Muzyka:
Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Download mp3 file: Podcast RP158
Dziś chcę opowiedzieć trochę o ludziach, którzy są naszymi wzorami do naśladowania. Człowiek, który jest naszym wzorem do naśladowania, to ktoś podobny do bohatera. Ktoś, kto osiągnął już cel, który Ty chcesz osiągnąć. Ktoś, kto zrobił coś, co Ty chciałbyś zrobić. Chciałbyś go naśladować, czyli zrobić to samo.
To tyle na dziś, zachęcam Was do znalezienia swoich wzorów do naśladowania, i do przyłączania się do społeczności, które będą Was wspierały. Uczcie się od nich, róbcie to co oni, a zobaczycie że osiągniecie swoje cele o wiele, wiele szybciej.
Dziękuję bardzo serdecznie za dziś, jak zwykle mówił do Was Piotr, zapraszam na następne podkasty, zapraszam na następne audycje po polsku. Trzymajcie się zdrowo, pa, pa!
Real Polish PODCAST, Seria 2 (2013) | POSTĘP: Seria 2 (2013)
- RP205: Podsumowanie roku 2013 i noworoczne postanowienia
- RP204: Przygotowania do Wigilii
- RP203: Jak uczyć się dwóch języków jednocześnie
- RP202: Mikołajki
- RP201: Bajka – Henryk Sienkiewicz
- RP200: Dlaczego właśnie język polski?
- RP199: Zadyma na Marszu Niepodległości
- RP198: Dzień Niepodległości
- RP197: Wszystkich Świętych
- RP196: Colonel Sanders i jego przepis na sukces
- RP195: Historia Sylvestra Stalone
- RP194: Atak spamerów
- RP193: Jak przestać się martwić i zacząć żyć
- RP192: Nie bądźcie wiecznie początkujący
- RP191: 7 nawyków skutecznego dzałania
- RP190: Jak słuchać żeby rozumieć
- RP189: Polski jest taki trudny
- RP188: Kaizen – Metoda małych kroczków
- RP187: Wycieczka po Warszawie
- RP185: Jakość czy ilość, co jest ważniejsze w nauce polskiego?
- RP184: Spacer o poranku
- RP180: Wakacje
- RP179: Pogoda w Polsce
- RP177: Noc Świętojańska
- RP176: Mówię po rosyjsku
- RP175: Protest w Turcji
- RP174: Piotr w szpitalu
- RP173: Jack i Jill – opowiadanie o łososiach
- RP172: Jak uczę się języka hiszpańskiego
- RP171: Jak korzystać z RealPolish.pl
- RP170: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 40
- RP169: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 39
- RP168: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 38
- RP167: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 37
- RP166: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 36
- RP165: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 35
- RP164: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 34
- RP163: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 33
- RP162: Potrawy dla umysłu
- RP161: Mądry pies
- RP160: Bąk i piłka – Hans Christian Andersen
- RP159: Powtórki i nauka języka obcego
- RP158: Wzór do naśladowania i grupa przyjaciół
- RP157: Nasze przekonania, a nauka języka polskiego
- RP156: W mgnieniu oka [Idiom 50]
- RP155: Tyle co kot napłakał [Idiom 49]
- RP154: Palcem nie kiwnąć [Idiom 48]
- RP153: Na własną rękę [Idiom 47]
- RP152: Mieć nosa [Idiom 46]
- RP151: Jak uczyć się polskiego z przyjemnością
- RP150: Jak wpływać na to co czujemy ucząc się polskiego
- RP149: Trzymać kciuki [Idiom 45]
- RP148: Mieć dwie lewe ręce [Idiom 44]
- RP147: Mówić prosto z mostu [Idiom 43]
- RP146: To jest lipa [Idiom 42]
- RP145: Urwanie głowy [Idiom 41]
- RP144: Motywacja to klucz do sukcesu
- RP143: Wpuścić w maliny [Idiom 40]
- RP142: Robić bokami [Idiom 39]
- RP141: Dwoić się i troić [Idiom 38]
- RP140: Rzucać słowa na wiatr [Idiom 37]
- RP139: Stawać na głowie [Idiom 36]
- RP138: Historyjka ze słowami iść i pójść
- RP137: Jak używać słów: pójść i iść
- RP136: Dostać po kieszeni [Idiom 35]
- RP135: Czuć przez skórę [Idiom 34]
- RP134: Jak ręką odjął [Idiom 33]
- RP133: Jak krew z nosa [Idiom 32]
- RP132: Bić na głowę [Idiom 31]
- RP131: Jak znalazł [Idiom 30]
- RP130: Głowa mała [Idiom 29]
- RP129: Dmuchać na zimne [Idiom 28]
- RP128: Mieć coś z głowy [Idiom 27]
- RP127: Być w proszku [Idiom 26]
- RP126: Strzelić do głowy [Idiom 25]
- RP125: Na pierwszy ogień [Idiom 24]
- RP124: Kręcić nosem [Idiom 23]
- RP123: Siedzieć z założonymi rękami [Idiom 22]
- RP122: Zawracać komuś głowę [Idiom 21]
- RP121: Dać wolną rękę [Idiom 20]
- RP120: Rzucić na coś okiem [Idiom 19]
- RP119: Zachodzić w głowę [Idiom 18]
- RP118: Odwracać kota ogonem [Idiom 17]
- RP117: Gadka szmatka [Idiom 16]
- RP116: Zakasać rękawy [Idiom 15]
- RP115: Kamień spadł mi z serca [Idiom 14]
- RP114: W gorącej wodzie kąpany [Idiom 13]
- RP113: Ciężki kawałek chleba [Idiom 12]
- RP112: Machnąć na coś ręką [Idiom 11]
- RP111: Czuć się na siłach [Idiom 10]
- RP110: Mucha nie siada [Idiom 09]
- RP109: Suszyć komuś głowę [Idiom 08]
- RP108: Wykręcać się sianem [Idiom 07]
- RP107: Oczko w głowie [Idiom 06]
- RP105: Na pierwszy rzut oka [Idiom 05]
- RP104: Dzielić włos na czworo [Idiom 04]
- RP103: Czarna magia [Idiom 03]
- RP102: Być prawą ręką [Idiom 02]
- RP101: Brakuje dziada z babą [Idiom 01]
- RP100: Real Polish – Plany na 2013 rok
Tamar says
Cześć Piotr!
To, co mówisz, to prawda! Od kiedy słucham Twoich podkastów, mam już o wiele więcej motywacji, właśnie dlatego, że już nie jestem samotna. Dziękuję wszystkim! Ja też bardzo się cieszę, że teraz wiem jak wyglądacie :)
Piotr RealPolish says
:)
Bardzo mi miło, że jest nas więcej i więcej każdego dnia. Cieszę się, że moja strona może być miejscem, gdzie spotykają się ludzie, którzy uczą się języka polskiego. Jeśli niektórzy z nas znajdą tu jeszcze przyjaciół, to będzie naprawdę wspaniale!
Dzięki Tamar :)
Tamar says
Wydaje mi się, że jesteśmy już przyjaciółmi, przynajmniej to ja tak czuję… :)
Piotr RealPolish says
Też tak mi się wydaje :D
Aniko says
Cześć,
no to ja mam pytania do takich, którzy dużo suchają (czy polskiego, czy jakiegoś innego języka to teraz nie ma znaczenia)- co słuchacie? jak długo? jak często? czy bardzo koncentrowacie aby więcej rozumieć, albo pozwolicie żeby słowa tylko płyną w usz- mając nadzieję, że i tak będziecie te pamiętać?
Ja staram się dużo słuchać polskiego. Zwykle słucham piosenki albo podcasty jak jeżdżę na uniwersytet i z powrotem, a w akademiku/w domu oglądam na przykład bajki po polsku (serie), albo wiadomości. Od jakiś czas spostrzegałam, że po jakiś czas (ok. 20 minut) już bardzo trudne mi koncentrować, a jak jest to radio, wytrzymam nawet krótszy czas. No i oczywiście i tak dość mało rozumiem.
Co robić? Czy musiałam chyba słuchać prostszych i krótszych podcastów? Czy ma to sens, gdy słucham radio długo (50 min), choć po 10 minut przestam na to zwrócić uwagę?
Tamar says
Cześć Aniko!
Nie jestem ekspertem, ale ja polecam słuchanie łatwej do zromumienia treści. Jeśli chodzi o mnie, słucham jak tylko mam na to czas. Słucham codziennie, czasami bardo mało (5-10 minut), czasami więcej (aż 2-3 godziny). Słucham historyjek z pytaniami i odpowiedziami (?daily polish stories?) lub podkastów tej strony i powtarzam wiele razy to samo. Pytania i odpowiedzi pomogają mi zachować koncentrację. To moje zdanie?
Pozdrawiam serdecznie!
Tamar
Piotr RealPolish says
Cześć Aniko, dzięki za ciekawe pytanie. Jeśli chodzi o mnie, kiedy słucham hiszpańskiego lub czegoś po angielsku staram się znaleźć coś co mniej więcej rozumiem. Nigdy nie próbuję zapamiętywać słów, nie lubię uczyć się na pamięć. Jeśli słucham czegoś więcej razy to często zapamiętuję coś mimowolnie.
Słuchanie bez rozumienia ma sens, bo wtedy uczysz się melodii języka, akcentu, ale według mnie lepiej jest słuchać ze zrozumieniem. Dlatego polecam słuchać treści, która jest dla ciebie ciekawa, bo to pozwala na dłuższą koncentrację i daje chęć rozumienia.
Mój hiszpański jest bardzo słaby, ale staram się szukać rzeczy, które nie są tylko nudnymi lekcjami dla początkujących. Nawet jeśli nie rozumiem wszystkiego od razu, to po kilku przesłuchaniach zaczynam rozumieć o co chodzi, jaki jest sens rozmowy.
Podsumowując, słuchnie bez rozumienia jest świetne, ale słuchanie ze zrozumieniem jest chyba najlepszą rzeczą jaką można robić ucząc się języka.
Dzięki i pozdrawiam serdecznie!!!
Matthias says
Cześć Aniko,
zgadzam się z Piotrem. Ja też myślę, że słuchanie ze zrozumieniem jest o wiele lepiej niż bez. Ale kiedy np. jeszcze mieszkałem w Szwajcarji, zacząłem oglądać polski Serial “M jak Miłość” z napisami angielskimi (miałem tam jeden polski kanał). Na początku to było dla mnie bardzo trudno, ale napisy pomogły mi dużo, żebym co najmniej rozumiał o co chodzi. Na drodze do pracy zawsze słuchałem podkastów Piotra, zwykle kilka razy aż zaczynałem z kolejnym podkastem. W pewnym momencie zacząłem ogladać ten serial bez napisów (można np. w internecie) I teraz już prawie wszystko rozumie bez napisów.
Ja też nie lubię uczyć się na pamięć. Moim zdaniem ważne słowa są naturalnie powtarzane wiele razy. W ten sposób nie wymaga wysiłku aby uczyć się słów.
Pozdrawiam,
Matthias
Aniko says
Cześć! Dziękuję bardzo za odpowiedzi :)
Zdecydowałam się, że od teraz będę słuchała więcej łatwiejszy tekst i mniej trudniejszy. Chociaż radia i tak chcę słuchać, bo jak jadę do Polski, Polacy mówią bardzo szybko, i muszę do tego przyzwyknąć. Jak piszcie, naprawdę nie uczycie się słowa tradycjonalnym metodem?
Ja staram się to zrobić, nie mówię że jest bez sensu, ale zajmuje mi chyba dużo czasu. Teraz próbuję więcej sposoby nauki…zobaczę, jak dam radę. Jestem niecierpliwa, zawsze chcę, żebym już mówiła po polku płynnie, i bez błędów…albo przynajmniej tylko z małymi błędami.
Już mam cel na następny rok, mam nadzieję, że go odniosę. :)
Aleks Sokolovski says
Cześć Aniko, pozdrawiam wszystkich!
Chcę Ci doradzić, poczytać książkę Davida Snopeka “Naturalna nauka języka bez nauczyciela” na jego stronie internetowej LinguaTrek.com. Książka ta jest darmowa, trzeba tylko zarejestrować się na stronie internetowej. Nawiasem mówiąc, Dawid Snopek teraz jest mój wzór do naśladowania. Nauczył się mówić po polsku sam, stworzył własną metodę nauki języka i osiągnął dobrego wyniku. Ja też chciałbym nauczyć się mówić swobodnie jak David.
Aleks
Piotr RealPolish says
Aleks, o ile nie mylę, to słyszałem jak mówisz po polsku z nagrania, które kiedyś dostałem. To była rozmowa przez Skype, w której uczestniczyliście Ty i Eugenij. Obaj mówiliście bardzo dobrze po polsku. Myślę, że mówisz już swobodnie po polsku. Czasami masz “wschodni” akcent, ale to zupełnie nie przeszkadza, aby rozumieć to co mówisz. Myślę, że jesteś bardzo blisko swojego celu!
Piotr RealPolish says
Aniko, jestem pewien, że osiągniesz sukces – trzymam za Ciebie kciuki!
Piszesz już bardzo ładnie po polsku, według mnie teraz powinnaś dużo słuchać, żeby zacząć więcej rozumieć i w końcu zacząć mówić po polsku. Nie chcę namawiać Cię na historyjki, ale 5 pierwszych jest za darmo, spróbuj czy to Ci odpowiada:
https://realpolish.pl/5-packs-of-daily-polish-stories/
Nie martw się o błędy, ważniejsza jest płynność mówienia i rozumienie co mówią inni. Wszyscy robią błędy, to jest normalne, przecież dopiero się uczysz!
Aleks Sokolovski says
Cześć Piotr.
Niestety to nie byłem ja. Chciałem pogadać z Piotrem (którego adres przysłałeś) przez skype ale mam bardzo wolny internet i to nie wyszło.
Aleks
Piotr RealPolish says
Właśnie o tego Piotra mi chodziło. Coś czułem, że to inny Aleks z nim rozmawiał ;) przepraszam za pomyłkę was obu.