięć razy Polskie filmy były nominowane do nagrody Oscara, ale dopiero za dziesiątym razem udało nam się dostać Oscara. Nagrodę zdobył film Ida, którego reżyserem jest Paweł Pawlikowski. [01:37]

    Jeśli nie widzieliście jeszcze filmu Ida to myślę, że po tym Oscarze, będzie o wiele łatwiej, znaleźć go wszędzie na świecie. Będzie można go na pewno kupić w sklepach Amazon albo gdziekolwiek. [1:58]

    Musicie tylko uważać, bo jeśli kupicie film w Polsce, a będziecie chcieli oglądać go po drugiej stronie oceanu, to może to być niemożliwe, ponieważ na tych DVD zawsze są tak zwane strefy i trzeba na to uważać, bo filmy kupione tutaj, w Europie, nie chcą się później odtwarzać w Japonii albo w Australii, czy w Stanach albo Ameryce Łacińskiej. Także zapraszam Was, obejrzyjcie film Ida.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Świetnie, moi drodzy, moi kochani, myślę, że to tyle na dzisiaj, zapraszam Was do obejrzenia filmu Ida. Kto jeszcze nie widział, obejrzyjcie, mam nadzieję, że będzie można go obejrzeć wszędzie na świecie, myślę, że będzie również w wersjach, nie tylko polskiej z napisami, będziecie mogli obejrzeć ten film i uczyć się z tego języka polskiego. [49:51]

    Myślę, że to dobry pomysł. Zapraszam Was, obejrzycie sobie film Ida i zapraszam Was również do komentowania. Jestem ciekaw, co myślicie o tym filmie. Jestem również ciekaw, co myślicie o nowym wyglądzie strony realpolish.pl. Mam nadzieję, że podoba Wam się taki wygląd i mam nadzieję, że podoba Wam się mój pomysł, żeby zrobić VIP Club, klub dla VIP-ów, dla ludzi, którzy naprawdę chcą nauczyć się języka polskiego.

    Zapraszam Was bardzo serdecznie do słuchania moich podkastów, na moją stronę, na Facebooka i do usłyszenia następnym razem! Cześć, trzymajcie się, pa, pa!

    daily-listening-horiz

    Real Polish PODCAST, Seria 4 (2015) | POSTĘP:
    Seria 4 (2015)

  • RP246: Czy trudno nauczyć się polskiego? – rozmowa z Olgą

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–



    27:20 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    How hard is to learn Polish

    Tym razem zapraszam na rozmowę z Olgą, z którą porozmawiamy o tym czy trudno nauczyć się polskiego.

    How hard is to learn Polish?

    Cześć, witam Was bardzo serdecznie, cieszę się bardzo, że znowu się spotykamy, że znowu mogę zachęcić Was do nauki pięknego języka, do nauki języka polskiego. Mam nadzieję, że robicie postępy, że przestajecie bać się robić błędy, że używacie polskiego, że słuchacie, że czytacie, mówicie po polsku. Mam nadzieję, że język polski kojarzy się Wam z czymś fajnym, z czymś przyjemnym, z czymś dobrym.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Jestem pewien, że jeśli macie rodzinę w Polsce i przyjedziecie tu na wakacje, albo połączycie się przez Skype, to rozmowa ze swoimi krewnymi po polsku to może być coś wielkiego. To na pewno będzie coś wspaniałego. Coś czego nie zapomnicie do końca życia.
    Albo rozmowa o pracę, Olga powiedziała, że taka rozmowa sprawiła jej ogromną przyjemność. Znam to uczucie. Sam byłem kilka razy na takiej rozmowie o pracę. Czułem się świetnie, gdy pani, albo pan z którym rozmawiałem pytał mnie, czy możemy porozmawiać po angielsku, a ja mogłem powiedzieć: – Z przyjemnością, bardzo chętnie – of course, why not!

    Moi drodzy mam nadzieję, że zaciekawiła Was nasza rozmowa z Olgą, napiszcie na dole komentarze, może są nowi słuchacze, przedstawcie się, napiszcie skąd jesteście, jak się nazywacie. Będzie mi bardzo miło Was poznać.

    Jeśli słuchacie mnie przez iTunes to możecie dać mi pięć gwiazdek, wiem, że to nie jest takie proste, bo trzeba być zalogowanym na iTunes, trzeba mieć konto, ale jeśli jesteście zalogowani na iTunes i lubicie to co robię to bardzo proszę dajcie mi pięć gwiazdek. Sprawicie mi wielką radość.

    Dziękuję wszystkim bardzo serdecznie za dziś, trzymajcie się zdrowo, słuchajcie jak najwięcej rzeczy po polsku, nie poddawajcie się, szkoda tracić to wszystko co już osiągnęliście. Pozdrawiam Was bardzo, bardzo serdecznie i do następnego razu, do usłyszenia, cześć, pa, pa!


    daily-polish-course-subscription-button-100

    Real Polish PODCAST, Seria 4 (2015) | POSTĘP:
    Seria 4 (2015)

  • RP245: Jak uczyć się polskiego – rozmowa z Eduardo

    Jak uczyć się polskiego

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–

    48:40 | Download mp3 file:

    -For active members only-


    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/


    Dziś zapraszam na rozmowę z Eduardo, który opowie nam jak, według niego, najlepiej uczyć się polskiego.

    Hola todos! Hoy vamos a aprender espanol :) Nie, żartowałem!

    Cześć, witajcie moi drodzy! Co u Was słychać? Co porabiacie?
    Jaka u Was pogoda? U nas bardzo szaro, deszczowo. Zima w tym roku wyjątkowo ciepła, ale za razem nieprzyjemna. Szaro, ponuro, nie ma słońca. Chyba lepiej już by było, gdyby spadło trochę śniegu.

    OK, ale nie o pogodzie chciałem dzisiaj z Wami rozmawiać. A jeszcze zanim zacznę chciałbym podziękować wszystkim, którzy przysyłają do mnie maile, którzy korespondują ze mną, którzy piszą do mnie. Dziękuję, ostatnio dostałem list od Wadima, od Mariny, Gali, Franka i wielu innych, dziękuję Wam bardzo serdecznie! To daje mi motywację, wiem, że tam jesteście, wiem, że ktoś mnie słucha i dzięki temu chce mi się robić nowe podkasty. Piszcie do mnie jeśli tylko macie chwilkę czasu, to sprawia mi wielką, wielką przyjemność jeśli mogę czytać listy od Was. Dziękuję bardzo serdecznie za każdy list!

    Dziś będzie audycja trochę nietypowa. Dziś chciałbym przedstawić Wam nagranie jakie zrobiliśmy razem z Eduardo. Eduardo to mój przyjaciel, który pochodzi z Gwatemali, jego język ojczysty to język hiszpański, ale Eduardo uczy się również polskiego i bardzo fajnie mówi po polsku. Używał moich lekcji, najpierw uczył się z prywatnymi nauczycielami, a później znalazł moją stronę i razem ze mną uczył się języka polskiego, odpowiadał na pytania, słuchał historyjek po polsku i teraz bardzo dobrze mówi po polsku… i razem z Eduardo, ponieważ ja uczę się hiszpańskiego, on uczy się polskiego, spotykamy się raz w tygodniu i przez skype rozmawiamy ze sobą i wpadłem na taki pomysł, żeby jedną taką rozmowę nagrać. [3:19]

    Nagraliśmy jedną rozmowę, żebyście mogli posłuchać, jak Eduardo mówi po polsku. Myślę, że to zachęci również Was do słuchania, do uczenia się języka polskiego. Jeśli zobaczycie, że ktoś inny może, to znaczy, że Wy również możecie. Jeśli widzimy, że ktoś może, to daje nam motywację, bo to jest dowód, że można się nauczyć. Ja bardzo lubię słuchać, jak inni uczący się mówią po angielsku albo po hiszpańsku, teraz te dwa języki mnie interesują, i to motywuje mnie, jeśli słyszę, że ktoś mówi bardzo dobrze po angielsku albo po hiszpańsku, to myślę sobie – Piotr, ty też możesz, skoro oni mogą się nauczyć, ty też możesz, masz dwoje uszu, tak jak inni, masz język, masz głowę, możesz nauczyć się języka, możesz mówić tak jak oni. [4:36]

    To jest możliwe, OK? I dlatego chcę przedstawić Wam dzisiaj Eduardo, właściwie Eduardo sam się za chwilę Wam przedstawi i opowie dlaczego uczy się polskiego, skąd to zainteresowanie językiem polskim i jakich metod używa do nauki języka polskiego i innych języków, bo Eduardo uczy się też chińskiego. Mmm, tak, chiński język wydaje mi się bardzo trudny, ale jest możliwe, żeby nauczyć się chińskiego. Są ludzie, którzy zrobili to, i którzy mówią po chińsku. Zatem myślę, że i każdy z nas, każdy z Was może się nauczyć polskiego i mówić ze swoją rodziną, ze znajomymi, z ludźmi na ulicy po polsku. [5:41]

    To jest możliwe, naprawdę. Zachęcam Was również do znalezienia sobie kogoś, z kim moglibyście porozmawiać raz na jakiś czas po polsku. Raz na tydzień, raz na dwa tygodnie. Mówiłem już Wam o stronie SharedTalk.com, tam można znaleźć wielu ludzi, którzy chcą nauczyć się angielskiego albo hiszpańskiego albo niemieckiego, francuskiego, a którzy są Polakami i którzy mówią oczywiście po polsku, ale chcą nauczyć się innego języka. Jeśli znacie ten inny język, to możecie wymienić się. Są ludzie, którzy chcę uczyć się rosyjskiego. Możecie zajrzeć na tą stronę i zobaczyć, czy znajdziecie kogoś takiego. Polecam Wam, jeśli spotkacie kogoś, kto Wam odpowiada, zapoznać się z nim lepiej. Ponieważ jeśli zmieniamy co tydzień kogoś, z kim rozmawiamy, to dochodzi do takiej sytuacji, że ciągle rozmawiamy o tym samym, ciągle jest ten sam temat: skąd jesteś, gdzie mieszkasz, jakich języków się uczysz, gdzie pracujesz, czy uczysz się, czy studiujesz, czy pracujesz? Ok? Te rozmowy są wtedy bardzo podobne [7.30]

    Jeśli znajdziecie kogoś z kim zaprzyjaźnicie się, wtedy możecie opowiadać sobie o różnych, o wiele ciekawszych rzeczach, o rzeczach które są dla was ciekawe, o waszej rodzinie, o waszych zainteresowaniach. Stajecie się przyjaciółmi i to jest bardzo cenne, to bardzo pomaga.

    Ja znam się z Eduardo już od dłuższego czasu, opowiadamy sobie co dzieje się u Nas przez cały tydzień, opowiadamy o swoich rodzinach, opowiadamy o swoich zainteresowaniach i to sprawia nam wielką przyjemność. Ja zapominam, że mówię po hiszpańsku. Myślę, że Eduardo również nie myśli o tym, że mówi po polsku, nie stresuje się tym. Nie przyjmuje się tym, tylko chce opowiedzieć mi o tym, co ma teraz na myśli, opowiedzieć, przekazać mi swoje myśli i to jest najważniejsze żeby komunikować się, żeby ze sobą rozmawiać. W końcu po to uczymy się języków obcych, żeby rozmawiać z ludźmi, żeby komunikować się, żeby ten język stał się narzędziem do poznawania nowych ludzi, do załatwiania spraw, właśnie po to potrzebne są nam języki obce. [9:20]

    Nie uczymy się ich po to, przynajmniej ja nie uczę się hiszpańskiego po to, żeby poznać jego struktury gramatyczne, żeby poznać wszystkie jego czasy, żeby wiedzieć dlaczego używać takie słowo, a nie inne. Ja uczę się języków po to, żeby rozmawiać z ludźmi, żeby rozumieć ludzi, żeby rozumieć filmy, które oglądam, żeby móc czytać książki, to jest dla mnie najważniejsze i myślę, że dla większości z Was również najważniejsze jest to, żeby mówić po polsku, żeby spotykać się ze znajomymi, którzy mówią po polsku, żeby rozmawiać ze swoją rodziną, żeby używać języka polskiego. OK, to tyle tytułem wstępu, myślę, że możemy posłuchać mojej rozmowy z Eduardo. Zapraszam Was bardzo serdecznie. [10:32]

    – Dzień dobry!
    – Cześć, Eduardo! Co u Ciebie?
    – Jak się masz?
    – Dzięki, wszystko dobrze u mnie. A ty?
    – Wszystko w porządku.
    – Pamiętasz, Eduardo, że dzisiaj mamy nagrać podkast razem?
    – Tak, pamiętam.
    – Świetnie! Bardzo dobrze, bo dzisiaj bardzo dobrze słychać, ja ciebie bardzo dobrze słyszę, a ty mnie? Słyszysz mnie dobrze?
    – Tak, tak, to jest dobrze, nie ma problemów.
    – Eduardo, chciałem ciebie spytać: kiedy ty zacząłeś uczyć się polskiego? Pamiętasz jeszcze, kiedy to było? Trzy lata, cztery lata temu?
    – Myślę, że to było? cztery lata.
    – Cztery lata temu?
    – Cztery lata temu, uhu.
    – I dlaczego zacząłeś uczyć się polskiego?
    – To było dlatego? w Gwatemali mam mały biznes. Zacząłem kupować wagi z firmy w Polsce.
    – Aa, rozumiem. Miałeś biznes i chciałeś kupić wagi w Polsce i w ten sposób zainteresowałeś się językiem polskim.
    – Nie, nie to było? Myślę, że to nie było? nie potrzebuję mówić po polsku żeby robić biznes z firmą w Polsce. Oni mówią po angielsku i w firmie jest kilka ludzi, którzy mówią po hiszpańsku. Ale kiedy zrobiłem mój pierwszy…
    – Pierwsze zakupy? Pierwszy interes?
    – Nie zakupy? podróż. Podróż do Polski.
    – Aa, rozumiem. Byłem kilka dni w Warszawie i potem w Radomiu. Ale w Radomiu to było bardzo interesujące, dlaczego? bardzo mało ludzi mogło mówić po angielsku.
    – Aha. Ludzie w Polsce nie rozmawiają po angielsku. Młodzi tak, ale w średnim wieku nie tak często, szczególnie w mniejszych miastach.
    – Tak, tak. W Radomiu to było bardzo trudno dla mnie, dlatego kiedy byłem.. kiedy chciałem pić albo jeść coś, ludzi nie mówią po angielsku, po hiszpańsku?
    – To już w ogóle?
    – Po francusku… nic.
    – Nic.
    – Ale to było? to nie było tak dużym problemem. Myślę, że bardzo lubię uczyć się języków i język polski był bardzo interesujący. Dlatego… w Radomiu oni powiedzieli mi, że słow?
    – Słowa?
    – Słowa po polsku się zmieniają. To było bardzo interesujące dla mnie.
    – Bo zanim zacząłeś uczyć się polskiego, znałeś już inne języki: oczywiście hiszpański, angielski, francuski, niemiecki ? znasz trochę? [15:23]– Mogę mówić chętnie po niemiecku.
    – Aha, świetnie.
    – Też po portugalsku.
    – Portugalsku.
    Portugalsku.
    – I wiem że uczysz się chińskiego.
    – Tak. Mogę mówić po chińsku.
    – I język polski zaciekawił Cię, bo zmieniały się słowa?
    – Myślę, że to jest bardzo interesujące i bardzo skomplikowane, ale to jest ciekawe nauczyć się.
    – Czy masz jakąś specjalną metodę, którą uczysz się języków, czy chodziłeś… w szkole, uszyłeś się francuskiego i nauczyłeś się po francusku, czy uszyłeś się w domu?
    – Nie, kiedy uczyłem się francuskiego byłem bardzo młody, miałem jedenaście lat. To było w szkole. Po hiszpańsku to jest Alianca Francesa w Gwatemali. Ale żeby nauczyć się języka polskiego, myślę, że to było łatwe mieć lekcje przez internet. Szukałem profesora i znalazłem profesora Przemka w Warszawie. Nie w Warszawie, w Krakowie. Uczyłem się przez jeden rok.
    – Przez skype?
    – Tak przez skype.
    – Świetnie
    – Tak, jego metoda jest tradycyjna. On uczył mnie dużo gramatyki. Ale miałem dużo problemów gdy poleciałem do Polski. Myślałem, że mogę mówić po polsku, ale nie mogłem rozmawiać i nie mogłem rozumieć. To nie było bardzo przyjemne dla mnie. Kiedy wróciłem do Gwatemali porozmawiałem z moim profesorem i on powiedział mi, że znam za mało słów.
    – Nie znałeś dużo słów, znałeś za mało słów.
    – Tak, i on zmienił lekcje, ale to nie było bardzo dobre. Myślę, że on jest bardzo dobrym profesorem, żeby nauczyć gramatyki. Ale on ma problemy, gdy chce nauczyć jak rozmawiać, jak rozumieć język polski.
    – A, rozumiem, ale teraz mówisz bardzo dobrze i łatwo się porozumiewasz po polsku.
    – To jest dlatego, że ja chciałem uczyć się języka polskiego i słuchałem na internecie jak uczyć się języka polskiego. Miałem jedną profesorkę.
    – Profesorkę, panią profesor, nauczycielkę.
    – Nauczycielkę, ona była bardzo ciekawa, była bardzo młoda. Ona mieszkała w Warszawie. Ona używa metody profesora Swan. Profesor Swan pracuje na Uniwesytecie Pittsburgh. To jest bardzo interesujące, ale jest dużo problemów, żeby rozmawiać po polsku.
    – Wciąż uczyła dużo gramatyki.
    – To jest bardzo interesujące
    – Lubisz uczyć się gramatyki, bo ciekawi cię jak działa język polski.
    – Tak, lubię. Ale też chcę porozmawiać i rozumieć kiedy ludzie z polski mówią. Mam iPad i są tu podkasty. Szukałem czy jest podkast w języku polskim i znalazłem twój podkast.
    – Kiedy to było, kiedy znalazłeś mój podkast, myślę, że to było już jakieś dwa lata temu.
    – Tak, dwa lata temu. Na początku to było bardzo dziwne. Nie rozumiałem dlaczego to były łatwe historyjki, a potem były pytania i odpowiedzi.
    – Z pytaniami i odpowiedziami. Kupiłeś ten kurs 100 historyjek z pytaniami i odpowiedziami.
    – Nie, nie kupiłem. To było, myślę, że to było
    – Dostałeś próbkę tych lekcji.
    – Tak, dziewięć lekcji było za darmo. Ale nie rozumiałem jak to funkcjonuje. Dlaczego nie było po angielsku, nie było po hiszpańsku. Ale kiedy słuchałem Marta idzie spać, to myślałem, że to było interesujące i zacząłem słuchać historyjek, potem kupiłem kurs i nie pamiętam kiedy nie wiem jak zaczynałem rozumieć więcej i więcej…
    – Słuchając powoli zacząłeś rozumieć co raz więcej. Nawet nie wiesz kiedy, bo trudno powiedzieć ? o od tego dnia rozumiem więcej ? tak się nie dzieje.
    – Nie pamiętam dokładnie kiedy, ale kilku ludzi z Polski przylecieli do Gwatemali i spotkaliśmy się w hotelu i zacząłem rozmawiać o mojej podróży do Panamy.
    – Z nimi rozmawiałeś, po polsku, czy po angielsku?
    – Po polsku. Oni powiedzieli dlaczego mówisz po Polaki tak dobrze. Nie wiem… Dlatego teraz słucham codziennie łatwych historyjek. To jest bardzo interesujące dla mnie, nie tylko słucham historyjek, ale też odpowiadam na pytania
    – Odpowiadasz na pytania na głos? W samochodzie na przykład, tak?
    – Tak, w samochodzie.
    – Świetnie, to daje doskonałe rezultaty, bo dzięki temu doskonale mówisz po polsku.
    – Dziękuję bardzo, myślę, że to jest…
    – Możesz powtórzyć, bo przerwało coś…
    – Teraz mam również codzienne historyjki
    – A teraz korzystasz z tego drugiego kursu dla średniozaawansowanych Daily Polish Listening.
    – I też słucham podkasty
    – A powiedz, ty uczysz się też chińskiego. Czy chiński jest trudniejszy od polskiego?
    – Myślę, że tak. Ale chińska gramatyka jest łatwiejsza niż polska. Ale problem z językiem chińskim to jest, że mają dużo słów, że mają takie samo brzmienie.
    – Czyli tak samo się wymawia, bardzo podobnie, a znaczy co innego.
    – Myślę, że to jest specjalny problem z językiem chińskim.
    – No i oczywiście pismo, pisać jest trudno po chińsku.
    – Tak, to jest trudne, ale to jest też bardzo interesujące. Myślę, że to nie jest problem dla mnie. Mogę pisać po chińsku.
    – Czy możesz czytać po chińsku jeśli widzisz tekst?
    – Tak, ale tylko łatwe teksty.
    – Czyli łatwiejsze jest czytanie po chińsku niż mówienie. Trudniej jest mówić po chińsku niż czytać.
    – Myślę, że wszystko jest trudne po chińsku, czytać, pisać, mówić, rozumieć
    – Czy ty słuchasz jakiś podkastów po chińsku? Jak uczysz się chińskiego? Czy masz nauczyciela chińskiego?
    – Miałem nauczycieli, ale to nie jest… nauczyciele w Gwatemali… oni są potrafią mówić, ale oni nie są nauczycielami. Na przykład moja ostatnia nauczycielka mieszkała w Tajwan. – Ona nie jest nauczycielką. To było bardzo trudne i bardzo drogie dla mnie. Potem znalazłem specjalną szkołę w internecie. To było bardzo interesujące, to była specjalna szkoła i oni mają bardzo piękne kobiety, nauczycielki.
    – Aż przyjemnie się uczyć, nie to co ja łysy i stary
    – Piotr, jesteś bardzo dobrym nauczycielem, ale nie jesteś piękny.
    – Eduardo, czy ty codziennie uczysz się wszystkich języków?
    – Niestety teraz zużywam czas tylko na język polski
    – Uczysz się tylko polskiego
    – Chiński jest bardzo interesujący, ale myślę, że muszę polecieć do Chin i zostać kilka miesięcy w Chinach, myślę, że muszę zrobić coś.
    – Chodzi o to, że masz większą motywację do Polskiego, bo widzisz rezultaty, widzisz wyniki.
    – Tak muszę spotykać piękne dziewczyny, myślę, że to będzie bardzo dobra motywacja.
    – Piękne chińskie nauczycielki nauczą cię mówić po chińsku. Tak, myślę, że motywacja jest bardzo ważna. Jak nie ma się motywacji, to od razu nie ma się chęci do nauki i wtedy nie chce nam się nic robić.
    – Kiedy nie masz motywacji to jest bardzo trudne.
    – Wtedy traci się chęci i ma się dużo wymówek, żeby nie słuchać, żeby nie czytać.
    – Teraz z nowymi lekcjami to jest bardzo dobrze, mogę słuchać i mogę czytać.
    – No właśnie, bo w tym nowym programie jest też plik pdf z tekstem więc można też czytać, a nie tylko słuchać. Myślę, że to są ciekawe lekcje, bo tam różne ciekawe ksiązki opowiadam, na przykład będzie też Moby Dick, Tomek Sawer, będzie o Drakuli i Sherlock Holmes.
    – To jest bardzo ciekawe i bardzo lubię słuchać i bardzo lubię czytać. Myślę że ta specjalna metoda jest bardzo dobra.
    – Eduardo, a na koniec, gdybyś miał dać jedną radę, dla tych którzy chcą nauczyć się jakiegoś języka, niekoniecznie polskiego, bo każdy język chyba tak samo się uczy, to co byś powiedział?
    – Myślę, że musisz studiować uczyć się gramatyki, to jest ważne. Ale nie ma dużo podkastów, jak podkast Piotra, znalazłem w internecie, ale nie ma podkastów po francusku. Po chińsku jest dużo podkastów, ale one nie mają pytań i odpowiedzi.
    – Widzę, że lubisz tę metodę pytań i odpowiedzi.
    – Pytania i odpowiedzi, to jest bardzo, bardzo ważne.
    – Świetnie, dzięki Eduardo, dziękuję ci bardzo za wywiad, myślę, że w następny podkaście zamieszczę naszą rozmowę. [40:22]

    Doskonale! I tu kończy się nasza część rozmowy po polsku. Z Eduardo potem rozmawialiśmy po hiszpańsku, ja trenowałem swój hiszpański i zastanawiałem się, czy jesteście ciekawi tej rozmowy mojej po hiszpańsku. Postanowiłem, że zrobię oddzielny plik dla tych, którzy są ciekawi, bo myślę, że nie wszyscy chcą słuchać, jak mówimy po hiszpańsku, ale dla tych, którzy chcą, to daję link, daję link do nagrania, możecie posłuchać.

    Razem z Eduardo rozmawialiśmy później właśnie o metodach nauki i Eduardo mówił mi o tym, jak ważne było dla niego odpowiadanie na pytania, jak bardzo przydały mu się historyjki z pytaniami i odpowiedziami. Właśnie dzięki tym historyjkom uczymy się myśleć od razu w docelowym języku. Odpowiadanie na pytania pomaga od razu myśleć po polsku. Eduardo mówił, że szukał innych lekcji do nauki francuskiego, niemieckiego i nie znalazł takich kursów. Ja wiem, że jest taki kurs do języka hiszpańskiego, jeśli chcecie uczyć się hiszpańskiego, to jest kurs Unlimited Spanish, który właśnie takie pytania i odpowiedzi zawiera. [42:19]

    I jest to świetna metoda, bo jeśli nie znasz jakiegoś słowa, to przez ciągłe powtarzanie w pytaniach tego samego zdania w różny sposób pytania się o różny rzeczy można domyślić się, jakie jest znaczenie tego słowa i to słowo zostaje nam w głowie na bardzo, bardzo długo, i praktycznie nigdy go już nie zapominamy. Uczymy się bardzo, bardzo głęboko, jeśli powtarzamy te same pytania i odpowiedzi wiele razy, wiele razy odpowiadacie na pytania na głos, na przykład, jadąc samochodem.

    Ja polecam bardzo robić to w samochodzie. Wtedy nie stresujemy się, nikt nas nie słucha, możemy mówić na głos i powtarzać, odpowiadać na pytania, nie ma stresu, nie ma strachu ? to bardzo dobra metoda. Ja kiedy jadę samochodem do pracy, to zawsze to robię. Nawet jadąc na rowerze, to robię. Nikt mi nie słyszy, mogę sobie odpowiadać na pytania… To bardzo dobra metoda i wykorzystuje czas, który inaczej bym stracił, a tak, jadąc na rowerze albo jadąc samochodem, słucham różnych podkastów albo kursów i odpowiadam na pytania.

    Zachęcam Was również do rozmawiania po polsku. Znajdźcie kogoś, z kim możecie mówić, na przykład, Ania i Olia, widziałem, że wymieniły się swoimi adresami i rozmawiały przez Skype. To świetnie! Właśnie tutaj, właśnie na mojej stronie możecie przecież w komentarzach wymienić się swoimi mailami i umówić się na rozmowę przez Skype, porozmawiać ze sobą po polsku. Może, znajdziecie nowego przyjaciela albo przyjaciółkę, kto wie. Myślę, że to bardzo motywuje, jeśli można z kimś porozmawiać po polsku. Myślę, że to bardzo, bardzo motywuje, daje wielkiego kopa. Dzięki temu o wiele chętniej uczymy się, jeśli czujemy, że jesteśmy w stanie porozmawiać, dogadać się z kimś. To jest wspaniałe uczucie. [45:22]

    Zanim skończę dzisiejszy podkast, chciałem opowiedzieć jeszcze raz o tym, jak wpisywać tekst podkastu. Pomagacie mi robić transkrypcję, ale niektórzy nie wiedzą, jak to zrobić. Na każdej stronie podkastu u góry jest obrazek, który zawiera tytuł podkastu, i obok jest taki mały przycisk, który, jeśli wciśniecie, to jeśli klikniecie w niego, to znajdziecie się na stronie documentu Google i tam można słuchając podkastu wpisywać jego fragment, jedną, dwie minuty, trzy minuty? jeśli zrobi to dziesięć osób, każdy po trzy minuty, to razem już pół godziny. I dzięki temu trenujecie dobre słuchanie, uważne słuchanie, a ja nie muszę wpisywać całego podkastu. Później sprawdzę tylko po Was, poprawię błędy, i umieszczę na stronie z odpowiednim podkastem, OK? Mam nadzieję, że to jest zrozumiałe. U góry, obok obrazka, znajduje się link, przycisk, guzik, w który trzeba kliknąć i znajdziecie się na? w dokumencie Google, gdzie możecie umieścić transkrypcję. OK? [47:10]

    Dziękuję wszystkim, którzy pomagają mi wpisywać tekst. To bardzo, bardzo mi pomaga. Dzięki temu nie muszę tego robić osobiście, a Wy przy okazji możecie ćwiczyć rozumienie ze słuchu i pisanie po polsku. Dziękuję Wam za pomoc bardzo serdecznie. Dziękuję jeszcze raz za listy, które do mnie piszecie, piszcie ich jak najwięcej, piszcie komentarze, umawiajcie się w komentarzach na rozmowy po polsku, jest też strona na Facebooku, gdzie możecie również przecież umawiać się ze sobą, pisać do siebie? i cóż, myślę, że na dzisiaj to już wszystko, dziękuję Wam bardzo, bardzo, bardzo serdecznie i do następnego razu. Trzymajcie się! A, nie zapomnijcie się zrobić transkrypcji podkastu, chociaż kawałka. Dziękuję Wam bardzo, bardzo serdecznie! Trzymajcie się, do usłyszenia następnym razem, pa, pa!


    daily-polish-course-subscription-button-100

    Real Polish PODCAST, Seria 4 (2015) | POSTĘP:
    Seria 4 (2015)

  • RP244: Jak wyjść ze strefy komfortu i zacząć mówić po polsku

    RP244: Jak wyjść ze strefy komfortu i zacząć mówić po polsku

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    41:19 | Download mp3 file:

    -For active members only-


    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/


    In this new Polish podcast I’m talking about comfort zone and why it is important to leave it. How doing new things motivates us and helps us learn and grow.
    If you want to try to leave your comfort zone, you can help with writing transcript. Please listen really carefully and make just a few minutes of transcription. Dziękuję bardzo! Już zaczynam mówić po polsku :)


    Siedzę właśnie w domu. Za oknami wiatr, deszcz, cieszę się, że mogę być w ciepłym pokoju i pić ciepłą herbatę. Nie muszę nigdzie wychodzić. Nie muszę wychodzić ze strefy komfortu. [0:21](sygnał)

    Cześć, witajcie moi drodzy! Witam Was wszystkich bardzo, bardzo serdecznie. To ja, Piotr, z realpolish.pl. Domyślacie się pewnie, że dziś będę opowiadał o przekraczaniu strefy komfortu. Komfort, to po polsku wygoda, jeśli coś jest wygodne, to znaczy, że jest komfortowe. Często będę dzisiaj zamiennie używał tych dwóch słów, bo często po polsku mówimy wymiennie, czasami mówimy komfortowy, czasami mówimy wygodny.

    Ostatnio dostaję od Was bardzo dużo listów, dziękuję wszystkim, którzy piszą do mnie, z przyjemnością odpowiadam na Wasze pytania. Zaskoczyło mnie jednak, że mojego podkastu słuchają również Polacy. Napisała do mnie Ania. Dzięki Aniu, za Twoje pytanie. Cieszę się, że mogliśmy wymienić się kilkoma mailami, pozdrawiam Cię bardzo serdecznie! [2:18]


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Na koniec czeka nas jeszcze niespodzianka, którą zrobiła nam Meltem. Dziękujemy bardzo serdecznie! Meltem pięknie śpiewa. Zatem ja już Was żegnam, zapraszam do komentowania, zapraszam do wpisywania swoich pytań, swoich problemów, jeśli macie, albo po prostu napiszcie, co myślicie o przekraczaniu strefy komfortu. Możecie pisać na mojej stronie realpolish.pl albo na facebooku. Zapraszam Was również do komentowania podkastu na iTunes. Im więcej takich komentarzy, tym moja pozycja rośnie i tym łatwiej ludzi znajdują mój podkast, tym łatwiej znajdują moje audycje i mogą uczyć się ze mną polskiego.

    Ok, to już wszystko na dziś, ja już przestaję mówić, żegnam się z Wami. Do usłyszenia następnym razem, a teraz słuchamy Meltem. Pa, pa! [38:32]


    daily-polish-course-subscription-button-100

    Real Polish PODCAST, Seria 4 (2015) | POSTĘP:
    Seria 4 (2015)

  • RP243: Nowy rok – nowy start, noworoczne postanowienia

    RP243: Nowy rok – nowy start, noworoczne postanowienia

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    34:10 | Download mp3 file:

    -For active members only-


    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/


    I created this podcast with the intention of helping you stick to your goals and not giving up half way through January. I want you to stay motivated in the next 365 days.
    Of course you have this great opportunity to help with writing transcript. Don’t miss this great way to learn Polish. Please do just a few minutes of transcription. I’ll put whole transcript here when it will be ready – Thank you! Dziękuję bardzo!


    Szczęśliwego Nowego Roku! Zapraszam na pierwszy podkast w tym roku!
    O przepraszam, nie ten guzik wcisnąłem. To miał być ten guzik…
    RealPolish.pl, Your Polish Language Online Resource. Za mikrofonem Piotr, to jest podkast RealPolish i jest to miejsce, gdzie możecie uczyć się ze mną języka polskiego. Witam, słuchacie podkastu RealPolish.pl.

    Witajcie moi kochani, cieszę się, że widzę stałych słuchaczy – witam Was bardzo serdecznie, są też nowi słuchacze, bardzo się cieszę – witajcie w naszej grupie. Jak się domyślacie, to naprawdę nie widzę Was, a szkoda, może kiedyś w przyszłości będzie taka możliwość i zobaczę Was wszystkich. Wiem jednak, że jest nas co raz więcej, nasza grupa uczących się języka polskiego rośnie, widzę to po wykresach, liczbach i statystykach. Przez cały rok 2013 stronę realpolish.pl – ci z Was, którzy pierwszy raz słuchacie podkastu, musicie wiedzieć, że to jest adres mojej strony, realpolish.pl – zatem w roku 2013, moją stronę oglądano 150 tysięcy razy, a w roku 2014 było to już 250 tysięcy razy. O 100 tysięcy razy więcej! Co będzie w roku 2015? Nawet nie chcę o tym myśleć!


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Mówić po polsku… to piękny i wielki cel. Jednak jest to cel zbyt ogólny, zbyt wielki. Musimy podzielić to coś mniejszego, musimy zrobić mniejsze części, mniejsze kawałki. Musimy z tych części, z tych kawałków zrobić codzienny rytuał, codzienny nawyk. Jeśli podzielimy coś na mniejsze kawałki, wtedy łatwiej nam codziennie odnieść zwycięstwo. Poza tym łatwo nam określić co mamy konkretnie zrobić. [24:45]

    Mam nauczyć się mówić po polsku, ale co ja mam konkretnie robić?

    Nie ważne co dzieje się dookoła, czy masz mniej czasu, czy więcej, wiesz konkretnie co masz codziennie zrobić. Jeśli subskrybujecie jeden z moich programów, Daily Polish Stories albo Daily Polish Listening to wiecie konkretnie co macie robić. Jeśli subskrybujecie 100 historyjek z pytaniami i odpowiedziami to wiecie, że każdej historyjki trzeba słuchać przez trzy dni i przez trzy dni trzeba odpowiadać na pytania. Potem kolejna historyjka, tak długo, aż skończę wszystkie. Daily Polish Listening ? codziennie słucham jednej historyki. Konkretna rzecz. Przez cały rok słucham codziennie historyjek. Zresztą nie musicie subskrybować moich programów, wystarczy, że weźmiecie moje podkasty i słuchacie każdego przez trzy, cztery dni. Pamiętajcie, powtórki są bardzo ważne. Albo czytacie książkę po polsku, codziennie 10 stron. Tak długo, aż ją skończycie. To jest konkretny plan działania. [26:15]

    Mam plan i trzymam się go, bez względu na to… bez względu na okoliczności, bez względu wszystko trzymam się planu. Wiecie co? To jacy jesteśmy bierze się z naszych rytuałów, z naszych przyzwyczajeń. Jeśli masz nadwagę to znaczy, że masz zupełnie inne rytuały, inne przyzwyczajenia, od kogoś kto jest szczupły i wysportowany – prawda? Jeśli ktoś nauczył się kilku języków, to znaczy, że ma inne rytuały, od kogoś kto zna tylko jeden język. Ten ktoś codziennie robi coś, żeby nauczyć się czegoś w nowym języku, słucha, czyta, rozmawia… [27:13]

    Nasze przyzwyczajenia, nasze rytuały sprawiają to jacy jesteśmy.

    Dzięki tym codziennym działaniom jesteśmy właśnie tacy, a nie inni. Nasze sukcesy, albo ich brak biorą się właśnie z tych drobnych, codziennych rzeczy. To nie dzieje się nagle, że ktoś nauczył się mówić po polsku, albo zdobył mistrzostwo świata w tańcu. To codzienna praca, codzienne rytuały, przyzwyczajenia sprawiły, że osiągamy sukces.

    Sukces to nasza wizja, nasz ważny powód, nasze codzienne działania, nasze rytuały. Wszystkie te małe rzeczy powodują, że w końcu nasze marzenia się spełniają. W końcu przyjeżdżasz do polski i rozmawiasz po polsku. Wszystko dzięki codziennym działaniom, codziennym malutkim rytuałom. [28:34]

    Pomyślcie, co chcecie poprawić w swoim życiu, jaka to jest dziedzina życia. Wasze ciało, może finanse, a może kontakty z bliskimi, nie wiem… może chcemy nauczyć się czegoś, być w czymś lepsi. Zdecydujmy o tym, pomyślcie co to jest. Pomyślcie na jakim jesteście etapie w tej dziedzinie życia.

    Jeśli to jest nasza kondycja fizyczna, pomyślcie ile ważycie, ile możecie przebiec kilometrów, jaką macie sprawność fizyczną. Jeśli to jest język polski, pomyślcie czy jesteście w stanie czytać po polsku, mówić po polsku. Czy rozumiecie co mówią ludzie? Jaki jest wasz poziom polskiego? [29:30]

    Teraz, jeśli już wiemy w jakim jesteśmy miejscu – tylko trzeba być szczerym ze sobą – pomyślmy co nas doprowadziło w to miejsce. Jakie rytuały, jakie przyzwyczajenia spowodowały, że jesteśmy w tym konkretnym miejscu.

    Jeśli uczycie się od pięciu lat polskiego i nie możecie rozmawiać po polsku, to znaczy, że robiliście coś źle, albo nie robiliście czegoś. Jeśli mamy 20 kilo nadwagi to znaczy, że robiliśmy coś, co do tego doprowadziło. Wszystko to, co robimy, albo czego nie robimy, powoduje w jakim jesteśmy punkcie. To jak śpimy, albo nie śpimy, to co jemy, albo czego nie jemy, to co czytamy, albo czego nie czytamy… i tak dalej… wszystko to doprowadza nas do jakiegoś miejsca. Te małe rzeczy powodują jacy jesteśmy. [30:51]

    Teraz, kiedy wiemy w jakim jesteśmy miejscu, pomyślmy gdzie chcemy się znaleźć, czyli co chcemy osiągnąć. Teraz wystarczy tylko zmienić nasze rytuały, zmienić nasze przyzwyczajenia. Trzeba dokładnie zaplanować co będzie się robić. W jakie dni będziesz biegać, w jakich godzinach będziesz słuchać historyjek po polsku, czego konkretnie będziesz słuchać. Jasne? Trzeba być bardzo konkretnym w tworzeniu tych planów, tych rytuałów. Jeśli będziecie trzymać się tego planu, to po pewnym czasie zaczniecie robić to automatycznie, bez zastanawiania się, bez myślenia, mam to zrobić czy nie. Po prostu robisz to! [31:50]

    Jeśli zaczęliście jakiś plan to świetnie, róbcie to dalej. Jeśli chcecie rozpocząć coś nowego, nie czekajcie do poniedziałku, do początku miesiąca, do początku roku. Zacznijcie już dziś. Będziecie dumni z siebie, że zaczęliście coś nowego, coś ważnego, że potraficie dotrzymać danego słowa, potraficie być konsekwentni, potraficie kontrolować swoje zachowanie.

    Moi kochani, życzę Wam w tym roku siły, konsekwencji, realizujcie swoje plany i nigdy, przenigdy nie poddawajcie się. Wszystko zależy od nas, to MY decydujemy o tym co robimy, a czego nie robimy.

    Jeśli znajdziecie chwilkę czasu, to proszę napiszcie co myślicie na temat, o którym mówiłem. Czy zgadzacie się ze mną, a może macie inne zdanie… Czekam na Wasze komentarze pod podkastem, albo na stronie na FB (https://www.facebook.com/realpolish).
    Zanim skończę chciałbym podziękować Wam za wszystkie życzenia, które od Was dostałem. Jest mi bardzo miło, bardzo przyjemnie, bo dostałem od Was wiele wspaniałych, ciepłych słów. Dostałem wiele prywatnych wiadomości. To wspaniale, że pamiętacie o mnie – dziękuję Wam z całego serca.
    Świetnie moi drodzy, myślę, że to wszystko na dziś. Trzymajcie się swoich dobrych rytuałów i do usłyszenia następnym razem, pozdrawiam serdecznie, pa, pa!

    Real Polish PODCAST, Seria 4 (2015) | POSTĘP:
    Seria 4 (2015)

  • Learn Polish from Video: Pierwszy śnieg

    Cześć, witajcie! To ja Piotr z realpolish.pl
    Dzisiaj 26 grudnia, drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia w Polsce i dzisiaj spadł śnieg.
    Zobaczcie jak jest przyjemnie biało.
    Nie jest jeszcze tego śniegu bardzo dużo, ale jest biało.
    Przez kilka dni – dzisiaj jest piątek – a od poniedziałku, od poniedziałku codziennie padał deszcz.
    Był okropny wiatr. Była straszna pogoda. Nie było mrozu i było strasznie mokro, ale tej nocy wszystko się zmieniło.
    Zrobił się lekko mróz. Myślę, że dziś są minus cztery stopnie… i spadł śnieg, jest biało.
    Jest biało, zobaczcie, bardzo przyjemnie.
    – Jobie! Jobie, chodź!
    – Jobie, chodź, chodź!
    Opowiem Wam trochę o tym, jak mówimy o temperaturze w Polsce, gdy opowiadamy o pogodzie.
    W Polsce jest system metryczny i temperaturę podajemy w stopniach Celsjusza.
    Nie tak jak, na przykład w Ameryce, w stopniach Faranheita.
    Kiedy jest temperatura zero stopni Celsjusza, wtedy zaczyna robić się z wody lód.
    Jeśli jest temperatura powyżej zera stopni Celsjusza, to mówimy, że jest na plusie.
    A kiedy jest poniżej zera, to mówimy, że temperatura jest na minusie.
    Dzisiaj jest na minusie, czyli jest mróz.
    Mówimy: – dzisiaj jest minus jeden stopień, albo dzisiaj są minus dwa stopnie.
    Dzisiaj są minus trzy stopnie. Dzisiaj są minus cztery stopnie.
    O jakiś pies szczeka, przeszkadza nam, ale to nic…
    Ale, co ciekawe, mówimy: – dzisiaj jest minus pięć stopni.
    Dzisiaj są minus cztery stopnie, ale dzisiaj jest minus pięć stopni.
    Dzisaj jest minus sześć stopni, minus siedem stopni, dzisiaj jest minus osiem stopni i tak dalej.
    Śmieszne to i dziwne. Dlaczego są minus cztery stopnie, a jest (w liczbie pojedynczej) jest minus pięć stopni?
    Tak to już jest, tak mówimy. Dlaczego tak jest? Nikt chyba nie wie.
    Oczywiście, według praw gramatyki jest to niepoprawnie, ale wszyscy tak mówią i wszyscy tak piszą, zatem gramatyka mówi, że tak trzeba robić.
    Dziwna rzecz, dlatego, ja zawsze mówię: Nie uczcie się gramatyki, uczcie się tego jak mówią ludzie. Słuchajcie jak mówią ludzie, dużo słuchajcie, a nauczycie się mówić tak jak oni.
    Zobaczcie jak tutaj jest pięknie. Całkiem biało, wspaniale.

    Kiedy spadnie śnieg, świat staje się zupełnie inny.
    Jest ciszej. Śnieg tłumi wszystkie hałasy i robi się ciszej.
    Słyszycie jak śnieg skrzypi pod nogami?
    Mówimy, że śnieg skrzypi pod nogami. Skrzypi, to jest ten odgłos.
    – Co Jobusia, zimno ci w łapki? Powiedz… e, nie jest tak najgorzej.
    Chyba jest zdziwiona, że spadł śnieg. Tak, śnieg znowu napadał.
    Powoli, powoli odchodzą chmury i być może nawet zrobi się słonecznie, bo nie wiem czy widzicie, widać już niebieskie niebo.
    Być może zrobi się wielki mróz, słoneczna pogoda i będzie prawdziwa polska zima.

    Pokażę Wam jak jest ślisko na ulicy.
    Przez kilka dni, tak jak mówiłem, padał deszcz, a teraz wszystko zmroził mróz.
    I zobaczcie jak jest ślisko. Tu jest przejście dla pieszych i zobaczcie, tutaj, tu na ulicy jest lód.
    Tu jest lód. Jest bardzo ślisko. Jest bardzo ślisko i niebezpiecznie, trzeba bardzo uważać.
    – Chodź Jobie idziemy na drugą stronę drogi, chodź.
    Nawet Jobie się ślizga.
    – Chodź, bo może jechać samochód.
    Jeśli będziecie w Polsce w zimie, to musicie bardzo uważać, bo często jest tak, że na drodze jest lód, a wtedy bardzo łatwo wpaść w poślizg i bardzo łatwo stracić panowanie nad samochodem.
    To jest bardzo niebezpieczne.

    Moi drodzy, to tyle na dzisiaj. Żegnam Was ze słonecznej Warszawy.
    Jest dzisiaj drugi dzień świąt, mamy dużo czasu na spotkania rodzinne, mamy dużo czasu na odpoczynek i oczywiście na jedzenie pysznych rzeczy, świątecznych rzeczy.
    Niedługo obiad, znowu będziemy coś jeść.
    Od trzech dni, od Wigilii, przez pierwszy dzień świąt, drugi dzień świąt, codziennie jemy mnóstwo pysznych rzeczy i chyba będzie trzeba wziąć się za sport.
    Trzeba będzie trochę pobiegać, żeby znowu wrócić do formy, bo nasze brzuchy są co raz większe.
    Trzymajcie się, wszystkiego dobrego, pozdrawiam Was bardzo, bardzo serdecznie, pa, pa!
    Do usłyszenia następnym razem!

  • Learn Polish from Video: Choinka

    Witajcie moi drodzy!
    Tym razem chciałem pokazać Wam jak choinka znalazła się w naszym domu.
    Pojechaliśmy kupić choinkę na specjalny bazarek choinkowy.
    A tam pan pomógł nam zapakować choinkę.
    Taki specjalny przyrząd do pakowania choinek.
    Potem obciął ją nam troszeczkę, tak żeby łatwo było ją wstawić do stojaka.
    Później musieliśmy zawieźć tę choinkę do domu.
    Jechaliśmy malutkim autobusem. O, to właśnie ten autobus.
    Na szczęście nie było dużo ludzi i mogliśmy wejść razem z choinką do środka.
    Ledwo mieściła się w domu.
    Ubieranie to była dla nas wielka frajda, bawiliśmy się przy tym doskonale.
    Tylko Jobie cały czas obserwowała nas, nie chciało jej się nic robić.
    Sami zobaczcie, jak szybko ubraliśmy choinkę.

    Moi drodzy, życzę Wam wszystkiego najlepszego w te Święta Bożego Narodzenia.
    Zdrowych, wesołych, szczęśliwych, wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia.
    WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO!

  • RP242: Polskie tradycje bożonarodzeniowe | Polish Christmas Traditions

    RP242: Polskie tradycje bożonarodzeniowe | Polish Christmas Traditions

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    39:00 | Download mp3 file:

    -For active members only-


    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/


    Zapraszam wszystkich chętnych do pomocy przy wpisywaniu tekstu. Każdy z nas może wpisać fragment tekstu, na przykład tylko 5-10 minut podkastu. Na końcu fragmentu proszę wpiszcie gdzie kończy się zapis, np. [5:10]. Jeśli każdy z nas wpisze fragment to wkrótce będziemy mieli cały tekst podkastu. Proszę piszcie czarną czcionką. Ja sprawdzę to co napisaliście i zmienię czcionkę na zieloną. Zatem sprawdzone fragmenty będą zaznaczone na zielono. Na koniec umieszczę transkrypcję pod podkastem na stronie realpolish.pl

    Tekst podkastu RP242

    In this podcast I want to tell you about Polish Christmas traditions. How we spend Wigilia, what is Pasterka, what we eat and what we do during Christmas.
    As always, I invite everyone to help with writing transcript. Don’t miss this great way to learn Polish. You don’t have to transcribe the whole podcast. Just a few minutes is fantastic. I’ll put whole transcript here when it will be ready – Thank you! Dziękuję bardzo za pomoc!


    Witajcie to ja Piotr, zapraszam na dwieście czterdziesty drugi podcast po polsku. RealPolish.pl, your polish language online resource. Za mikrofonem Piotr to jest podcast RealPolish, i jest to miejsce gdzie możecie uczyć się ze mną języka polskiego. Witam, słuchacie podkastu Realpolish.pl.

    Cześć, witam Was bardzo, bardzo, bardzo serdecznie, zapraszam na podcast po polsku, zapraszam na stronę RealPolish.pl.

    Ci wszyscy, którzy jesteście nowi, którzy słuchacie mnie pierwszy raz i być może nie znacie adresu mojej strony, zapraszam Was na realpolish.pl tam znajdziecie nagrania, tam znajdziecie również wszystkie teksty, wszystkie moje podcasty i filmiki. Oczywiście chciałbym Wam przypomnieć, że od jakiegoś czasu panuje taka tradycja, panuje taki zwyczaj, że to Wy wpisujecie tekst podcastu, zatem zapraszam wszystkich i również dziękuję Wam od razu za pomoc. To wielka pomoc dla mnie, jeśli wpisujecie tekst, a dla Was to świetne ćwiczenie, świetne ćwiczenie na rozumienie po polsku i na dokładne słuchanie tego, co mówię. Dzięki Wam za pomoc, zapraszam do dyktanda, wpisujcie tekst.

    Zanim zacznę dzisiejszą audycję, chciałbym Wam przypomnieć, że jest grudzień i właśnie w grudniu chciałem zrobić Wam prezent, ja również chcę być Mikołajem, dlatego przygotowałem dla Was prezent. Wszyscy, którzy kupią sto historyjek po polsku (100 Daily Polish Stories), dostaną również historyjki z idiomami, cały kurs: dziesięć godzin słuchania historyjek z idiomami i to nie wszystko, dostaniecie również trzydzieści historyjek z kursu Daily Polish Listening, to jest dwie i pół godziny historyjek, trzydzieści pierwszych historyjek.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Co jeszcze? Chciałem Wam przypomnieć, że oczywiście skoro mamy Święta, to postanowiłem zrobić Wam prezent, i wszyscy, którzy kupią w grudniu 100 historyjek po polsku, to dostaną dodatkowo historyjki z idiomami, cały ten kurs, i pierwszą część Daily Polish Listening, czyli codziennych historyjek po polsku, kursu, który cały czas przygotowuję, i który daje mi dużo radości, bo fajne książki Wam tam opowiadam. Nie czytam Wam książek tak, jak są one napisane, tylko są one skrócone, i tak staram się je Wam opowiedzieć, żeby było łatwiej je zrozumieć. Opowiadam Wam treść książki, a nie czytam Wam dokładnie, słowo w słowo, tak jak jest ona napisana. Myślę, że to dobra metoda na ćwiczenie polskiego, dobra metoda, żeby codziennie posłuchać czegoś po polsku. [35:29]

    Sorry, this offer is no longer available!
    Zatem, jeśli jesteście początkujący, to zapraszam do kupna 100 historyjek po polsku, a dostaniecie jeszcze idiomy (Stories with Polish Idioms) za darmo i 30 historyjek z kursu Daily Polish Listening.

    Ok! Co jeszcze chciałem Wam powiedzieć? Być może jesteście ciekawi jaką mamy pogodę w Warszawie? Niestety nie ma śniegu, w tym roku jeszcze nie padał śnieg. Tej zimy nie było jeszcze śniegu, ostatnio są dość duże mgły, ale nie ma śniegu, jest lekki mróz, jest szaro i nie jest zimowo, niestety. Zobaczymy jeszcze do Bożego Narodzenia trochę czasu, może pogoda się poprawi, może przyjdzie prawdziwa zima, zobaczymy. To może zmienić się każdego dnia, pogoda może zmienić się bardzo szybko i jednej nocy może napadać mnóstwo białego śniegu i dzieci będą miały uciechę, będą miały radość, będzie można bawić się w śniegu. Zobaczymy, czy tak będzie?

    Muszę Wam powiedzieć, że w czasie mojego życia chyba więcej było świąt Bożego Narodzenia, które były szare, niż tych, które były białe. Jakoś tak jest, że ostatnio nie ma śniegu w Boże Narodzenie. Kiedyś, pamiętam, kiedy byłem mały, owszem, święta przypomina mi się, że były białe, był wtedy śnieg, ale ostatnio nie ma śniegu, nie wiem dlaczego? Czy to jest spowodowane tym, że jest globalne ocieplenie? Nie wiem, jak myślicie? Czy to dlatego nie ma śniegu? Nie mam pojęcia. Kiedyś było dużo więcej śniegu. No nic, zobaczymy, jak będzie w tym roku.

    Cóż, moi drodzy, myślę, że to wszystko na dziś. Żegnam Was bardzo serdecznie. Wszystkim Wam życzę Wesołych Świąt, dużo zdrowia, pomyślności, spełnienia Waszych marzeń. Wszystkiego, wszystkiego najlepszego! Do usłyszenia następnym razem, pa pa!


    Podkasty na podobny temat:
    RP204: Przygotowania do Wigilii
    RP202: Mikołajki
    RP096: Wigilia
    RP092: Pierniki
    RP091: Mikołajki

    Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:
    Seria 3 (2014)

  • RP241: 4 stages of learning Polish

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    34:40 | Download mp3 file:

    -For active members only-


    Zapraszam wszystkich chętnych do pomocy przy wpisywaniu tekstu. Każdy z nas może wpisać fragment tekstu, na przykład tylko 5-10 minut podkastu. Na końcu fragmentu proszę wpiszcie gdzie kończy się zapis, np. [5:10]. Jeśli każdy z nas wpisze fragment to wkrótce będziemy mieli cały tekst podkastu. Proszę piszcie czarną czcionką. Ja sprawdzę to co napisaliście i zmienię czcionkę na zieloną. Zatem sprawdzone fragmenty będą zaznaczone na zielono. Na koniec umieszczę transkrypcję pod podkastem na stronie realpolish.pl

    Tekst podkastu RP241

    Learn Polish is a long process. Often we don’t go through the whole process and we fail. The key is to know the process and where we are in exact moment. This podcast is about process of learning Polish.
    I invite everyone to help with writeing transcript. This is great way to learn Polish. Each of us can enter some text, for example, only a 5-10 minute of podcast. At the end of the section, please enter where you end up writing, for example. [5:10] You don’t have to transcribe the whole podcast. I’ll put whole transcript here when it will be ready – Thank you! Dziękuję bardzo za pomoc!

    Cześć, witajcie moi drodzy, od razu chciałbym podziękować wszystkim którzy dali mnie pięć gwiazdek na iTunes, dziękuję Wam bardzo serdecznie! Niektórzy nawet napisali swoje krótkie review, swój krótki opis na temat mojego podkastu.

    Dziękuję wam bardzo serdecznie. Te gwiazdki dają mi po pierwsze wiele przyjemności i motywują mną do dalszej pracy, a po drugie dzięki waszym gwiazdką i dzięki Waszym recenzją inny mogą dowiedzieć się o moim podkaście, ponieważ jeśli podkast ma dużo gwiazdek, to iTunes wtedy chętniej wyświetla w propozycjach ten podcast. [1:45]

    Także dziękuję Wam bardzo serdecznie za pomoc. Jeśli lubicie mój podkast, jeśli chcecie mi pomóc, to dajcie mi 5 gwiazdek na iTunes – Learn Real Polish Podcast.

    Moi drodzy, dzisiaj chciałbym omówić, porozmawiać z Wami, opowiedzieć Wam o tym, jak uczymy się, jak przebiega proces uczenia się. Proces uczenia się czasami trwa wiele lat i jest bardzo długi i żmudny, nie jest łatwo nauczyć się niektórych rzeczy.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Ok! Myślę że to tyle na dziś. Mam nadzieje, że nie przerwiecie swojej drogi, nie przerwiecie nauki, że po zastanowieniu się określicie swoje miejsce na tej drodze, będziecie bardziej świadomi tego, co robicie.

    Dziękuję Wam bardzo serdecznie! Jeszcze raz proszę Was o gwiazdki na iTunes, jeśli macie swoje konto na iTunes to możecie napisać recenzję na temat mojego podkastu. Z przyjemnością ją przeczytam. I możecie dać mi gwiazdki, to pozwoli pokazać innym, czy warto jest słuchać mojego podkastu, czy nie. Dziękuję Wam bardzo serdecznie i zapraszam na następną audycję wkrótce! Cześć! Trzymajcie się, nie poddawajcie się nigdy, pa pa!

    daily-listening-horiz

     

    Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:
    Seria 3 (2014)

  • RP240: Karta Polaka

    RP240: Karta Polaka

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    33:47 | Download mp3 file:

    -For active members only-


    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/


    Zapraszam wszystkich chętnych do pomocy przy wpisywaniu tekstu. Każdy z nas może wpisać fragment tekstu, na przykład tylko 5-10 minut podkastu. Na końcu fragmentu proszę wpiszcie gdzie kończy się zapis, np. [5:10]. Jeśli każdy z nas wpisze fragment to wkrótce będziemy mieli cały tekst podkastu. Proszę piszcie czarną czcionką. Ja sprawdzę to co napisaliście i zmienię czcionkę na zieloną. Zatem sprawdzone fragmenty będą zaznaczone na zielono. Na koniec umieszczę transkrypcję pod podkastem na stronie realpolish.pl

    Tekst podkastu RP240

    Cześć, witajcie, jak zawsze mówi do Was Piotr. Witam Was bardzo serdecznie i zapraszam na dzisiejszą audycję. Dzisiaj będę mówił o karcie Polaka. Jeśli chcecie dowiedzieć się co to jest Karta Polaka, jakie uprawnienia można mieć mając Kartę Polaka, i jak dostać Kartę Polaka, kto może dostać Kartę Polaka, to posłuchajcie dzisiejszego podkastu, a na koniec zapraszam Was jeszcze na krótkie nagranie, które dostałem od Tamar. Być może ci, którzy słuchacie już dłużej moich audycji na pewno znacie Tamar. Tamar uczy się polskiego od dwóch lat i bardzo fajnie, bardzo dobrze mówi już po polsku. Nagrała dla Was nagranie, chce podzielić się z Wami tym, jak mówi po polsku. Ale to na końcu. [1:42]

    Najpierw chciałbym opowiedzieć Wam o Karcie Polaka: co to jest Karta Polaka, kto może dostać Kartę Polaka. Karta Polaka jest dokumentem potwierdzającym przynależność jej posiadacza ? czyli kogoś kto ma tę Kartę Polaka ? przynależność do narodu polskiego. Ok?

    Karta Polaka nie powoduje że posiadacz tej karty uzyskuje obywatelstwo polskie. Posiadacz Karty Polaka wręcz nie może posiadać obywatelstwa polskiego. Obywatele Polscy nie mogą dostać Karty Polaka, ok? Kartę Polaka mogą dostać tylko cudzoziemcy, czyli ludzi którzy nie mają obywatelstwa polskiego, i w dodatku muszą być obywatelami jednego z dawnych państw Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich. To pochodzenie musi być potwierdzone zgodnie z przepisami ustawy, ok? Czyli wszyscy obywatele dawnego państwa Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, którzy czują się Polakami (zaraz powiem, jak trzeba to udowodnić) mogą dostać Kartę Polaka. [03:29]


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    To tyle moi drodzy na dziś. Zapraszam Was do komentowania, zapraszam Was również, i proszę Was również, jeśli podoba Wam się mój podkast, jeśli podoba Wam się to, co robię, pomóżcie mi, jeśli możecie wejść na stronie (Learn Real Polish) iTunes, gdzie jest mój podkast, to możecie dać mi tam 5 gwiazdek, dzięki temu mój podkast będzie jeszcze lepiej widoczny w iTunes. Możecie w ten sposób mi pomóc, jeśli klikniecie 5 gwiazdek, to znaczy, że bardzo, bardzo, bardzo mnie lubicie. Dziękuję wszystkim bardzo serdecznie za dzisiaj, życzę Wam powodzenia w rozmowie z konsulem, życzę wszystkim, którzy chcą dostać Kartę Polaka, żeby udało się Wam jak najszybciej ją dostać, żebyście mogli mieć Kartę Polaka i korzystać ze wszystkich przywilejów, ze wszystkich korzyści, które daje Karta Polaka. OK? Dzięki bardzo serdecznie za dzisiaj, zapraszam Was na moją stronę na Facebooku, na moje filmiki na Youtube, na moją stronę Realpolish.pl. Słuchajcie codziennie czegoś po polsku, a Wasz język polski będzie coraz, coraz lepszy. Do usłyszenia następnym razem, cześć, trzymajcie się, pa, pa!

    Linki wymienione w dzisiejszej audycji:
    Ministerstwo Spraw Zagranicznych – Karta Polaka
    Przykładowe pytania podczas rozmowy z konsulem
    Daily Polish Listening Subscription Program

    wiedza o polsce - karta polaka

    Wiedza o Polsce to minikurs dla osób chcących dostać Kartę Polaka.

    Jest to również interesujący materiał dla wszystkich uczących się języka polskiego.

    Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:
    Seria 3 (2014)

  • RP239: New Polish film – Miasto44

    RP239: New Polish film – Miasto44

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    48:29 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    Z Warszawy wita Was Piotr. Dziś opowiem o moich wrażeniach po obejrzeniu filmu Miasto 44.

    Cześć, witajcie moi mili! Fajnie, że jesteście, fajnie, że chcecie uczyć się języka polskiego. Bardzo się cieszę, że chcecie robić to ze mną. Sprawia mi wielką przyjemność robienie tych podkastów, cieszę się bardzo, że mogę Wam pomagać uczyć się mojego języka.
    Język polski nie jest tak popularny jak język angielski, czy hiszpański, ale wciąż jest wiele osób, które chcą nauczyć się języka swoich przodków, albo chcą przeprowadzić się do polski, zamieszkać tu, tu pracować, tu założyć rodzinę. Jest też wiele osób, które chcą nauczyć się polskiego, bo podoba się im ten język. Niektórzy uważają, że polski jest bardzo trudny i nauka tego języka jest dla nich pewnym wyzwaniem, pewnym sprawdzeniem siebie. Różne są motywacje, różne są powody, dla których uczycie się języka polskiego. Każdy powód jest dobry, każdy powód jest ważny. Bardzo się cieszę, że jest nas coraz więcej, na facebooku polubiło mój funpage ponad 2000 osób, co jest dla mnie niesamowite, wprost nie mogę w to uwierzyć, tym bardziej, że wciąż przybywają nowe osoby, którym podoba się to co robię. Świetnie, dziękuję Wam bardzo serdecznie, cieszę się, że jesteście z nami, że razem możemy pomagać sobie w nauce języka polskiego. Oczywiście jeśli macie jakieś pytania, to zapraszam Was do korzystania z facebooka, albo z mojej strony realpolish.pl
    Moi drodzy, dla tych którzy są nowi przypomnę jeszcze tylko, że na mojej stronie znajdziecie trzy główne kursy.

    Kurs dla początkujących czyli 100 Daily Polish Stories – 100 Codziennych Historyjek po Polsku. Jeśli słabo rozumiecie to co mówię, jeśli macie problemy z mówieniem po polsku to zacznijcie od tego kursu. Tam znajdziecie historyjki z łatwymi pytaniami i odpowiedziami. Możecie sami odpowiadać na pytania, albo posłuchać jak ja odpowiadam na pytania.

    Drugi kurs to Polish Stories with Idioms, czyli historyjki po polsku z idiomami. Ten kurs jest podobny do poprzedniego, ale możecie nauczyć się z niego 50 idiomów, które bardzo często są używane w codziennym języku. Historyjki, które opowiadam w tym kursie zawierają, mają właśnie te idiomy. Tu również są pytania i odpowiedzi.

    I ostatni kurs to Daily Polish Listening, czyli codzienne słuchanie po polsku. Ten kurs jest dla tych, którzy rozumieją prawie wszystko, albo wszystko z moich podkastów, ale chcą mówić, rozumieć jeszcze lepiej, chcą poprawić swój polski. Ten program, ten kurs trwa przez cały rok. Co miesiąc dostajecie 30 historyjek, na każdy dzień jedna historyjka. Historyjki są różne, czasami łatwiejsze, czasami trudniejsze. Mają też różną tematykę, czasami opowiadam Wam co robię, czasami opowiadam jakąś historyjkę motywacyjną. Czasami opowiadam Wam jakąś książkę lub film. Często są to historie kryminalne, szczególnie w dalszej części tego kursu. Ten kurs się ciągle rozwija i myślę, że z każdym miesiącem historyjki są ciekawsze. W każdym momencie możecie przerwać kurs, nie musicie subskrybować go przez cały rok, ale bardzo się cieszę, bo tylko dwie osoby przerwały kurs do tej pory. Widzę, że jesteście zadowoleni ze słuchania codziennie historyjek po polsku, a to mnie bardzo cieszy i mam z tego wielką satysfakcję.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Dobrze, to tyle dziś na temat Powstania Warszawskiego. Zachęcam Was jeszcze raz do obejrzenia filmu. Mam nadzieję, że usłyszymy się następnym razem, o czym będzie następny podkast… tego jeszcze nie wiem, zobaczymy.

    Moi drodzy nie poddawajcie się, słuchajcie jak najwięcej polskiego, a sami zobaczycie jak szybko nauczycie się mówić po polsku, zobaczycie jak szybko zrobicie postępy. Najważniejszy jest codzienny kontakt z językiem, codzienne słuchanie, czytanie, używanie języka. Jeżeli robicie to codziennie, to na pewno będziecie mieli postępy. Niestety tych zmian, poprawy nie widać od razu i myślę, że to jest częsty powód dlaczego ludzie się poddają, przerywają naukę języków. Ludzie myślą, że nauczą się szybko języka. Niestety jest to proces, który zajmuje dość dużo czasu. Ale powiem Wam jedno, jeśli coś jest trudne do zdobycia, jeśli coś wymaga wysiłku, poświęcenia czasu to gdy osiągniemy nasz cel, wtedy przynosi to nam wielką satysfakcję, wielką radość. Dlatego proszę Was – nie poddawajcie się!

    Czekam na Wasze komentarze, zaglądajcie na moją stronę realpolish.pl, zaglądajcie na Facebooka. Do usłyszenia następnym razem, cześć, pa, pa!

    Źródło:
    Panorama Wałbrzyska
    Na planie filmu Jana Komasy Miasto 44
    https://www.youtube.com/watch?v=JhoqfA-PSm4

    Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:
    Seria 3 (2014)

  • Learn Polish from Video: Złota polska jesień

    Cześć moi drodzy! Witam Was bardzo serdecznie.
    Mówi Piotr z realpolish.pl

    Dzisiaj piękna pogoda. Mamy prawdziwą złotą polską jesień. Zobaczcie sami: złote drzewa… o to jest bardzo ładne. Wszystkie liście na drzewach są złote, żółte, brązowe. Uwielbiam tę porę roku. O zobaczcie, możecie zobaczyć jak tu pięknie.
    Uwielbiam tę porę roku. Lubię robić zdjęcia. Jeśli lubicie robić zdjęcia, lubicie robić fotografie, to jest to wspaniała pora roku, żeby robić fotografie, ponieważ światło jest przepiękne wtedy. Jest dużo kolorów, drzewa są złote, czerwone, niektóre jeszcze zielone i wszystko wygląda bardzo ładnie.

    Do tego często są mgły. Mgła jest wtedy, kiedy jest w powietrzu dużo wilgoci i nie widzimy dokładnie wszystkiego. Mgły są bardzo, bardzo malownicze. Akurat dzisiaj nie ma mgły. Ale kiedy są mgły również można robić piękne zdjęcia.

    Jobie, gdzie jesteś? Jobie gdzieś mi poszła. A jest tam! Widzicie ją? Idzie tam daleko.
    Na wiosnę też jest podobna pogoda. W nocy jest zimno, a w dzień świeci piękne słońce, ale na wiosnę częściej pada deszcz. Na jesieni, kiedy mamy złotą polską jesień, z reguły prawie codziennie są piękne słoneczne dni i mało pada. Dopiero później, kiedy kończy się złota polska jesień i zaczyna się prawdziwa, szara jesień wtedy zaczynają padać deszcze.
    Pokażę Wam jeszcze jakie tu piękna są te liście. Nie mogę się oprzeć, żeby Wam nie pokazać.
    Zobaczcie jak pięknie jest tutaj w lesie. Bardzo lubię chodzić po lesie. Wspaniale, prawda? Piękny jesienny dzień.

    Pokażę Wam jeszcze to miejsce. Ale światło! Bardzo ładnie.
    Kiedy zaczyna się prawdziwa, polska szara jesień, zwyczajna jesień, nie jest już tak przyjemnie. Prawie codziennie pada deszcz. Wieje silny wiatr, szybko robi się ciemno. O godzinie 17:00, 16:30 jest już ciemno. Jest dość zimno, z reguły nie ma mrozu, ale jest zimno, bo jest mokro, pada i wieje wiatr. Ale teraz możemy cieszyć się jeszcze wspaniałą, złotą polską jesienią.

    Zobaczcie jakie ładne drzewa. Warto pojechać w góry. Jeśli jesteście w Polsce właśnie o tej porze roku, to warto wybrać się w góry, bo w górach jest naprawdę przepięknie. Jest mnóstwo kolorowych drzew i na wzgórzach wygląda to jeszcze piękniej niż tutaj w Warszawie. W Warszawie nie jest aż tak zielono, a w górach w lesie jest niesamowicie. Zapraszam Was wszystkich serdecznie, zobaczcie jak wygląda złota polska jesień. Warto to zobaczyć.
    To tyle na dziś. Trzymajcie się, żegnam Was bardzo serdecznie, do następnego razu, cześć, pa, pa!
    Ale fajnie!

    [divider style=”1″ align=”center” size=”normal” scrolltext=””][/divider]

    [one_fourth]

    [image animation=”left-to-right” size=”dont_scale” align=”aligncenter”]http://realpolish.pl/wp-content/uploads/2014/05/daily-polish-listening-pack06.jpg[/image]

    -LEARN MORE-

    [space height=”15″]


    [/one_fourth]

    [one_fourth]

    Audio: over 2.5 hours

    151. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.1
    152. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.2
    153. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.3
    154. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.4
    155. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.5
    156. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.6
    157. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.7
    158. Retold story: Lipstick by Mary Roberts Rinehart p.8
    159. Retold story: Lazy Susan by Nancy Pickard. p.1
    160. Retold story: Lazy Susan by Nancy Pickard. p.2

    [/one_fourth]

    [one_fourth]

    161. Retold story: Lazy Susan by Nancy Pickard. p.3
    162. The coldest place on earth
    163. Retold story: The Purloined Letter by Edgar Alan Poe p.1
    164. Retold story: The Purloined Letter by Edgar Alan Poe p.2
    165. Retold story: The Purloined Letter by Edgar Alan Poe p.3
    166. Journey to Mars
    167. Retold story: A Municipal Report by O.Henry p.1
    168. Retold story: A Municipal Report by O.Henry p.2
    169. Retold story: A Municipal Report by O.Henry p.3
    170. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.1
    [/one_fourth]

    [one_fourth_last]

    171. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.2
    172. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.3
    173. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.4
    174. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.5
    175. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.6
    176. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.7
    177. Retold story: The gutting of Couffignal by Dashiell Hammett p.8
    178. Opportunity makes thief
    179. Save the Jordan River
    180. The story of Monkey and the Crocodile

    [/one_fourth_last]

    [divider style=”1″ align=”center” size=”normal” scrolltext=””][/divider]

  • RP238: How to learn perfect Polish pronunciation

    RP238: How to learn perfect Polish pronunciation

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    33:13 | Download mp3 file:

    -For active members only-

    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    daily-listening-horiz

    Zapraszam wszystkich chętnych do pomocy przy wpisywaniu tekstu. Każdy z nas może wpisać fragment tekstu, na przykład tylko 5-10 minut podkastu. Na końcu fragmentu proszę wpiszcie gdzie kończy się zapis, np. [5:10]. Jeśli każdy z nas wpisze fragment to wkrótce będziemy mieli cały tekst podkastu. Proszę piszcie czarną czcionką. Ja sprawdzę to co napisaliście i zmienię czcionkę na zieloną. Zatem sprawdzone fragmenty będą zaznaczone na zielono. Na koniec umieszczę transkrypcję pod podkastem na stronie realpolish.pl

    Cześć, witajcie, to ja Piotr! Dzisiaj będę mówił o tym jak nauczyć się dobrej wymowy.
    Cześć, witam Was jeszcze raz! To ja, Piotr. Zanim przejdę do sedna, zanim zacznę mówić o wymowie, o tym, jak mówić wyraźnie po polsku, jak nauczyć się mówić wyraźnie po polsku, chciałbym Wam opowiedzieć co dzieje się w Polsce od kilku dni, a mianowicie myślę tu o piłce nożnej. Polska i Polacy znowu oszaleli na punkcie piłki nożnej. Od wielu, wielu lat polska reprezentacja w piłce nożnej ponosiła same porażki, przegraliśmy prawie każdy mecz. Ale co się stało w sobotę? W sobotę wygraliśmy 2-0 z Niemcami, z mistrzami świata w piłce nożnej. Dwa do zera, to było pierwsze zwycięstwo Polaków z Niemcami w piłce nożnej. Niesamowita sprawa!


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Myślę, że na dziś to już wszystko, polecam Wam jak najwięcej słuchać, jeśli chcecie dobrze wymawiać, mieć dobrą wymowę, to musicie jak najwięcej słuchać. Polecam Wam moje historyjki, Daily Polish Listening i 100 historyjek, słuchajcie ich jak najdłużej, jak najwięcej, codziennie, a na pewno zaczniecie mówić coraz lepiej po polsku, OK? Jeśli macie jakieś pytania, piszcie do mnie, piszcie komentarze, czekam na Wasze komentarze, uwielbiam Wasze komentarze, uwielbiam czytać to, co piszecie na facebooku, co piszecie w komentarzach na moim blogu, na mojej stronie Realpolish.pl. Pod każdym podkastem są miejsca na komentarze, czekam na nie z niecierpliwością. OK? Jeśli macie pytania, piszcie do mnie! Cześć, to tyle na dziś, do usłyszenia następnym razem, pa, pa!

    Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:
    Seria 3 (2014)

  • Learn Polish from Video: W Parku nad Balatonem w Warszawie

    Cześć, witajcie!
    Jesteśmy właśnie nad Balatonem. Zdziwicie się pewnie, ale ten Balaton jest w Warszawie. Jesteśmy w Parku nad Balatonem – tak nazywa się ten, bardzo fajny park, który powstał niedawno, kilka lat temu. Kiedyś było tutaj jeziorko. Było osiedle dookoła tego jeziorka, a teraz powstał park. To jest właśnie jeziorko Balaton w Warszawie. Jest tutaj mała restauracja, są ścieżki biegowe, są użądzenia do ćwiczeń. Jest tu trochę ptaków, kaczek. Zobaczcie jak przyjemnie pospacerować tu w ten jesienny poranek.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    I tak, powoli wychodzimy już z parku. Zobaczcie jak tu przyjemnie, można przyjść z psem, można pobiegać, można poćwiczyć, posiedzieć na ławce, poopalać się, popatrzeć na kaczki. Bardzo przyjemny park. Nazywa się Nad Balatonem. Zapraszam Was do Warszawy nad Balaton i na moją stronę realpolish.pl To wszystko na dziś, cześć, do usłyszenia następnym razem!

  • RP237: System edukacji w Polsce

    RP237: System edukacji w Polsce

    Listen to the podcast:

    –For active members only, PLEASE LOG IN–


    33:20 | Download mp3 file:

    -For active members only-


    Muzyka:
    Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
    Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

    Jest początek października, a to jest czas, kiedy zaczyna się rok akademicki. Dlatego dziś chciałbym opowiedzieć Wam o systemie edukacji w Polsce.

    Cześć! Witajcie! Mówi Piotr! Jak się macie? Mam nadzieję, że u Was wszystko w porządku. Ja ostatnio trochę chorowałem. Kilka dni byłem chory, miałem grypę. Przez dwa dni leżałem w łóżku, ale teraz wszystko już jest w porządku i bardzo się cieszę, że mogę znowu mówić do Was po polsku.

    Zapraszam Was na dzisiejszą audycję. Dzisiaj opowiem o systemie edukacji w Polsce. Czasami nazywamy ten system – systemem oświaty. Oświata – to inaczej edukacja, czyli nauczanie. W Polsce każdy ma prawo do nauki. Jest to zapisane w Konstytucji Rzeczpospolitej Polskiej. Jest napisane, że każdy ma prawo do nauki. Co więcej, nauka jest obowiązkowa, nie można nie uczyć się. Obowiązek nauki jest od 6 (sześciu) do 18 (osiemnastu) lat. W tym czasie każdy Polak musi się uczyć. Każdy Polak w wieku od 6 lat do 18 lat musi chodzić do szkoły, czyli każdy przez 12 lat musi uczyć się. Kiedy ja chodziłem do szkoły, system edukacji w Polsce był troszkę inny, niż teraz. Wtedy chodziło się do szkoły podstawowej przez 8 lat, a teraz jest inaczej. Jak? Zaraz wam opowiem. Ale po kolei.


    You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
    Please log in. Not a member yet? Please register your account.

    Ok, myślę, że to już wszystko. Jeśli studiujecie w Polsce napiszcie, napiszcie w komentarzu na jakiej uczelni uczycie się, w jakim mieście, skąd jesteście, przedstawcie się, będzie mi bardzo miło.

    Oczywiście, zapraszam Was również na Facebook. Możecie słuchać moich podkastów przez iTunes, przez Stitcher. [30:10]

    Aha, przypomniała mi się jeszcze jedna rzecz. Na Facebooku publikuję, udostępniam różne takie tablice, które może pomogą Wam nauczyć się jakiegoś ciekawego z języka polskiego, ale ktoś zapytał mnie, czy z takiej tablicy nauczy się mówić po polsku. Oczywiście, że nie. Te tablice mają tylko Was motywować, mają dać jakąś szczególną wiedzę, jakiś malutki wycinek, ale z takiej tablicy, z żadnej tablicy nie można nauczyć się języka. Nie oszukujmy się, trzeba dużo, dużo, dużo słuchać, to jest moja najważniejsza, najcenniejsza rada. [31:03]

    Jeśli chcecie słuchać, to na mojej stronie znajdziecie mnóstwo, mnóstwo materiałów i darmowych, i płatnych. Jeśli chcecie uczestniczyć w kursie Daily Polish Listening, to zapraszam Was bardzo serdecznie, to kurs dla średniozaawansowanych, dla osób, które rozumieją już dość dobrze po polsku, ale chcą poprawić swój polski. Ten kurs pomoże Wam być konsekwentnym, ponieważ co miesiąc dostaniecie 30 historyjek i starcza Wam to na cały miesiąc, codziennie możecie słuchać jednej historyjki, a po miesiącu dostaniecie następną paczkę i następną, i tak przez cały rok. W ten sposób codziennie macie coś nowego do słuchania i jeśli trzymacie się tego planu, jeśli codziennie słuchacie kilka razy takiej historyjki, to na pewno pomoże Wam mówić, rozumieć po polsku o wiele lepiej. OK?

    Także zapraszam Was bardzo serdecznie na Daily Polish Listening. OK, to tyle na dziś, zapraszam Was do wpisywania komentarzy, jeśli macie jakieś pytania, piszcie w komentarzach, a ja z przyjemnością na nie odpowiem, jeśli studiujecie w Polsce, to również zapraszam Was do komentarzy, napiszcie na jakiej uczelni uczycie się, czego się uczycie i w jakim mieście, i oczywiście skąd jesteście. Dobra, trzymajcie się, to tyle na dziś, do usłyszenia następnym razem, cześć, pa, pa!

    daily-listening-horiz

    Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:
    Seria 3 (2014)

  • How often do you need to listen, to learn Polish?

    [4:36]
    OK, słuchajcie. Wszyscy wiemy, że słuchanie jest najważniejsze jeśli chcemy nauczyć się nowego języka. Jeśli słuchacie siedem godzin w tygodniu, to jest minimum, żeby zrobić szybkie postępy. Żeby nauczyć się mówić w nowym języku. Ale nie możecie tego robić tylko raz w tygodniu. Jeśli słuchacie tylko raz w tygodniu, na przykład w niedzielę przez siedem godzin, to jest to o wiele gorzej niż byście słuchali codziennie przez godzinę.
    Jeśli słuchacie codziennie przez godzinę, to Wasz mózg przyzwyczaja się do nowych dźwięków, do nowych słów i w ten sposób uczycie się o wiele szybciej.
    Powiem Wam więcej! Jeśli w ciągu dnia słuchacie sześć razy po dziesięć minut to również słuchacie godzinę, ale jest to o wiele lepsze niż gdybyście słuchali za jednym razem, całą godzinę.
    Także, częstotliwość słuchania ma bardzo duże znaczenie. Im częściej słuchacie w nowym języku i im dłużej słuchacie, tym lepiej. Ale jeśli macie określoną ilość czasu to podzielcie ten czas na krótkie odcinki i słuchajcie nowego języka jak najczęściej, ok?
    Życzę Wam powodzenia w nauce nowych języków i również w nauce języka polskiego.
    Dzięki, cześć, trzymajcie się, pa, pa!
    Jobie, a ty jakiego języka się uczysz?

    daily-listening-horiz

“Piotr your method is very very very good. I am so glad to learn about your teaching. Today at the doctor, I already feel confident speaking. Thank you Piotr.”

Masz pytanie? Napisz do mnie