Muzyka: Stringed Disco Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Download mp3 file: Podcast RP179
KONKURS – COMPETITION
Pierwsze trzy osoby, które przyślą do mnie wpisany tekst, tego co mówię w tym podkaście, dostaną Polish Through Legends. Musisz wpisać cały tekst podkastu. Tekst należy przysłać na mój email do 4 lipca godz. 17:00 czasu warszawskiego.
Pośpiesz się, wygrywają tylko 3 osoby!
Nie martw się o błędy :)* * *
The first three people that will send me a written text, what I said in the podcast, will get Polish Through Legends. You have to send me whole transcription of this podcast. The text should be sent to my email no later than July 4th, 17:00 (Warsaw time).
Hurry up, only 3 people win!
Do not worry about mistakes :)-Piotr
KONKURS ZAKOŃCZONY :)
Cześć, witajcie, witam Was bardzo, bardzo serdecznie! Ostatnio w Polsce prawie codziennie są burze i dlatego chciałem dzisiaj porozmawiać z Wami o pogodzie. Pogoda w Polsce jest dosyć kapryśna, czyli jest dosyć zmienna. Kapryśny, to znaczy taki, który kaprysi, czyli często zmienia zdanie. Dzieci często są kapryśne, raz chcą tego, raz chcą tamtego i dlatego właśnie czasami na pogodę mówimy, że jest karpyśna, czyli taka, która często się zmienia. Raz jest ciepło, raz jest zimno, raz pada deszcz, a raz świeci słońce.
Słuchajcie, na dzisiaj myślę, że to już wszystko, myślę, że będziecie już teraz mogli łatwiej rozmawiać o pogodzie, poznaliście trochę nowych słówek związanych z pogodą, związanych ze zjawiskami atmosferycznymi. Jeśli macie jakieś pytania, proszę zadawajcie mi w komentarzach. Zapraszam również na moją stronę na facebooku, tam również możecie zadawać mi pytania. Piszcie do mnie, dajcie mi laika jeśli lubicie moje podkasty… i cóż, zapraszam Was bardzo serdecznie na następną audycję, zapraszam was na moje podkasty po polsku. Trzymajcie się, do usłyszenia następnym razem, jak zawsze mówił do was Piotr, cześć, pa, pa!
SUBSCRIBE Learn Real Polish Newsletter Today
Real Polish PODCAST, Seria 2 (2013) | POSTĘP: Seria 2 (2013)- RP205: Podsumowanie roku 2013 i noworoczne postanowienia
- RP204: Przygotowania do Wigilii
- RP203: Jak uczyć się dwóch języków jednocześnie
- RP202: Mikołajki
- RP201: Bajka – Henryk Sienkiewicz
- RP200: Dlaczego właśnie język polski?
- RP199: Zadyma na Marszu Niepodległości
- RP198: Dzień Niepodległości
- RP197: Wszystkich Świętych
- RP196: Colonel Sanders i jego przepis na sukces
- RP195: Historia Sylvestra Stalone
- RP194: Atak spamerów
- RP193: Jak przestać się martwić i zacząć żyć
- RP192: Nie bądźcie wiecznie początkujący
- RP191: 7 nawyków skutecznego dzałania
- RP190: Jak słuchać żeby rozumieć
- RP189: Polski jest taki trudny
- RP188: Kaizen – Metoda małych kroczków
- RP187: Wycieczka po Warszawie
- RP185: Jakość czy ilość, co jest ważniejsze w nauce polskiego?
- RP184: Spacer o poranku
- RP180: Wakacje
- RP179: Pogoda w Polsce
- RP177: Noc Świętojańska
- RP176: Mówię po rosyjsku
- RP175: Protest w Turcji
- RP174: Piotr w szpitalu
- RP173: Jack i Jill – opowiadanie o łososiach
- RP172: Jak uczę się języka hiszpańskiego
- RP171: Jak korzystać z RealPolish.pl
- RP170: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 40
- RP169: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 39
- RP168: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 38
- RP167: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 37
- RP166: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 36
- RP165: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 35
- RP164: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 34
- RP163: Polish Language Listening Comprehension – Dyktando 33
- RP162: Potrawy dla umysłu
- RP161: Mądry pies
- RP160: Bąk i piłka – Hans Christian Andersen
- RP159: Powtórki i nauka języka obcego
- RP158: Wzór do naśladowania i grupa przyjaciół
- RP157: Nasze przekonania, a nauka języka polskiego
- RP156: W mgnieniu oka [Idiom 50]
- RP155: Tyle co kot napłakał [Idiom 49]
- RP154: Palcem nie kiwnąć [Idiom 48]
- RP153: Na własną rękę [Idiom 47]
- RP152: Mieć nosa [Idiom 46]
- RP151: Jak uczyć się polskiego z przyjemnością
- RP150: Jak wpływać na to co czujemy ucząc się polskiego
- RP149: Trzymać kciuki [Idiom 45]
- RP148: Mieć dwie lewe ręce [Idiom 44]
- RP147: Mówić prosto z mostu [Idiom 43]
- RP146: To jest lipa [Idiom 42]
- RP145: Urwanie głowy [Idiom 41]
- RP144: Motywacja to klucz do sukcesu
- RP143: Wpuścić w maliny [Idiom 40]
- RP142: Robić bokami [Idiom 39]
- RP141: Dwoić się i troić [Idiom 38]
- RP140: Rzucać słowa na wiatr [Idiom 37]
- RP139: Stawać na głowie [Idiom 36]
- RP138: Historyjka ze słowami iść i pójść
- RP137: Jak używać słów: pójść i iść
- RP136: Dostać po kieszeni [Idiom 35]
- RP135: Czuć przez skórę [Idiom 34]
- RP134: Jak ręką odjął [Idiom 33]
- RP133: Jak krew z nosa [Idiom 32]
- RP132: Bić na głowę [Idiom 31]
- RP131: Jak znalazł [Idiom 30]
- RP130: Głowa mała [Idiom 29]
- RP129: Dmuchać na zimne [Idiom 28]
- RP128: Mieć coś z głowy [Idiom 27]
- RP127: Być w proszku [Idiom 26]
- RP126: Strzelić do głowy [Idiom 25]
- RP125: Na pierwszy ogień [Idiom 24]
- RP124: Kręcić nosem [Idiom 23]
- RP123: Siedzieć z założonymi rękami [Idiom 22]
- RP122: Zawracać komuś głowę [Idiom 21]
- RP121: Dać wolną rękę [Idiom 20]
- RP120: Rzucić na coś okiem [Idiom 19]
- RP119: Zachodzić w głowę [Idiom 18]
- RP118: Odwracać kota ogonem [Idiom 17]
- RP117: Gadka szmatka [Idiom 16]
- RP116: Zakasać rękawy [Idiom 15]
- RP115: Kamień spadł mi z serca [Idiom 14]
- RP114: W gorącej wodzie kąpany [Idiom 13]
- RP113: Ciężki kawałek chleba [Idiom 12]
- RP112: Machnąć na coś ręką [Idiom 11]
- RP111: Czuć się na siłach [Idiom 10]
- RP110: Mucha nie siada [Idiom 09]
- RP109: Suszyć komuś głowę [Idiom 08]
- RP108: Wykręcać się sianem [Idiom 07]
- RP107: Oczko w głowie [Idiom 06]
- RP105: Na pierwszy rzut oka [Idiom 05]
- RP104: Dzielić włos na czworo [Idiom 04]
- RP103: Czarna magia [Idiom 03]
- RP102: Być prawą ręką [Idiom 02]
- RP101: Brakuje dziada z babą [Idiom 01]
- RP100: Real Polish – Plany na 2013 rok
Olya says
Cześć Piotr, a gdzie jest Twój email?
Piotr RealPolish says
mrrealpolish@gmail.com
Tamar says
Lubię dyktanda, ale dzisiejsze jest baaaaaaaaaardzo długie!
Olya, email Piotra można znaleźć na dole tej strony: to mrrealpolish@gmail.com
Piotr RealPolish says
Dlatego jest nagroda :)
Nagrodą jest też to, że można się dużo nauczyć…
Tamar says
Z Twoich materiałów zawsze można się dużo nauczyć :)
Piotr RealPolish says
Świetnie, zapraszam na wszystkie następne podkasty!
Olya says
Dziękuję Tamar:)
Olya says
Dużo czasu Tobie zajęło zrobić wczorajsze dyktando?
Tamar says
Tak, ale nie wiem dokładnie ile czasu, przecież nie zrobiłam wszystkiego jednym razem. Chyba w sumie około dwóch godzin.
Oleksandr says
Cześć, Piotr.
To było naprawdę ciekawe zadanie.
Piotr RealPolish says
Dzięki, super!
Tobias says
Uf, pisałem na pół godziny ale jeszcze mam tylko parę zdan. To jest ciekawe zadanie, ale nie mam dosyć czasu na pisać całego tekst. Powodzenia wszystkim!
Piotr RealPolish says
Cześć Tobias,
nie martw się możesz skończyć jutro… powodzenia, czekam na email od Ciebie :)
Olya says
Mam pytanie do ludzi, którzy zrobili to dyktando – jestem ciekawa, ile czasu to wam zajęło??
Oleksandr says
Cześć, Olya. Zajeło to mi okolo trzech godzin.
Razem z obiadem :)
Susan says
Cześć Olya! Nie wiem, dokładnie jak długo to trwało, ale w tym samym czasie mój mąż obejrzał cały film! Chyba zrobiłam przez dwie godziny, może trochę więcej. Fajne ćwiczenie!
Janek says
Jak bym tyle nie pracował to może bym się przyłożył lol. :-/
Piotr RealPolish says
Wiem, że dałbyś radę :)
Vesela Georgieva says
Cześć, Piotr!
Miałam zamiar wziąć udział w konkursie, ale nie zdążyłam napisać cały tekst do przeznaczonej godziny. Mój bląd był, że zaczęłam pisać w ostatnej chwili. Pisałam półtora godziny, ale myślałam, że w Polsce czas jest na godzinę później niż u nas, czyli w godzinie 17 u nas będzie 18 i mam jeszcze godzinę pisać. Jednak w 17-stej nasz czas widziałam, że konkurs jest już zakończony. Zresztą, dzisaj zdecydowałm wysłać część teksta, którą napisałam – bez poprawy, bo nie będzie uczciwie. Jak mówimy w Bułgarii -“za deszczem – kapuza” ale “lepiej późno, niż nigdy”!
Pozdrawiam serdecznie i oczekiwam następnego konkursa, w którym, mam nadzieję, przedstawie sobie poważniej.
P.S. Posyłam tekst na E-mail
Piotr RealPolish says
Cześć Vesela,
jasne, nie ma problemu :)
Legendy wysłałem Ci emailem – dziękuję za wzięcie udziału w konkursie!
Eugenij says
Cześć, Piotr!
Chcialbym zapytać, czy możesz powiedzać o tak zwanem “kaszëbsczi j?zëk”? Paru slów, proszę :)
Piotr RealPolish says
Niestety nie potrafię mówić po kaszubsku. Mowa kaszubska jest dialektem języka polskiego, a nawet uważana jest za odrębny język.
Przykład możesz usłyszeć tu:
http://www.fopke.pl/pl/melodie/r,7/szposuj-po-nosu/
Muszę powiedzieć, że trudno jest mi to zrozumieć, a co dopiero mówić po kaszubsku :)
Eugenij, postaram się zrobić podkast na temat polskich dialektów.
Eugenij says
Dziękuję! To jest bardzo ciekawo!
Evgen says
Czekam na twój podkast Piotr!
Chciałbym dowiedzieć się o gwarze śląskiej i kaszubskiej.
Ron says
Mam pytań, co to znaczy ‘Słońca jest jak na lekarstwoca’? Rozumiem słowa ale nie rozumiem znaczenie zdania.
Piotr RealPolish says
Cześć Ron,
słońca jest jak na lekarstwo znaczy to samo co: słońca jest bardzo mało. Jak na lekarstwo to idiom.
Jeśli mówimy, że czegoś jest “jak na lekarstwo” to myślimy, że tego jest, bardzo, bardzo mało.
jak na lekarstwo = bardzo mało, malutko
Dzięki za pytanie, pozdrawiam!