Download mp3 file: Podcast RP084
Muzyka:
Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Real Polish PODCAST, Seria 1 (2012) | POSTĘP: Seria 1 (2012)
- RP097: Noworoczne postanowienia
- RP096: Wigilia
- RP095: Obława
- RP094: Stan wojenny
- RP093: Co ma piernik do wiatraka
- RP092: Pierniki
- RP091: Mikołajki
- RP090: Andrzejki
- RP089: Lotnisko
- RP088: Lis
- RP087: Niebo
- RP086: Wąs niedźwiedzia
- RP085: Nowy przyjaciel
- RP084: Lekcja
- RP083: Tajemnica
- RP082: Trochę o tenisie
- RP081: Szczęśliwy książę – wyjaśnienia
- RP080: Szczęśliwy książę (2) – Oscar Wilde
- RP079: Szczęśliwy książę (1) – Oscar Wilde
- RP078: Mały rycerz
- RP077: Bitwa pod Wiedniem
- RP076: Mecz Polska-Anglia
- RP075: Bajka o wróżce
- RP074: Czytanie pomaga w nauce polskiego
- RP073: Problemy z metrem
- RP072: Jak zapamiętać to co przeczytałem
- RP071: Urodziny Tomka
- RP070: Facebook i poczucie szczęścia
- RP069: Jak przestać odkładać rzeczy na później
- RP068: Sprzątanie kuchni [Polish Story23]
- RP067: Kasia robi kanapkę [Polish Story22]
- RP066: Poranna kawa [Polish Story21]
- RP065: Szczęście a wiek
- RP064: Kony 2012 sukces i krytyka
- RP063: Czy ludzie którzy mówią więcej niż jednym językiem są mądrzejsi?
- RP062: Żelazo i witamina D to zdrowie dla dzieci
- RP061: Słoneczny podgrzewacz wody
- RP060: Pościg [Polish Story20]
- RP059: Masz ci los
- RP058: Na lotnisku [Polish Story19]
- RP057: Jazda do pracy [Polish Story18]
- RP056: Maria nie ma pracy [polish story17]
- RP055: W Trzcielu nad rzeczką
- RP054: Rozmowa telefoniczna [polish story16]
- RP053: Sprzątanie podłogi [polish story15]
- RP052: Wieczor Dawida [polish story14]
- RP051: Marta gra na fortepianie [polish story13]
- RP050: W sklepie [polish story12]
- RP049: Nowe buty [polish story11]
- RP048: Zbliża się burza [polish story10]
- RP047: Prezent dla Adama [polish story09]
- RP046: Sylwia u lekarza [polish story08]
- RP045: Polski NIE jest najtrudniejszym językiem na świecie
- RP044: Brzydka pogoda [polish story 07]
- RP043: 25 sposobów na znalezienie łatwej treści [3 z 3]
- RP042: 25 sposobów na znalezienie łatwej treści [2 z 3]
- RP041: 25 sposobów na znalezienie łatwej treści [1 z 3]
- RP040: Zuzia w kuchni [Polish Story 06]
- RP039: Kamil kupuje samochod [Polish Story 05]
- RP038: Ania zapisuje telefon [Polish Story 04]
- RP037: Łatwa do zrozumienia treść
- RP036: Szczupły Robert [Polish Story 03]
- RP035: Marek myje ręce [Polish Story 02]
- RP034: Marta nie może spać [Polish Story 01]
- RP033: Rada dla uczących się języków: używajcie tekstów równoległych
- RP032: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 32
- RP031: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 31
- RP030: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 30
- RP029: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 29
- RP028: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 28
- RP027: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 27
- RP026: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 26
- RP025: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 25
- RP024: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 24
- RP023: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 23
- RP022: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 22
- RP021: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 21
- RP020: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 20
- RP019: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 19
- RP018: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 18
- RP017: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 17
- RP016: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 16
- RP015: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 15
- RP014: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 14
- RP013: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 13
- RP012: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 12
- RP011: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 11
- RP010: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 10
- RP009: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 09
- RP008: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 08
- RP007: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 07
- RP006: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 06
- RP005: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 05
- RP004: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 04
- RP003: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 03
- RP002: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 02
- RP001: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 01
Martyn says
Excellent as always Piotr … thanks for everything you do … it really is appreciated, and your materials are still by far the best out there !!
Peter says
Thank you Martyn!
Long time no see, I’m glad you are back :D
Aleks Sokolovski says
Cześć, Piotr!
Napisz proszę kiedy Polacy mówią na przykład: “będziemy lepili”, a gdy “będziemy rysować”. Jaka jest tu różnica? Jak mówić poprawnie? Czyli jak poprawnie używać czasowników czas przyszły. Dzięki.
Aleks
Peter says
Można powiedzieć na dwa sposoby, oba są dobre:
1. będziemy + imiesłów czasu przeszłego
będziemy lepili, rysowali, pili, jedli, pływali, jechali itd.
2. będziemy + bezokolicznik:
będziemy lepić, rysować, pić, jeść, pływać, jechać itd.
To tak w skrócie, pomyślę nad całym podkastem na temat czasu przyszłego.
Dzięki Aleks za ciekawe pytanie!
Aleks Sokolovski says
Cześć, Piotr!
Dziękuję bardzo za odpowiedź. Słyszałem, że metoda 2: będziemy + bezokolicznik jest jakimś starym rosyjskim rozwiązaniem wyrażenia czasu przyszłego i dlatego w Polsce nie lubią tak mówić. Ale tak mówią dość często. Jak wybrać odpowiedni wariant? Bardzo czekam na lekcji na ten temat.
Aleks
Peter says
To prawda, że językoznawcy wolą formę z imiesłowem przeszłym (jest podobno nieco elegantsza), ale ludzie mówią i tak i tak.
Obie formy są poprawne i możesz wybierać, którą wolisz. W mowie potocznej usłyszysz obie formy.
Maxim says
Cześć, Piotr! Bardzo dobra nie ciężka historyjka, czyta się bardzo łatwo, Oskar Wilde był o wiele cięższy. :-)
Peter says
Wiem, wiem… ale, dlatego do “Szczęśliwego księcia” było tłumaczenie. Jutro też będzie łatwo – mam nadzieję ;)
Jim says
Lubiłem podcast dziś. Musiałem zajrzeć do kilku słów, ale zrozumiałem przez większość historii. Dzięki za e-mail informujący mnie o tym.
Peter says
Jim, dzięki za komentarz – teraz wiem, że podkasty nie są ani za trudne, ani za łatwe :D
José Figueredo says
Cześć Piotr, jak się masz. Myślę, że ta lekcja mówi nam, w jaki sposób dorośli mogą wyciąć dziecięcą wyobraźnię, a nie wiedząc o tym.
Peter says
Cześć José,
dzięki za Twoj komentarz, cieszę się że jesteś z nami i uczysz się polskiego :)
To prawda dorośli często mówią dzieciom jak mają myśleć, a to zabija ich wyobraźnię. Smutna prawda…
Youngsin says
Cześć,
jestem koreańką i mamą z dwóma dziećmi.
Mieszkam w Warszawie już ponad 3 lata i uczę się Polskiego. Bardzo cieszę się że znalazłam tą stronę.
Dziękuję też za E-mail!
Peter says
Cześć Youngsin,
witaj jeszcze raz wśród tych, którzy chcą mówić płynnie po polsku :)
Bardzo cieszę się, że moja strona jest dla Ciebie przydatna.
Pozdrawiam całą Twoją rodzinę!
Olya says
Cześć Piotr!!!
Postanowiłam sobie jeszcze raz posłuchać wszystkie podkasty od początku – dostarcza to mi wiele satysfakcji i bardzo doceniam Twoją pracę!
Co dotyczy tej historyjki, czy chodziło tutaj o to, że tradycyjna szkoła uczy nas być bezradnym i uzależnionym od nauczyciela? Z kolei różni nauczyciele mają różne podejścia. Nigdy nie wiadomo, co się od ciebie oczekuje:) System edukacji na pewno potrzebuje zmian.
Piotr RealPolish says
Cześć Olya, cieszę się, że będziesz słuchać wszystkie podkasty. Myślę, że dzięki temu zrobisz duże postępy, bo to wiele godzin słuchania.
Wg mnie to opowiadanie mówi o zabijaniu kreatywności przez nauczycieli. Dzieci chętnie się uczą, są kreatywne, ale szkoła niszczy to w nich… Na szczęście nie wszyscy nauczyciele są tacy jak w opowiadaniu :)
Anna says
Smutna historyjka o naszym życiu…