• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Learn Polish Language Online Resource

Learn Real Polish Language - Your Polish Learning Online Resource, here you can find lots of great stuff for Polish learners, free online podcast - all with Polish audio and text

  • Podcast
  • Premium Courses
  • VIP CLUB
  • Log In
  • Plans
You are here: Home / Podcast / News from Poland / RP202: Mikołajki

RP202: Mikołajki

December 7, 2013 by Piotr RealPolish 17 Comments


Download mp3 file: Podcast RP202

Muzyka:
Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Autumn Day Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

Cześć moi drodzy, witam wszystkich bardzo serdecznie. Jak się macie? Jest sobota, więc czas na nowy podkast. Dziś, razem z Anią opowiemy trochę o Mikołajkach. Powiemy: co to są Mikołajki, kiedy są Mikołajki… mam nadzieję, że dowiecie się sporo rzeczy na temat Mikołajek. W tamtym roku zrobiłem już audycję o Mikołajkach. Jeśli nie słuchaliście tej audycji, albo macie chęć przypomnieć ją sobie, to posłuchajcie jeszcze raz podkastu numer 91. – zapraszam serdecznie. Ale dziś mam nowy podkast, tym razem zapraszam na naszą rozmowę, razem z Anią będziemy rozmawiać o Mikołajkach.


You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only.
Please log in. Not a member yet? Please register your account.

Proszę posłuchajcie dzisiejszej audycji jeszcze raz. Myślę, że za drugim razem zrozumiecie o wiele więcej niż za pierwszym razem. Na dziś to już wszystko, chcę Was jeszcze zaprosić na facebooka, oraz na mój kanał na youtube.

A, i jeszcze mój prezent dla Was. Do końca grudnia wszyscy, którzy kupią 100 Historyjek po polsku dostaną Historyjki z Idiomami za darmo. Dostaniecie dwa kursy w jednej cenie. 100 Historyjek i Historyjki z Idiomami oba kursy za cenę tylko jednego. Mam nadzieję, że dzięki temu będziecie mogli szybciej nauczyć się mówić płynnie po polsku. Oba te kursy to ponad 30 godzin słuchania, 30 godzin nagrań. Jeśli macie ochotę kupić moje kursy to właśnie do końca roku możecie mieć oba w cenie jednego.  Jeśli macie jakieś pytania, proszę piszcie do mnie emaile. Chętnie odpowiem na każde pytanie.

Pozdrawiam Wszystkich bardzo serdecznie, do usłyszenia następnym razem, pa, pa!

SUBSCRIBE Learn Real Polish Newsletter Today

 

Real Polish PODCAST, Seria 2 (2013) | POSTĘP:
Seria 2 (2013)
  • RP205: Podsumowanie roku 2013 i noworoczne postanowienia
  • RP204: Przygotowania do Wigilii
  • RP203: Jak uczyć się dwóch języków jednocześnie
  • RP202: Mikołajki
  • RP201: Bajka – Henryk Sienkiewicz
  • RP200: Dlaczego właśnie język polski?
  • RP199: Zadyma na Marszu Niepodległości
  • RP198: Dzień Niepodległości
  • RP197: Wszystkich Świętych
  • RP196: Colonel Sanders i jego przepis na sukces
  • RP195: Historia Sylvestra Stalone
  • RP194: Atak spamerów
  • RP193: Jak przestać się martwić i zacząć żyć
  • RP192: Nie bądźcie wiecznie początkujący
  • RP191: 7 nawyków skutecznego dzałania
  • RP190: Jak słuchać żeby rozumieć
  • RP189: Polski jest taki trudny
  • RP188: Kaizen – Metoda małych kroczków
  • RP187: Wycieczka po Warszawie
  • RP185: Jakość czy ilość, co jest ważniejsze w nauce polskiego?
  • RP184: Spacer o poranku
  • RP180: Wakacje
  • RP179: Pogoda w Polsce
  • RP177: Noc Świętojańska
  • RP176: Mówię po rosyjsku
  • RP175: Protest w Turcji
  • RP174: Piotr w szpitalu
  • RP173: Jack i Jill – opowiadanie o łososiach
  • RP172: Jak uczę się języka hiszpańskiego
  • RP171: Jak korzystać z RealPolish.pl
  • RP170: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 40
  • RP169: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 39
  • RP168: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 38
  • RP167: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 37
  • RP166: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 36
  • RP165: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 35
  • RP164: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 34
  • RP163: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 33
  • RP162: Potrawy dla umysłu
  • RP161: Mądry pies
  • RP160: Bąk i piłka – Hans Christian Andersen
  • RP159: Powtórki i nauka języka obcego
  • RP158: Wzór do naśladowania i grupa przyjaciół
  • RP157: Nasze przekonania, a nauka języka polskiego
  • RP156: W mgnieniu oka [Idiom 50]
  • RP155: Tyle co kot napłakał [Idiom 49]
  • RP154: Palcem nie kiwnąć [Idiom 48]
  • RP153: Na własną rękę [Idiom 47]
  • RP152: Mieć nosa [Idiom 46]
  • RP151: Jak uczyć się polskiego z przyjemnością
  • RP150: Jak wpływać na to co czujemy ucząc się polskiego
  • RP149: Trzymać kciuki [Idiom 45]
  • RP148: Mieć dwie lewe ręce [Idiom 44]
  • RP147: Mówić prosto z mostu [Idiom 43]
  • RP146: To jest lipa [Idiom 42]
  • RP145: Urwanie głowy [Idiom 41]
  • RP144: Motywacja to klucz do sukcesu
  • RP143: Wpuścić w maliny [Idiom 40]
  • RP142: Robić bokami [Idiom 39]
  • RP141: Dwoić się i troić [Idiom 38]
  • RP140: Rzucać słowa na wiatr [Idiom 37]
  • RP139: Stawać na głowie [Idiom 36]
  • RP138: Historyjka ze słowami iść i pójść
  • RP137: Jak używać słów: pójść i iść
  • RP136: Dostać po kieszeni [Idiom 35]
  • RP135: Czuć przez skórę [Idiom 34]
  • RP134: Jak ręką odjął [Idiom 33]
  • RP133: Jak krew z nosa [Idiom 32]
  • RP132: Bić na głowę [Idiom 31]
  • RP131: Jak znalazł [Idiom 30]
  • RP130: Głowa mała [Idiom 29]
  • RP129: Dmuchać na zimne [Idiom 28]
  • RP128: Mieć coś z głowy [Idiom 27]
  • RP127: Być w proszku [Idiom 26]
  • RP126: Strzelić do głowy [Idiom 25]
  • RP125: Na pierwszy ogień [Idiom 24]
  • RP124: Kręcić nosem [Idiom 23]
  • RP123: Siedzieć z założonymi rękami [Idiom 22]
  • RP122: Zawracać komuś głowę [Idiom 21]
  • RP121: Dać wolną rękę [Idiom 20]
  • RP120: Rzucić na coś okiem [Idiom 19]
  • RP119: Zachodzić w głowę [Idiom 18]
  • RP118: Odwracać kota ogonem [Idiom 17]
  • RP117: Gadka szmatka [Idiom 16]
  • RP116: Zakasać rękawy [Idiom 15]
  • RP115: Kamień spadł mi z serca [Idiom 14]
  • RP114: W gorącej wodzie kąpany [Idiom 13]
  • RP113: Ciężki kawałek chleba [Idiom 12]
  • RP112: Machnąć na coś ręką [Idiom 11]
  • RP111: Czuć się na siłach [Idiom 10]
  • RP110: Mucha nie siada [Idiom 09]
  • RP109: Suszyć komuś głowę [Idiom 08]
  • RP108: Wykręcać się sianem [Idiom 07]
  • RP107: Oczko w głowie [Idiom 06]
  • RP105: Na pierwszy rzut oka [Idiom 05]
  • RP104: Dzielić włos na czworo [Idiom 04]
  • RP103: Czarna magia [Idiom 03]
  • RP102: Być prawą ręką [Idiom 02]
  • RP101: Brakuje dziada z babą [Idiom 01]
  • RP100: Real Polish – Plany na 2013 rok

« Prev: RP201: Bajka – Henryk Sienkiewicz
» Next: RP203: Jak uczyć się dwóch języków jednocześnie

Filed Under: News from Poland, Podcast Tagged With: polish listening

Reader Interactions

Comments

  1. Jurij says

    December 7, 2013 at 7:02 pm

    Cześć Piotrze i Aniu!
    Dziękuję za kolejny podcast. Wiele ciekawych rzeczy dowiedział się z tego podcastu i, dzięki wyjaśnieniom, w ogóle nie miałem trudności w rozumieniu mówionego. Teraz już wiem, że w Polsce obchodzą Mikołajki dokładnie tak samo jak i na Ukrainie. Tylko w naszym kraju to się odbywa 13 dni później, a mianowicie 19 grudnja. Na Ukrainie również dzieci otrzymują prezenty jeszcze i po Mikołajkach, ale nie na Wigilię, a 1 stycznja, w pierwszym dniu Roku Nowego. Tylko przynosi te prezenty już nie Swięty Mikołaj, a Dziad Mróz. Ten bohater pozostał po okresie, gdy byliśmy jeszcze w składzie Związku Radzieckiego. Kiedy byłem dzieckiem też dostawał prezenty od Mikołaja i Dziada Mróza :). Najczęściej to były słodycze.

    Nie wiem jaka teraz jest pogoda u Was w Warszawie, ?le naszych Wołyńskich drogowców zima jednak zaskoczyła, wczoraj wypadło dużo śniegu :)

    Pozdrawiam!
    Jurij.

    Reply
    • Piotr RealPolish says

      December 7, 2013 at 7:34 pm

      Cześć Jurij,
      w Polsce jest teraz okropna pogoda. Przyszedł do nas orkan (orkan to wielki wiatr, coś jak tajfun) Padał też śnieg. Wiele ludzi było uwięzionych w nocy w samochodach. Były zaspy śnieżne, wiele dróg nie było przejezdnych.

      U nas w czasach komunistycznych zamiast św. Mikołaja do dzieci przychodził Gwiazdor ;)
      Słyszałem, że Dziad Mróz miał do pomocy Śnieżynkę.

      Dzięki Jurij, pozdrawiam serdecznie!

      Reply
      • AniA says

        December 8, 2013 at 12:03 pm

        Hej ! Słuchajcie ! W sumie to śmieszne nazywać kogoś kto targa prezenty po całym świecie ;) “Dziadkiem” Przecież zwykle dziadka to bolą kości, gorzej słyszy i ma okulary – jakby się z tymi prezentami ogarnął? :)) Do tego “Mróz” ? a co takim dziadkiem np w Australii lub nawet południu Europy skoro nie ma tam nawet 1 stopnia mrozu?! :)) Ja wierzę, że to jest jednak Mikołaj: lat około 30, 180cm, waga ciężka wręcz kulturysta :) dobrze zorganizowany, artysta czasu i przestrzeni, wtedy to i Śnieżynki zgadzałyby się :))
        Wszystkim moc prezentów
        AniA

        Reply
        • Jurij says

          December 8, 2013 at 2:54 pm

          Aniu, bardzo interesującego Mikołaja przedstawiłaś :) Dzęki Ci za to, że, jak i Piotr, pomagasz nam w nauce języka polskiego. Mam nadzieję,że jeszcze wiele razy usłyszymy Ciebie tutaj.
          Miło mi zobaczyć Twoje zdjęcie.

          Pozdrawiam!

          Reply
  2. Natalia says

    December 8, 2013 at 6:43 pm

    Cześć!
    Cieszę się strasznie, że znowu was słyszę.
    Kiedy mniej więcej nadchodzi zima, moja mała zaczyna się martwić – czy była dość grzeczna w tym roku, czy przyjdą Mikołaj z Mrozem, czy przyniosą prezenty. Bo Mikołaj tylko posłusznym dzieciom przynosi prezenty, niegrzeczne zaś dostają rózgi.
    Pamiętam, jak córeczka była mniejsza, szłyśmy z nią następnego dnia po Mikołajkach do przedszkola. Ona zobaczyła na drodze gałązkę, zatrzymala się na chwilę i powiedziała poważnie: “Mamo, zobacz – Mikołaj chyba zgubił czyjąś rózgę” :)
    A jeszcze moje dziecko ma tradycję pisania listów do Mikołaja i Dziadka Mroza. W listach prosi o jakieś wymarzone prezenty. Coroku zbieram i zachowuję wszystkie te listy. Są świetne, szczere i bezpośrednie. Czasem wzruszające do łez, bo prosi o zdrowie dla chorych dzieci. Zeszłego roku napisała, że wszystko ma, niczego nie potrzebuje, tak że “gdybyś, Mikołaju czegoś chciał, to chętnie się z Tobą podzielę” :)
    No i zawsze dostaje od nich listy-odpowiedzi.

    Pozdrawiam serdecznie i bardo ciepło,
    Natalia

    Reply
    • Piotr RealPolish says

      December 9, 2013 at 8:41 am

      Cześć Natalia,

      to wzruszająca historia, gratuluję Ci wspaniałej córeczki. Tu w Polsce niegrzeczne dzieci też dostają rózgę, przynajmniej tak się mówi, ale ja nigdy nie słyszałem o tym, żeby któreś dziecko dostało rózgę ;)
      Pozdrowienia dla Ciebie i całej rodzinki!

      Reply
      • AniA says

        December 9, 2013 at 1:54 pm

        My również posiadamy w albumie stare listy do Mikołaja oraz odpowiedzi – po latach jak się to czyta to jest i śmiech i łzy :)
        Pozdrawiam
        AniA

        Reply
  3. Svetlana says

    December 9, 2013 at 3:00 pm

    Piotr i Ania! Dzięki za podcast na temat wakacje Mikołajki !
    Także historii o Twojej rodziny, jestem bardzo zainteresowany, aby usłyszeć dialog! Myślę, że są wspaniałymi rodzicami! I Zuzia zawsze dostaje wspaniałe prezenty z miłośc! :)

    Reply
  4. Olya says

    December 10, 2013 at 1:05 pm

    Cześć, Piotrze i Aniu!
    Dostałam w tym roku na polskiego Mikołaja książkę pod tytułem “Legendy Polskie”:) Słyszałam też Twoje legendy, to teraz będę znać wszystkie najważniejsze legendy:)
    Na Ukrainie Mikołaj przychodzi 19 grudnia. Potem na Sylwestra przychodzi Dziadek Mróz, a zatem 14 stycznia obchodzimy Sylwestra według dawnego kalendarza. A więc ukraińskie dzieci mają najlepiej. To właśnie u nas jest raj na ziemi:)

    Reply
    • Piotr RealPolish says

      December 10, 2013 at 9:37 pm

      Dzieci wogóle mają najlepiej – wszystkie! :)

      Reply
  5. Olya says

    December 10, 2013 at 1:06 pm

    P.S. *słuchałam

    Reply
  6. Erik says

    December 10, 2013 at 9:14 pm

    Czesc Piotr i Aniu!

    Bardzo dziekuje za bardzo ciekawy i dlugo podcast.

    W Holandii tez mamy Mikolaj na poczatku grudnia. On przychodzi w 5 grudnia. Nasza Mikolaja ma na imie Sinterklaas. Sinterklaas mieszka w Madrycie. Okolo 2 tygodnie przed 5 grudnia on zlegluje z Madrytu do Holandii. Na jego statku sinterklaas ma wiele wiele prezenty dla dzieci.

    On ma bardzo duzo pomocnikow. Pomocnicy sa czarny i maja na imie czarny piotr, czyli zwarte piet. W tym roku byla bardzo duzo dyskusja czy zwarte piet jest rasista czy nie.

    W 5 grudnia Sinterklaas jezdzi konno na dachy. Zwarte piet idzie przez komin do domu i daja prezenty dla dzieci. Bo zwarte piet idzie do komin on ma czarny kolory. Dlatego wiele holenderski mysla sinterklaas nie jest rasistowskie swieto. ;)

    Reply
    • Piotr RealPolish says

      December 10, 2013 at 9:34 pm

      Cześć Erik,
      to brdzo ciekawe co piszesz. Nie wiedziałem, że Sinterklaas mieszka w Madrycie – to bardzo ciekawe… Obejrzałem zdjęcia i Sinterklaas wygląda jak nasz Mikołaj :) Tamar już pisała wcześniej o Czarnym Piotrze, on pewnie jest czarny dlatego, że musi pierwszy wchodzić do komina. Sinterklaas nie chce ubrudzić swojej białej brody :)
      Cały czas tylko nie wiem dlaczego on mieszka w Madrycie…

      PS W Polsce Mikołaj też przychodzi 5 grudnia, ale w nocy, więc prezenty czekają już na dzieci od rana 6 grudnia

      Reply
      • Erik says

        December 11, 2013 at 7:44 pm

        Sinterklaas nigdy nie mieskzal w Madrycie. Mysle, ze on przyzedl ze Myra, Turcja. Ale w sredniowieczu Holandii byla regulowana przez Hispanie. Hizpania i Sinterklaas razem sa katolicki. Moze dlatego holenderski mysleli on pochodzi z Hispanii.

        Reply
        • Piotr RealPolish says

          December 11, 2013 at 10:05 pm

          Rzeczywiście prawdziwy Św. Mikołaj pochodzi z Miry, ale tu w Polsce często mówi się dzieciom, że Mikołaj mieszka gdzieś daleko na północy za kołem podbiegunowym… i wygląda zupełnie jak amerykański Santa Claus :)

          Reply
  7. meltem says

    March 17, 2014 at 9:11 pm

    Cześć Ania i Piotr;
    Dziekuje za fajna podkast. Troche póżno ale chciałbym dodać komentarze. Bo myslę że ciekawe dla wszystkich prawdziwe życia Swiętego Mikołaja. W Mirze na terenach dzisiejszej Turcji mieszkał Święty Mikołaj 3 w. ne. W całej Mirze mieszkańcy tak go podziwiali, że został wybrany na biskupa bo postanowił pomóc w biednymi ludziemy.
    Jedna z legend mówi o tym; że pewien człowiek który postanowił sprzedać swoje trzy córki do domu publicznego. Ponieważ nie mógł zapewnić posagu swym trzem córkom. Dzięwczyny nie mogli znaleść mężą bo nie mieli posagów. Mikołaj wziął mieszek ze złotem i wrzucił go przez okno albo przy kominku do domu tego człowieka. Od tego czasu jedna noc w roku Święty Mikołaj przynie prezenty dla wszystkich dzieci na świecie.
    Pozdrawiam bardzo serdecznie w Turcji

    Reply
    • Piotr RealPolish says

      March 18, 2014 at 1:27 pm

      Dziękujemy! To piękna historia.

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Please log in if you want to use VIP Club or read transcript of podcasts
ABOUT PIOTR
TESTIMONIALS
POLISH VIDEO FOR BEGINNERS
LEARN POLISH CHALLANGE!
HOW I LEARN SPANISH

Categories

  • How to learn Polish
  • Motivational
  • News from Poland
  • Podcast
  • Polish Dictation
  • Polish Easy Video
  • Polish History
  • Polish Idioms
  • Polish Stories
  • Polish Translation
  • Uncategorized
  • VIP Club
  • VIP Polish Pronunciation
  • VIP webinar

VIP Content

VIP 851-900Starsze materiały

  • VIP874: Wyjść na idiotę
  • VIP873: Idziemy zimą nad Wisłę
  • VIP872: Wygarnąć komuś
  • VIP871: To jest niedorzeczne
  • VIP870: Wciąż, jeszcze, już | Learn Polish Webinar
  • VIP869: Akurat!
  • VIP868: Odwlec coś
  • VIP867: Spacer nad Wisłą
  • VIP866: Jak kupiliśmy choinkę
  • VIP865: Wziąć się w garść
  • VIP864: Stanąć na nogi
  • VIP863: Zadra w sercu
  • VIP862: Być w dobrych rękach
  • VIP861: Polecam kilka polskich filmów
  • VIP860: Przełamać lody
  • VIP859: Korona z głowy nie spadnie
  • VIP858: Dogadać się
  • VIP857: Kamizelka – cz.10
  • VIP856: Jak dziękować po polsku
  • VIP855: Kamizelka – cz.9
  • VIP854: Kamizelka – cz.8
  • VIP853: Kamizelka – cz.7
  • VIP852: Kamizelka – cz.6
  • VIP851: Piosenki o Polsce


Wszystkie materiały dostępne w klubie VIP znajdziesz w DASHBOARD.

Contact me

    Real Polish avaliable on Stitcher Real Polish avaliable on iTunes
    Pliki cookies pomagają mi udostępniać moje usługi. Korzystając z tych usług, zgadzasz się na użycie plików cookie znajdziesz w polityce prywatności.

    Footer

    Ready to take your Polish to the next level?

    Join our Membership Program -- I'm there to help you! Register

    © Copyright 2011-2020 Real Polish · All Rights Reserved · APZ Piotr Bechler, Warsaw, Poland · Regulamin · Polityka prywatności